Простые желания
Шрифт:
— Императрица, звери… они убили сотню тысяч рыцарей… И — Лошади на которых сидела императрица, и слуги верные, не желали покидать битву эту, слыша звуки копыт горных.
— Мы… моему народу больше некуда идти! Я приказываю биться до конца! Никому не отступать. А того, кто ослушается и сделает шаг назад, я лично убью! — Заметив силуэт знакомый, возле тигров голодных, Малинда закричала — Стоять до конца!
— Но императрица… Наши друзья не послали гонцов с ответами радостными, в которых звучали бы слова согласия. — Держа меч возле головы, рыцарь не думал подниматься с колен красноватых, говоря — Империя «Ветра», забыла о договоре старинном. Наверно и не вспомнит, так почему бы нам не отступить?
— Куда ты хочешь отступить? К людям? А они примут нас? Врагов кровных? Или может быть в земли другие, вот только какие? — Не видя волков преданных, Малинда спросила тихим голосом Бернарда — дедушка, почему в битве этом не видно пламенных волков? Где они, почему нет силы природной?
Звери бились кровожадней людей, но почему приказы выполнялись не полностью? Что случилось с верными питомцами расы моей? Хмурясь, думала императрица.
— Ох… Берегись! — Не успел Бернард начать рассказ свое, как появились звери тигровые с рогами острыми.
— П… Прочь! — Подняв посох магический, Малинда призвала стрелы призрачные и направив их к демонам голодным, убила двух за мили небольшие. Продолжая смотреть на десятки других.
Звери эти уже покрыли город лапами красноватыми, но были остановлены возле замка разрушенного воинами каменными, который шли к адским существам из плоти теплой с копьями покрытыми кровью Эльфов.
— Я… я ведь говорил! Нужно было бежать… Эх так и знал. что нужно было покинуть империю родную, вместе с вассалами предательскими! — Дрожа от страха, рыцарь увернулся от когтей красноватых, видя глаза открытые возле ног своих. За зверями тигровыми ползли змеи шести метровые, медленно пожирая тела воинов мертвых.
— Вот трус гадкие! Да если бы, я знал о натуре твоей, хм… Берегись — Спрыгнув с лошади, Альфред побежал к воину последнему, прикрывая спину его, от когтей тигровых.
— Малинда… сказать по правде, Малрен маг людской не умрет через два года — Достав кинжал, Бернард увернулся от тигра прыгучего, разрезая кожу его.
Удивившись Малинда, заулыбалась, представляя встречу радостную в годы новые. И подняв посох над головой пронзила десятки тигров стрелами магическими, рухнув на земли мокрые. Она использовала слишком много магии, пытаясь воссоздать заклинание высокого уровня, совсем позабыв о цене.
…
«Малрен! МАЛРЕН! Спаси императрицу! Она нужна тебе в мире новом!» — Видя глазами юноши. Афелия запаниковала, увидев Малинду дрожащую от нехватки магической энергии. Магия звучала как символ величия, но если энергию эту использовать, не ведая о приличиях, сила это могла и убить.
— ЧТО? Спасти императрицу? — Уклонившись от зубов змеи ядовитой, Малрен разрезал демона этого пополам, продолжая собирать души существ. В его разуме уже звучали слова тысячи и три тысячи, из которых девяносто процентов были душами рыцарей зеленых.
«ДА! Спаси эту принцессу! Она нужна тебе!» — Взяв под волю свою, левую руку мага, Афелия пронзила левый глаз тигра слепого, сражаясь за него. Книга слышала много слов разных и мечтала о месте вкусном, но сейчас Малинда была важней всех.
— Хорошо — Подняв посох над капюшоном темноватом, Малрен запел заклинание тихое и мигом исчез перед дикарями звериными.
Малинда же упав с лошади, побледнела от страха потери. Не веря, глазам своим, и думая, как же она найдет принца любимого, если умрет здесь? Но звери не слышали ее криков душевных и окружив девицу набросились на нее. Даже Бернард, стоящий в двух метрах от Малинды не смог помочь даме пепельной, сражаясь с демонами лесными. Он бросил печальный взгляд на диву наивную, сожалея о кончине таковой.
— МАЛИНДА! — Убив зверя другого, Альфред побежал к ней, пытаясь помочь любви всей жизни молодой, но не успел. Над головами зверей показались краски красноватые, послышались крики печальные и миновали хрусты громкие.
Бернард побледнел от горе печального, упав перед тиграми голодными не желая жить больше в этом мире красном, готовясь отдать жизнь свою, за даром. Но послышались звуки небесные, прозвучал рог громкие, задрожали дома каменные и пролетели кавалерия сто тысячная перед глазами грустными.
— Кто-кто они? — Держа меч возле рыцарей лошадиных, Альфред запаниковал. В мире их нем, не было конницы таких размеров и кораблей столь огромных, хотя и замечал что-то знакомое в них.
Кавалерия же эта, окружив выживших вассалов и откинув зверей в леса темные, встала в ровную линию перед деревьями, ожидая приказов грозных и готовясь к бою новому. За несколько минут в поле, где правили звери демонические, не осталось никого все были затоптаны лошадями тяжелыми на седле которых сидели рыцари, весящие тону.
В то время как Бернард печалился и был готов убить себя. Альфред запаниковал, видя снижающихся кораблей, из которых выходили армии, пешие и лучники с арбалетчиками, не переставая спрашивать себя, кто в мире Эльфов собирает армию из арбалетчиков?
— Эй, ты — Указав, мечем огромным, всадник спросил — Где полководец ваш? Или императрица, я слышал она девица молодых лет.
— Она… она мертва сэр, погибла несколько секунд назад — Сжав руки и выбросив меч, из кончика которого лилась кровь звериная, Альфред указал рукой в сторону императрицы, не жилая смотреть туда — Вон там ее останки.
— Несколько секунд назад? Так сформировать оборону из пеших рыцарей Барона Мариуса, собрать стрелы целые и приготовится к битве новой — Отдав приказ вассалам верным, и упомянув титул брата, Леонард обрадовался новым землям Мариуса, поскольку знал, какую ценность имеет этот город для будущей войны. Но, к сожалению Леонард, не ведал что титул у брата старшего уже другой.
Пнув лошадь, полководец позабыл о воинах малочисленных осматривая кровь вонючую, и видя накидку из шелка. И вот послышались слова печальные из уст дамы, так сказать невесты Леонарда бесстрашного. Пришла же ему в голову глупую, приказать — отдать лошадь слуги верной, ей.
— Альфред… Дедушка Бернард, это я Лексия — Спрыгнув с лошади и вернув взгляд болезненный Леноарду, она упала перед Бернардом печальным, спрашивая — Дедушка, я вернулась… вернулась. Что случилось? Почему вы не стали защищаться в городе нашем? И где магические стены? А… я слышала, сестра моя младшая, стала императрицей? Где она, я хочу увидеть ее?
— Лексия? — Первым на слова Лексии отреагировал Альфред, любуясь легионами рыцарей, он позабыл о страхе прошлом, улыбаясь даме в лате беловатых — Мисс Лексия? Это и правда вы? Что случилось с вами? И… и получается если, вы живы то и… император…