Пусть тебе будет стыдно
Шрифт:
Несмотря на то, что Свен лежит в куче шампуней и кондиционеров, тянется одной рукой и хватает МакФаддена за штанину, пытаясь удержать его на месте, пока Пейдж уже приближается к ним, пиная туфлями продукты для волос, которые встречаются на ее пути.
Поднявшись с пола, я бегу по комнате, МакФадден продолжает упорно продвигаться к двери, таща за собой по полу Свена, пока миссис Джастин Бибер тявкает и устраивает свои гонки по кругу. Я вижу, как Пэйдж легко перепрыгивает через лабиринт упавших бутылок и почти хватает подозреваемого, но ее каблук прокалывает бутылку шампуня, она останавливается, пытаясь ее снять со шпильки. Пейдж отвлекается, МакФадден видит, что я приближаюсь и начинает хватать все, что попадается ему под руку и бросать в моем направлении, продвигаясь к двери. Аэрозоли лака для волос пролетают мимо моей головы, Пейдж в плечо ударяет баллон кондиционера для волос, и Свен наконец-то теряет свою силу над штаниной МакФаддена.
— ЛЕЖАЩИЙ МУЖЧИНА! ЛЕЖАЩИЙ МУЖЧИНА! — истерически кричит Свен в тот момент, когда Пейдж и я перепрыгиваем через его тело и вылетаем из дверей прямо за МакФадденом, бедный Тинкердодле дрожит от страха у него на руках, пока он несется от нас.
Мы останавливаемся на тротуаре, я быстро просматриваю окрестности, пока не замечаю его бегущим на полной скорости к своей припаркованной Хонде в квартале отсюда. Я делаю рывок сломя голову, моя черная накидка развивается позади меня, будто я супергерой, за спиной слышу цоканье каблуков Пэйдж.
— Стой! МАКФАДДЕН! — кричу я, мчась по тротуару и вижу, как он запрыгивает в свою машину.
Он выруливает со своего парковочного места, разворачивается посреди улицы, направляя прямо к нам, пока мы стоим не свод с него глаз и пытаясь отдышаться.
— Ты носишь мой инопланетный шлем безопасности! — восклицает он через открытое окно, завороженно смотря на фольгу на моей голове. — Ты веришь! Думаю, при других обстоятельствах, мы могли бы действительно стать друзьями.
Сойдя с тротуара, я тянусь за пистолетом на боку, но тут же вспоминаю, что Свен заставил меня его снять.
— Дерьмо! — расстроенно кричу я, мои руки запутываются в накидке. — МакФадден стой, не двигайся. Выходите из машины прямо сейчас. Вы не явились в суд и украли собаку.
Тинкердодле издает пронзительный лай, и МакФадден бережно прижимает собаку к груди.
— Они не ценят ее! Она моя лучшая подруга. ВЫ НИКОГДА НЕ ЗАБЕРЕТЕ ЕЕ ОТ МЕНЯ! — выкрикивает он перед тем, как нажать на газ, и машина несется по улице.
Он слишком далеко находится от меня в данный момент, чтобы выстрелить по одной из шин, будь у меня пистолет. И видя вокруг собравшихся людей, наблюдающих за происходящем, мне кажется, они бы не оценили, если бы я стреляла по автомобилю в середине дня.
Я слышу в отдалении вой сирены. Свен, должно быть, позвонил в полицию. Я не могу поверить, что этот идиот был прямо рядом с нами, и мы не смогли его задержать. Это просто ужасно. К счастью, мой брат Тед и кузен Уорд, оба работают в местном отделении полиции, так что шансы довольно хорошие, один из них прояснит ситуацию. И если я попрошу их, они будут держать язык за зубами. Никто не должен узнать, что на расстоянии вытянутой руки у меня был подозреваемый, а я не смогла его задержать, потому что занималась «своими корнями». Я никогда в жизни не была в таком дерьме.
— Я не могу поверить, что этот ублюдок сбежал, — жалобно говорит Пейдж, уперев руки в бедра, и смотря в ту сторону, куда он скрылся вниз по улице.
Развернувшись к ней, я с трепетом смотрю на ее туфли.
— Как, черт возьми, ты так быстро бегаешь на таких каблуках?
— Это ничто. Попробовала ты себя на распродаже Гуччи. Тебя по просто разорвут суки, если ты не будешь быстрой, — говорит она, пожимая плечами.
Мы собираемся уже направиться назад в салон, но урчание двигателя Twin Cam Harley заставляет меня застыть на месте. Я медленно поворачиваюсь.
БП МакФадден.
Глава 6
— Тебе действительно не стоило украшать себя ради меня, — со смехом говорит Гриффин, подходя ко мне.
Поймав свое отражение в витрине, я вижу, что у меня по-прежнему на голове фольга, которая торчит во все стороны. Не говоря уже о великолепной накидке, окутывающей мое тело и делая меня похожей на сторонницу в борьбе с марсианской армией МакФаддена.
Прекрасно. Просто замечательно.
— Почему ты здесь? — бормочу я сквозь стиснутые зубы, выпрямляясь и делая вид, что меня совершенно не беспокоит тот факт, что я стою на тротуаре и выгляжу полной идиоткой перед этим мужчиной.
— Я слышал новости на полицейской волне. Решил заглянуть и поблагодарить тебя за поимку нашего преступника. Но предполагаю, судя по твоему разозленному выражению лица, он опять сбежал, — смеется он.
— МакФадден не наш преступник. Он мой преступник. Я уже говорила тебе, что не нуждаюсь в твоей помощи. Он просто застал меня врасплох, вот и все. Я не ожидала, что он появится в салоне средь бела дня.
Если он не перестанет самодовольно ухмыляться, я собираюсь сорвать с себя эту тупую накидку, обернуть ее вокруг его шеи и задушить.
— С каких пор ты ходишь в салоны? Я думал, ты не относишься к тем, кто посещает такие места, — недоумевает он, пытаясь сдержать своим губы от улыбки, мельком взглянув на мои волосы и возвращаясь к моим глазам.
— Я и не хожу в эти места. Но у меня есть друзья, которые ходят и тащат меня сюда помимо моей воли. И это всего лишь мелирование, ничего кардинального в моей жизни не меняется. Золотые пряди подчеркнут золотистые крапинки в моих глазах.
Не слишком ли много информации за один раз, Кеннеди?
— Тебе не нужно осветлять свои пряди для этого. Твои глаза и так великолепны, за счет своего природного оттенка, — нежно говорит он, смотря в мои великолепные глаза, как он сказал.
Черт возьми, как же жарко стало здесь или это только мне? И какого дьявола он тут играет и флиртует со мной в таком виде? Да, я именно сказала флиртует, и прекрасно понимаю, насколько возмутительно это звучит. Гриффин Кроуфорд черт побери флиртует со мной. Я знаю его достаточно долго, чтобы вычислить, когда он включает свой шарм. Я видела его очарование в действии, когда нижнее белье незнакомки просто спадало буквально за две и три десятых секунды от его комплимента ее ногам. Мое нижнее белье останется на том месте, где находится сейчас, поэтому большое спасибо.
Прежде чем я успеваю ему это озвучить, и свои мысли по поводу его тупого комплимента моих великолепных глаз, подъезжает полицейская машина. Я благодарю мою счастливую звезду, когда вижу своего двоюродного брата Уорда, выходящего из автомобиля и останавливающегося напротив нас.
— Хорошая прическа, Кеннеди. Пытаешься позвонить на свою родину? — спрашивает Уорд со смехом, протягивая руку и приподнимаю одну фольгу у меня на голове.
Не обращай внимания. Я проглатываю свою благодарность по поводу него.