Пророчество серебряной татуировки
Шрифт:
– Ты только о мужчинах и думаешь!
– Не правда!
И снова всплеск смеха, и я не осталась в стороне.
Дальше разговор шел про самых красивых мужчин дворца, и я не упустила возможность расспросить про Джеймса.
– Сэр Джеймс? Из личной охраны Его Высочества? – уточнили они и я прыснула от смеха. Сэр Джеймс. Надо будет обязательно обратиться к нему так в следующий раз.
– Он самый. – кивнула я.
– Неужто вы положили на него глаз, миледи?
– Боже упаси. – я выставила перед собой руки в защитном жесте. – С таким мерзавцем, как он даже дружбу водить не захочется.
Они удивленно переглянулись, чем в очередной раз вызвали мое недоумение.
– Я что-то не так сказала?
Софи сделала глоток из чашки и заговорила.
– Сэр Джеймс однажды спас мою жизнь. – мое внимание полностью сосредоточилось на ее рассказе. – Да и не только мою. Видите ли, на дворец часто совершаются набеги мятежников. Это дело обычное, поэтому не удивляйтесь. По правилам, в приоритете защита жизни королевской семьи. – я понимающе кивнула. – Но сэр Джеймс единственный, кто всегда возвращался, чтобы убедиться, что персонал дворца тоже в безопасности. Так, однажды, мятежник заметил меня в коридоре. Я бы ни за что не успела добежать до укрытия, если бы не возник он и не… избавился от нападавшего.
– Не может быть.
Этот заносчивый парень думал о ком-то кроме себя самого?
– Это правда! – закивала Дора. – А еще он часто заглядывает к нам, помнит всех из прислуги по именам и регулярно спрашивает про наши семьи!
В моей голове не укладывалось, что мы говорили про одного и того же Джеймса.
– Похоже, что только у меня с ним не сложились отношения. – сказала я скорее самой себе.
Если это было правдой, то зачем ему вести себя со мной, как последнему придурку? К списку странностей в моей жизни я добавила еще один пункт.
Мы продолжили говорить на любимые женские темы, и, признаться, я впервые смогла забыть обо всех тягостях жизни. У меня никогда не было подруг, но разговоры со служанками казались такими обыденными, что мысленно я зареклась приходить сюда почаще.
Софи рассказала очередную шутку, и мы все засмеялись, что даже не услышали, как в помещение вошел человек.
– О. – только и смогла вымолвить Дора, которая первая обратила внимание на вошедшего.
На моем лице все еще играла улыбка, когда я повернулась, чтобы увидеть того, кто стал объектом ее удивления. Служанки поднялись со своих мест и сделали легкий реверанс, а я так и осталась сидеть, пока улыбка плавно меркла на моем лице. А он что здесь забыл?
– Не хотел бы отвлекать вас от разговоров. – взгляд Джеймса остановился на мне. Он явно не ожидал встретится здесь со мной и мгновенно замер, стоило нашим взглядам пересечься. Мне не хотелось портить себе настроение после такого чудесного вечера, поэтому я поспешно встала со стула и расправила складки платья.
– Пожалуй, мне пора. Благодарю вас за прекрасный вечер и приятную компанию. – сказала я служанкам, а затем повернулась к парню и, сделав шуточный реверанс, сладко протянула. – Хорошего вечера, сэр Джеймс. – на моем лице появилась ухмылка, а служанки тихонько посмеивались, пока он буравил меня взглядом.
– И вам того же, леди Мира.
Обменявшись любезностями, я проскользнула мимо него за дверь. В последний момент до меня донеслись его слова, обращенные к служанкам:
– У вас случайно не осталось тех булочек с шоколадом?
Прыснув от смеха, я побрела по коридору в сторону своей комнаты. От нашей с ним встречи у меня остались смешанные чувства. Даже если он и был добрым в душе – это не давало ему права обращаться со мной, как с ничтожеством. К тому же я не понимала, чем заслужила такое отношение с его стороны.
Я еще какое-то время побродила по коридорам, чтобы нагулять сон, а когда вернулась в свою комнату, то неожиданно обнаружила на полу подброшенную записку. Наклонившись, я подняла сверток бумаги, осторожно развернула его и… замерла. В записке было написано лишь несколько строк, но мне мгновенно стало не по себе: «Если ты немедленно не покинешь дворец, то стены этой комнаты станут последним, что ты увидишь в своей жизни».
Несколько раз перечитав строки, я свернула записку и продолжила смотреть в пол. Что это? Угроза? Я огляделась по сторонам, ожидая, что прямо сейчас кто-то набросится, но в комнате кроме меня никого не было. С таким прежде мне не доводилось сталкиваться.
Первой мыслью было сжечь записку. Вполне возможно, что это всего лишь чья-то неудачная шутка. Всем известно, что во дворце любят интриги и может кто-то из придворных дам увидел во мне соперницу? Лучше бы так оно и было. В любом случае, кто бы не желал мне смерти – мне под силу справиться с кем угодно.
Я уже стояла рядом с камином, намереваясь бросить листок бумаги в огонь, но что-то подсказывало мне, что ее следует сохранить. Тогда я спрятала записку меж страниц книги по истории зарождения магии и больше про нее не вспоминала.
Глава 5
На следующее утро мне разрешили позавтракать в общей столовой. Такая перемена была мне только на руку. Мне хотелось познакомиться с другими жителями дворца и послушать новые сплетни про саму себя. Если повезет, то я может даже пересекусь с принцем. А мне хотелось с ним пересечься. Все это время Рэй был добр ко мне и будет глупо упускаться возможность узнать его поближе.
Софи согласилась проводить меня. После ночной беседы она стала смотреть на меня слегка по-другому. Как будто я ее давняя знакомая или подруга. Мне было приятно, что хоть кто-то видел во мне не только обладательницу редкого дара, но и простую девушку.
Столовая оказалась недалеко от кухни, в которой я побывала ночью. Передо мной распахнули массивные двери, и я оказалась внутри, где было довольно просторно, да и народу оказалось больше, чем я ожидала увидеть. За круглым столом в самом дальнем конце от входа расположилась королевская семья. Там же сидел и Джеймс.
В помещении было еще множество небольших круглых столиков, где расположились другие важные персоны, вроде герцогов и знатных дам. Похоже, для них было честью завтракать в одном помещении с королем.
На входе меня встретила стража и предложила проводить до моего места. Я уж было хотела спросить, где мое место, как стражник уверенной походкой двинулся в сторону королевского стола. Мне не оставалось ничего иного, как последовать за ним.
Все ошеломленно взирали на меня, когда я склонилась в реверансе перед Его Величеством, а затем села за стол на свободное место рядом с Джеймсом. Он намеренно не смотрел в мою сторону, но меня такой расклад полностью устраивал.
Принц оказался по другую руку от меня, что скорее обрадовало меня. Король с королевой больше не обращали на меня внимания, зато принц любезно наполнил мою чашку горячим чаем.