Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь дипломатии

Ардова Людмила Владимировна

Шрифт:

— Анатолия хочет выступить союзником Гартулы в целях сдерживания амбиций Ларотума, но при условии, что короля не будут окружать люди подобные Динбоку, и прекратится война кланов.

— Это практически невозможно, — криво улыбнулся король. — Я и сам бы хотел этого.

— Есть способ вам помочь.

— Какой?

— Анатолия может предоставить вам свои корабли.

— Но зачем ей это?

— Я могу быть с вами откровенным, ваше величество?

— Вполне.

Я взглянул на старого элла.

— Вы можете говорить, — сказал король, поймав мой взгляд.

Я вкратце рассказал ему об ордене бионитов и их вмешательстве в политику других стран. Йокандир был удивлен, и сказал, что прежде ему не доводилось слышать о таком ордене.

— Я не думаю, что на территории Гартулы есть его эмиссары.

— Вы просто можете не знать об этом. Они ведут тайную игру.

— Так вы хотите разобраться с этим орденом?

— Он ответственен за гибель короля Яперта. Я дал слово королеве и наследнику, что накажу убийц.

— Любой ценой?

— Насколько это возможно.

— Но втягивать Гартулу в войну…

— Гартула и не знала еще мира. Как раз мое предложение сводится к тому, чтобы мир раз и навсегда наступил.

— Хорошо, я подумаю над вашим предложением. Сейчас я не готов к столь решительным действиям и пока мои мысли заняты более приятными приготовлениями. Я собираюсь жениться.

— Мы вас поздравляем с этим замечательным событием, ваше величество.

— Через шесть дней во дворце состоится прием, я вас приглашаю. Я хочу познакомить вас с моей невестой.

Мы покинули дворец в хорошем расположении духа. Нам удалось поговорить с королем, и он был настроен благожелательно и готов рассмотреть наше предложение.

Я знал, что жрецы Дарбо использовали магию и во многих местах ставили свои энергетические ловушки.

Они занимались этим и в Ларотуме. Я вспомнил рассказ Влару, о том, что, когда он, придя за своим отцом в храм, ощутил упадок сил. Ловушки черным магам помогал делать камень силы. Тот, что был и у белых магов. Они каким-то образом настраивали энергетику нужных им мест и вытягивали ее оттуда.

В Гартуле было построено несколько больших храмов, куда силой и хитростью заманивали местное население.

В Намерии мне точно был известен один. Я решил пойти туда со своим камнем, чувствуя в себе достаточно силы, чтобы справиться с магами.

Это был просторный и очень красивый храм, круглой формы, с широким входом, украшенным золочеными воротами. В центре большого зала возвышалась статуя Дарбо, ее окружали люди, которые неистово молились, обратив к ней взгляды. Рядом стоял жрец в типичном одеянии, его голову венчал высокий головной убор, украшенный драгоценными камнями и золотым шитьем.

Я не мог понять каким образом настроен этот храм — я не чувствовал присутствие камня силы, подобного тому, что был у Валенсия. Видимо, тут действовал какой-то иной артефакт. Я внимательно разглядывал статую и стены храма, и тут заметил в подножии храма Дарбо ххх — он был вделан в мрамор. Видимо, это означало, что Дарбо попирает ногами все "ложные культы".

Кажется, я понял, как жрецам удавалось заставить верующих поклоняться новому богу. Они извлекали реликвии старых культов и приносили их в храмы Дарбо, а там уже кто-то, обладающий магическим даром, настраивал артефакт, любимый народом на нового бога. Но мои наблюдения не остались незамеченными.

Едва я переступил порог, как жрец пронзил меня неприязненным взглядом. Он ощутил угрозу. В храме стояла статуя Дарбо и именно она через ххх собирала энергетику верующих. Все, что мне требовалось сделать — это перенастроить энергетику. Теперь она "отражалась" от статуи и возвращалась к верующим.

Когда я вышел из храма, меня ждали. Динбок, мерзко улыбаясь, сказал:

— Вы очень быстрая дичь, сеньор Жарра! Но мы вас выследили!

— Назвать дичью посланника анатолийского трона, по меньшей мере, глупо.

— Вы все равно, ничем ответить нам не можете, — продолжал улыбаться Динбок.

"Вы в этом уверены? — подумал я, — напрасно, напрасно"!

— Я сделал то, что вы мне так долго обещали — встретился с королем Гартулы.

— Вы чересчур поспешны! Гартула — дикая страна, здесь свои правила.

— Это мне отлично известно, ведь я здесь вырос. Но от вас, по меньшей мере, странно слышать такие слова, как: "дикая страна" — вы же тут служите.

— Я служу королю Тамелию.

— Охраняя для него другого короля, как нас, чтобы не сбежал?

Динбок метнул на меня острый взгляд.

— Вы слишком проницательны.

— Все мне об этом говорят.

— Неужели!

— Можете себе представить!

— А это не вашего отца наемник заколол прямо у него в доме? Где же вы пропадали, когда ему требовалась помощь, и как оказались на службе у анатолийского короля?

— А вот это уже не ваше дело. Вы ведь всего лишь охрана короля.

Но, принеся эти слова, я с досадой подумал о том, что как раз это именно то, что дает ларотумцам огромную власть — в их руках находиться жизнь короля. Пока его окружает такая охрана, нечего и думать о каких-либо действиях с его стороны. Это будет для него равносильным самоубийству.

Глава 6 Родные места /из книги воспоминаний трактирщика/

Я решил, что мне стоит навестить родные места. Я думал, что мне удастся отыскать какой-нибудь след в доме отца.

За мной по-прежнему следили. На это раз более пристально, и я, не усложняя дело, воспользовался плащом, чтобы уйти от внимательных глаз и поехал в Лабитту, так называлось местечко, где мы жили. Через два дня я уже был на месте и снова вошел в родной дом. Мне показалось, что он выглядел лучше, крыша была во многих местах починена. Забор стоял новый. Сад был ухожен и трава скошена. Дом казался обжитым.

Когда я покидал отчий дом в прошлый раз, то позволил в нем поселиться Астратере. Теперь там жили другие люди. Милая, но бедная семья.

— Мы родственники Астратеры, — сказал пожилой человек, — она позволила нам тут жить. А вы?

— Я сын владельца этого дома, барона Жарры.

Они смутились и растерялись, но я успокоил их, сказав, что не имею ничего против их присутствия. Я всего лишь хочу тут переночевать и осмотреть дом.

Хозяйка стала суетиться и готовить обед. Отец семейства пошел во двор, чтобы забить ягненка. А я долго осматривал дом, пытаясь обнаружить хоть что-нибудь, что дало бы мне подсказку, ответило на вопросы. Но сколько я не разглядывал стены и пол и чердак — ничего не нашел.

Поделиться с друзьями: