Протяни руку
Шрифт:
Веселая ватага охотников направилась назад в Исфир, они ехали через раскинувшийся за городом старый лес, вековые сосны обступали их величественными колоннами, в воздухе разливался пронзительный аромат хвои. Бардис перешучивалась с кузиной и смеялась, забыв о недавних раздумьях.
Когда под вечер они вернулись в замок, Бардис направилась в свои покои, собираясь сменить пропахшую потом, испачканную кровью одежду. В коридоре возле двери она столкнулась с Гарнсом, по обеспокоенному лицу обычно невозмутимого брата, Бардис сразу поняла: случилось что-то серьезное.
— Что? — быстро спросила она.
— Преступники, с которыми возился Линнар, сбежали. Они перебили охрану, украли лошадей и скрылись, забрав его с собой, — ответила Гарнс.
У Бардис сжалось сердце. Да, она хотела преподать мужу урок, но она не ожидала, что он серьезно пострадает. Она не хотела его смерти, а теперь он оказался в лапах людей, которым уже нечего терять.
«Морские демоны! Ты дура!»
Бардис распахнула дверь в свои покои и втолкнула Гарнса внутрь. Не стоило обсуждать такое в коридоре, где полно посторонних ушей.
— Как они смогли убить охранников? — принялась расспрашивать Бардис, едва затворила дверь. — Безоружные, в кандалах.
— Я осмотрел трупы, трое погибли от магии, — сообщил Гарнс и поморщился.
— Сучка, — прошипела Бардис, вспоминая осужденную колдунью. — Она позорит силу Иса. Но на ней были оковы…
«Которые мог снять только другой сильный маг. Такая защита рассчитана на то, что кроме женщин королевской крови, никто не сможет ее освободить. Но теперь в Дартаге есть еще один сильный маг. Пусть и не боевой. Дерьмо, она облапошила простофилю Линнара и уговорила снять оковы. Или…»
От внезапного озарения Бардис похолодела и даже произнесла свою мысль вслух.
— Он с ними заодно? Что если все это какая-то хитрая хоралитская интрига?
Гарнс с минуту озадаченно смотрел на сестру, затем, похоже, пришел к тем же умозаключениям.
— Сомневаюсь. — Он покачал головой. — С самой первой встречи Линнар произвел на меня впечатление очень искреннего, даже наивного человека. Может быть, он отличный актер, но что-то не верится, чтобы кто-то смог так успешно притворяться столь долгое время. Скорее всего, та ведьма его просто обманула. Сыграла на его доброте и желании помочь.
— Да, наверное, ты прав, — неуверенно согласилась Бардис.
Она сама не могла решить, чего ей хочется больше: чтобы Линнар оказался интриганом, зато его жизни ничего бы не угрожало или чтобы его обманули и убили, но зато он остался честным и непорочным.
«Я и сама хороша. Оставила Линнара без присмотра. Следовало догадаться, что его попытаются обдурить. Дерьмо. Самобичеванием можно заняться и потом, сейчас нужно действовать».
Гарнс потянулся к ручке двери.
— Ты куда собрался? — заволновалась Бардис.
— Доложить матери, конечно же. Она должна все узнать.
— Даже не думай!
Бардис перехватила руку брата и с силой сжала.
— Не время бояться ее гнева и волноваться о себе, — проворчал Гарнс. — Нужно организовать спасательный отряд.
— Я боюсь не ее гнева, — прорычала Бардис, — а его последствий. Ты же знаешь Нъёдис. В бешенстве она исполнит свою угрозу и лишит меня лабриса. Потом она, конечно, одумается, но свое решение не изменит, чтобы не потерять лицо. Она упряма, как тысяча баранов!
В брошенном на сестру красноречивом взгляде Гарнса читалось: «Похоже, упрямство фамильная черта всех женщин королевской крови».
— Если мы поднимем шум, Дартаг останется без королевы, — продолжала убеждать его Бардис.
— Тебя бы не помешало наказать за глупость, — с каменным лицом заметил Гарнс.
— Пока мы тут с тобой собачимся, Линнара вполне могут убить. — Бардис и не думала пугаться суровой физиономии брата.
Знаем, видели. Пускай новобранцев стращает.
— И на сбор отряда погони тоже потребуется много времени. Мы сами сможем спасти Линнара. Бандитов всего четверо, с колдуньей я справлюсь.
Гарнс нехотя кивнул.
— Хорошо.
Бардис прошла в комнату, брат последовал за ней.
Принцесса взяла с прикроватного столика медный таз для умывания и плеснула туда немного воды из стоявшего тут же кувшина. Гарнс задумчиво наблюдал за ее действиями.
Бардис водрузила таз на свой рабочий стол, предварительно скинув оттуда на пол свитки. Она достала из ножен на поясе кинжал, аккуратно надрезала палец и, погрузив его в воду, принялась вырисовывать круги. Бардис вызвала в сознании четкий образ Линнара: его обычную немного робкую улыбку, печальные карие глаза. Она старалась сосредоточиться на нем и призывала силу Иса. Тонкая струйка крови завивалась в воде спиралями, складывалась в узоры, наконец, образовала тонкий ободок, словно раму у зеркала. Внутри обода появилось изображение.
По дороге скакали три лошади, лоснящиеся от пота бока животных тяжело вздымались, они явно вот-вот упадут от изнеможения. Через луку седла одного из всадников был перекинут какой-то серый тюк. Бардис присмотрелась, различила блеск золотой вышивки на грязном камзоле. Человек. Руки пленника стягивала веревка, голова билась о бок лошади.
«Все-таки Линнар не предатель».
Волна облегчения накатила на Бардис, но тут же сменилась гневом на похитителей мужа. Она подавила ярость и принялась внимательно осматривать окружавший всадников пейзаж.
— Они едут по северному тракту на Голинг. Похоже, собираются спрятаться в горах, — сообщила Бардис и провела рукой над водой, снимая заклинание.
Картина тут же исчезла.
— Я видела слева от них знакомый лес, мы неделю назад охотились там с Кадис.
— Тогда не будем терять времени, — произнес Гарнс.
Бардис благодарно улыбнулась брату.
Они незаметно выбрались из замка, взяли в конюшне лошадей и во весь опор понеслись по северному тракту.
Глава 11
Первым ощущением Линнара была тряска. Он с трудом открыла глаза, перед ним заплясали красные точки, он не сразу разглядел черную шкуру лошади и мелькающие ниже копыта. В нос ударил едкий запах пота взмыленного животного. Принц попытался повернуть голову, шея тут же отозвалась болью, но он все же смог посмотреть в сторону. Он увидел чье-то бедро, затянутое в коричневые штаны и кусочек серого неба.
Еще минута исследований сообщила Линнару, что его руки связаны, запястья онемели, он почти их не чувствовал. Он еще немного повернул голову и заглянул в лицо всаднику. Ядер сосредоточенно изучал дорогу впереди, казалось, он даже не замечал пленника, зажатого между ним и шеей лошади. Только теперь Линнар вспомнил все, что произошло. Отчаяние накатило на него удушающей волной.