Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Шрифт:
1.3.3.Раз примарный кастрационный страх универсален, переживается в определенное время детства каждым человеком, значит, он способен найти воплощение в литературном тексте в любую эпоху. Кастрационная проблематика развертывается в европейской культуре начиная с мифа об оскоплении Кроносом Урана и вплоть до искусства XX в. (ср. хотя бы раненного в пах героя в романе Хемингуэя «The Sun Also Rises») [20] .
Вместе с тем в истории европейской культуры есть период, когда кастрационный комплекс проявил себя не просто в отдельных текстах, но во всей культурной жизни. Мы считаем, что культура конца XVIII — первых трех десятилетий XIX вв., условно называемая романтизмом, была создана личностями, фиксированными на кастрационном страхе, пережившими по тем или иным причинам его вторичную актуализацию [21] .
20
Точно так же трансисторична кастрация как социально-культурное установление; см. об этом: Peter Browe, Zur Geschichte der Entmannung.Eine Religions — und Rechtsgeschichtliche Studie (= Breslauer Studien zur historischen Theologie, Neue Folge, Bd. I), Breslau 1936, passim; ср.: Albrecht Langel"uddeke, Die Entmannung von Sittlichkeitsverbrechem,Berlin 1963; Rolf Kaiser, Die k"unstliche Unfruchtbarmachung von sexuellen Triebt"atern, M"unchen 1981.
21
Уже Фрейд проинтерпретировал в статье «Das Umheimliche» (1919) страх потерять зрение, преследующий героя повести Э.-Т.-А. Гофмана «Der Sandmann» в качестве кастрационного страха. Применительно к романтизму кастрационный комплекс исследован в основном на материале новеллистики Бальзака— cp.:Roland Barthes, S/Z, Paris 1970, 39 ff; Shoshana Felman, Rereading Femininity. — Yale French Studies,1981, № 62, 19–44. Важной для понимания кастрационной психической природы романтизма представляется нам статья Э. Берглера об «оральном пессимизме» (1934), хотя ее автор и не пользуется термином «кастрационный комплекс»: Edmund Bergter, Zur Problematik des «oralen» Pessimisten. Demonstriert an Christian Dietrich Grabbe. — In: Psychoanalytische Literaturinterpretation.Aufs"atze aus «Imago. Zeitschrift f"ur Anwendung der Psychoanalyse auf die Geisteswissenschaften» (1912–1937), hrsg. von Jens Malte Fischer, T"ubingen 1980, 221 ff. Что касается русского романтизма, то наиболее значительный вклад в эксплицирование его кастрационной подоплеки внес Д. Ранкур-Лаферрьер — см., например: Daniel Rancour-Laferriere: 1) All the World’s a Vertep:The Personification / Depersonification Complex in Gogol’s Sorocinskaja Jarmarka. — Harvard Ukrainian Studies, 1982, Vol. VI, № 3, 356 ff; 2) Out from under Gogol’s Overcoat.A Psychoanalytic Study, Ann Arbor, Michigan 1982, 154 ff; 3) Spon’ka’s Dream Interpreted. — Slavic and East European Journal,1989, Vol. 33, № 3, 358 ff. Вне рамок изучения романтизма ср. проницательный анализ кастрационного страха, проведенный на примере прозы Зощенко: А. К. Жолковский, «Аристокастратка». — Синтаксис,1988, № 23, 69 и след.; ср. еще о кассационных мотивах в новейшей русской литературе: Daniel Rancour-Laferriere, From Incompetence to Satire: Voinovich’s Image of Stalin as Castrated Leader of the Soviet Union in 1941. — Slavic Review,1991, Vol. 50, № 1, 36 ff.
Мы не ставим себе задачи доказать этот, конечно же, раздражающе широковещательный тезис. Однако мы будем анализировать тексты Пушкина (и позднее — Гоголя) так, чтобы стало ясно, что объяснительный подход к ним открывается лишь при учете высказанного предположения. Мы ограничимся в основном лирикой Пушкина, взяв из нее к тому же только те тексты, которые трактуют любовь и креативность. Цель этой главы — продемонстрировать на выборочном, но все же достаточно показательном, жанровом и тематическом материале те приемы психосемантического исследования, которые были бы применимы ко всем пушкинским жанрам и темам. Кастрационная символика, вообще говоря, обильно присутствующая в лирике Пушкина, остается на периферии наших разборов.
2. Пушкинское толкование любви
2.1.Рассматривая любовную лирику Пушкина, легко заметить, что одним из главных ее мотивов служит мотив препятствия, возникающего в сексуальных отношениях. Такими помехами выступают обычно:
22
Цитаты из Пушкина даются по Полному собранию сочиненийв 16 тт. (Москва 1937–1949).
23
О мотивах увядания, омертвения у Пушкина см. также: Б. Гаспаров, И. Паперно, К описанию мотивной структуры лирики Пушкина — In: Russian Romanticism.Studies in the Poetic Codes, ed. by N. A. Nilsson, Stockholm 1979,21–24.
24
Тематизация памяти, одна из основополагающих смысловых тенденций пушкинской лирики, стоит в прямой зависимости от организующего ее кастрационного комплекса, для которого прошлое более значимо, чем (беспризнаковое) настоящее.
25
Здесь и далее по всей книге перечни примеров не претендуют на исчерпывающую полноту.
2.2.1.Идеальное любовное состояние достижимо, по Пушкину, прежде всего как игра воображения: «Увы! я счастлив был во сне…» («Послание к Юдину», I, 173) [26] . Вариант этой темы находим в «Признании», где от возлюбленной требуется, чтобы она хотя бы притворилась разделяющей чувства лирического субъекта: «Быть может, за грехи мои <характерное кастрационное чувство вины! — И.С.>, Мой ангел, я любви не стою! Но притворитесь!» (III-1, 29).
26
Ср. сходный анализ другого пушкинского стихотворения: С. Сендерович, М. Сендерович, Заметки о плане содержания элегии Пушкина «Пробуждение». — Russian Language Journal,1981, Vol. XXXV, № 121–122, 92 ff.
2.2.2.В других случаях позитивное освещение любви сопровождается воспоминаниями о кризисе, который она некогда претерпела: «Ты ль предо мною, Делия моя! Разлучен с тобою — Сколько плакал я!» («Делия», I, 273); «С дарами юности мой гений отлетал <…> Но вдруг <…> Зажглась в увядшем сердце младость…» («К ней» = «В печальной праздности я лиру забывал…», II-1, 44); «И я забыл твой голос нежный <…> Душе настало пробужденье, И вот опять явилась ты…» («Я помню чудное мгновенье…», II-1, 406). Любовь отчуждаема от субъекта, но, отсутствуя, она, по кастрационной логике, должна и присутствовать — вновь появляться.