Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пустотный Рыцарь
Шрифт:

– Со мной ты будешь говорить, – створка на лбу Аку открылась, и око засияло ярким светом.

На следующий день Энди с инквизиторами отправился собирать долги. Всем же остальным приходилось просто ждать в дома. Нейт и Мэри, воспользовавшись ситуацией заперлись в отдельной комнате.

– Готов? – ехидно спросила она.

– К чему?

– К упражнению с камнями, – Мэри показала в ладони несколько камней, что аккуратно пролевитировали и вернулись обратно в руку.

– Я подумал не об этом… Почему камни?

– Раз уж с водой не вышло, попробуем другую фундаментальную стихию.

– Надеюсь, ты не будешь кидать их в меня?

– Посмотрим…

Элис и Карелин же пытались подслушать в соседней комнате, совсем не понимая, о чём идёт речь, параллельно споря шёпотом друг с другом, чьи догадки более правдивы.

Пройдя большое расстояние, инквизиторы начали замечать, как меняются вокруг здания. Дерева уже не было. Были только камень, песчаник, иногда металл. И все были похожи на безвкусные разваливавшиеся коробки с дверьми и окнами(иногда и без них). В один из таких постучал Энди. Ему открыл большой лысый и мышечный венатор с роботизированной шеей.

– «Сплендид? Что ты забыл здесь? И кто это? Замена тем двум уродам?».

– «Ты знаешь, зачем я здесь, Кларк».

– «Ты видишь, где и как я живу! Ты знаешь, что дело прогорело! А я ведь действовал по твоему совету!»

– «И ты думаешь, что это накладывает на меня какую-то ответственность за твой проёб? Или, может, что от долга освобождает? Долг есть долг. У тебя было время. Обстоятельства меня не волнуют».

– «Может мне тогда сразу тебе почки своей сестры отдать вместе с имплантами?»

– «Если знаешь, кто готов сегодня купить…»

Кларк взял Энди за шкирку, но увидев два ствола инквизиторов перед собой, что выскочили в то же мгновение из под пальто, тут же поставил пацана на место, – «Маленький пидор… Жди», – венатор зашёл обратно в дом за деньгами.

– «Так бы и сразу!»

– Что ты ему сказал? – спросил Алан.

– Да ничего такого. Просто, что меня не волнует его жизненная ситуация, – развёл руками Энди.

– Ох…Всё? Дело сделано?

– Ага. Осталось ещё навестить двоих.

– Ещё двоих?

– С ними не должно быть проблем. Не парьтесь!

Нейт, опершись на перила крыльца, смотрел на Лайбертас после долгих и неудачных попыток управления фибры. Опять. Но он об этом старался не думать. Ведь надо было быть начеку. Однако бдительность и настороженность со временем сменялись скукой, а заняться было не чем. Поэтому он просто разглядывал венаторов во всём их разнообразии и уродстве. Все эти грубые, неаккуратные импланты, странные причёски и одежда – развлекали его хоть как-то.

– Что делаешь? – вышла вдруг Мэри.

– Ты что делаешь? Тебе нельзя быть на виду. Хоть плащ бы одела!

– Да ладно. Все, кому надо было, и так уже всё знают. Пока мы здесь – всё равно более-менее безопасно, – Ты волнуешься из-за своих… способностей?

– Скорее уж, недоспособностей.

– Не говори так. Нужно просто не сдаваться и продолжать практиковаться.

– Да знаю. Не это меня волнует.

А что?

– Хм…Что вчера с тобой произошло?

– Испугалась. Забудь.

– От взрыва или инфинита?

– От… обоих.

– А что отец Александр? Не пригвоздил тебя? – с ухмылкой произнёс Нейт.

– Нет. Он выглядел больше… тоже испуганным.

– Может, эти ребята не так уж и хотят тебе навредить.

– Они – нет. Церковь – да. Иначе бы она их не отправила.

– Кто это? – вдруг спросила Мэри.

– Кто? Где?

Мэри указала на бородатого старичка-венатора в каком-то оранжевом монашеском одеянии, что чуть ли не падал. Его ноги подкашивались, а у палочка тряслась в руках. Девушка решила подбежать и помочь ему. Нейт даже не успел попробовать её остановить.

– Мэри, что ты творишь? Нам нельзя…

– Да-да. Ты не видишь, как ему плохо? Надо показать его Карелин.

– Откуда такое сочувствие внезапное?

Оттуда, где не ненавидят каирхатсу, – Нейт после этих слов замолк, ведь ему нечего было сказать в противовес.

Отведя старика в дом, Мэри перепугала Карелин и Элис. Деда посадили на диван и Карелин начала его осматривать. Элис недовольно вопила, но никто не обратил на неё внимания. Поэтому она быстро прекратила. Карелин, не задавая лишних вопросов, осмотрела тело венатора. Не найдя чего-либо необычного, из воды она сделала себе линзу, через которую могла осматривать внутренности. Но и там тоже ничего не нашла. Старик телом был здоров.

– Джупиз... – в бреду обратился к девушке старик, – Время...пришло.

– Я... я не понимаю, что не так, – терялась Карелин.

Она пошла на отчаянный метод. Её пальцы загорелись голубоватым свечением, и она прикоснулась к голове старика. Её одолели те же судороги, тот же бред, что и старца. От испуга и боли она чуть не отпрыгнула.

– Это не болезнь тела..., – отдышавшись ответила она, – Его... разум повреждён.

– Кукуха поехала просто что ли? – скептично съязвил Нейт.

– Нет. Мозг поражён чем-то… Будто бы фиброй. Я её пыталась убрать, но она чуть не перескочила на меня. К тому же, её становится больше. Просто на него оказывают влияние будто из вне. Будто из...

– Из Ноэст'а, – закончила Мэри.

– Да. Наверное, ты права. Я... я не знаю, как помочь ему в таком случае…

– Ты же там была.

– Это не значит, что я знаю, как туда попасть, Нейт. И тем более, как вылечить.

– И что нам делать теперь?

– Я… я не знаю. Попробуем последить за ним пока.

На протяжении всего дня старичок страдал непонятно от чего, а Карелин пыталась ему помочь. Элис подметила, что мутант испытывал ужас. Будто он попал в кошмар, который убивал его раз за разом. Неизвестная болезнь начинала потихоньку разрушать мозг, делая страдания деда ещё более душераздирающими. В конце концов Карелин потихоньку начинала сдаваться. Ей и остальным было уже тошно слышать эти крики, поэтому все вышли на улицу. Только Мэри вызвалась дальше следить за дедом. Когда все вышли, она положила пальцы как Карелин ему на лоб.

Поделиться с друзьями: