Путь Шиноби: Первые Шаги
Шрифт:
— Разведка не всесильна, Иноичи. — Попытался Нара остудить пыл своего друга. — Мы не знали наверняка — есть ли там продовольственная база, или нет. Шиноби Ивы не дураки и вполне могли все провернуть так, что мы бы и не узнали о объекте Ивы в ущелье Анагума. Нам все равно бы пришлось проверить это место. — Оправдывал он необходимость этой миссии.
— К тому же мы предположили что продовольственная база реальна, из-за двух факторов. Во-первых, это идеальная приманка для меня. — Загнул Намиказе один из пальцев на руке. — А во-вторых, объект Ивы это сдерживающий фактор, что не позволил бы мне так просто покинуть ловушку. — Загнул он второй палец, а затем вздохнул. — И если с первым все так и оказалось, то насчет второго мы просчитались.
— В каком смысле просчитались? — Недоуменно поинтересовался Иноичи.
— Мы думали что ловушкой будет сама продовольственная база, а вышло так что ловушкой был сам путь к ней. Вернее, это была целая охота. — Мрачно закончил Минато.
— Охота? — В этот раз вопрос задал Шикаку, выглядя заинтересованным.
— Враги изначально пытались не допустить нашего прибытия к ущелью Анагума. Для этого они посылали на нас волну за волной своих шиноби, чтобы постепенно нас измотать. Шиноби Ивы изначально не собирались побеждать при помощи силы. Они даже отдохнуть нам толком не давали. — Кратко описал Намиказе то в чем заключался план врагов.
— Действительно похоже на охоту. — Согласился Нара с подобным определением, после чего посмотрел на блондина оценивающим взглядом. — И судя по твоему виду, шиноби Ивы добились определенных успехов, раз уж ты выглядишь настолько измотанным.
— А что на счет твоих учеников? Для них это должно быть было тяжелое испытание. — Стоило Яманака только это сказать, как его вид стал напряженным. — Я надеюсь никто из них не…
— Не волнуйся, эти четверо живы и относительно здоровы. — Развеял Минато опасения Иноичи. — Хотя им и вправду пришлось тяжело. Особенно Обито.
— Я вот о чем подумал. — Сменил тему Шикаку, сразу приковывая к себе. — Ты говоришь что это была охота. А значит у шиноби Ивы был способ вас выслеживать. И судя по тому, как ты измотан, твоей команде пришлось пройти через множество боев. Отсюда у меня возникает вопрос. — Послал он Минато серьезный взгляд. — Как они вас находили, что ты даже не мог сбросить слежку?
И Намиказе понимал, почему Нара выглядел таким серьезным. Ведь если команда Минато не смогла сбежать от слежки с использование полета бога грома, а также выявить наличие этой самой слежки при помощи различных поисковых способностей, то насколько же опасными в теории могут быть эти шпионы? Могут ли они прямо сейчас следить за происходящим в лагере?
— Я понимаю что тебя беспокоит Шикаку-сан. — Согласно покивал Минато на опасения начальника лагеря. — Но давай отложим этот разговор до завтра. Я сейчас стою на ногах лишь на одной силе воли. Да и после сна, на свежую голову, будет куда легче анализировать все произошедшее. — Сделал предложение Намиказе.
— Ха-а. — Тяжело вздохнул Нара, потирая пальцами глаза. Он и сам был уставшим после долгого рабочего дня, а также ожиданиями вестей от команды Минато. — Думаю ты прав. Стоит на сегодня заканчивать.
— Тогда я пойду. — Сказал Минато, развернувшись к выходу. — Увидимся завтра. — Попрощавшись, Намиказе вышел из кабинета.
— Вообще-то уже сегодня. — Поправил его Яманака, ведь время перевалило за полночь, но его комментарий Намиказе уже не услышал. — Миссия по уничтожению продовольственной базы провалена, а на горизонте появились новые проблемы.
— Не провалена, а лишь не выполнена. — Поправил Шикаку своего старого друга. — А что касается новых проблем, то они и так были, просто мы о них не подозревали.
— Вот не надо в очередной раз умничать. — Ворчливо ответил Иноичи своему слишком умному другу.
(П.А. — Миссия в Стране Земли подошла к концу. Осталось только понять — к каким последствиям прошедшие события приведут?
Поддержите автора на Бусти . Там уже есть 20 дополнительных глав.)
Глава 94
Наконец, добравшись до своего убежища, я сорвал маску с лица, скинул с головы капюшон плаща и облегченно вздохнул. Необходимость постоянно носить маскировку сильно выматывала. И оказавшись в безопасном месте, я смог расслабиться и нормально отдохнуть.
Понюхав одежду, я почувствовал что от меня воняет потом, землей и кровью. Хоть дзюцу стихии ветра для очистки тела и помогает держать себя в относительной чистоте, полностью избавиться от грязи оно не помогает. Только полноценная стирка и помывка могут помочь, чего я был лишен, находясь рядом с шиноби Конохи.
Но даже не смотря на то что стоило бы заняться собственной гигиеной, у меня не было сил на это. Все же прошедшая миссия была тяжелым испытанием для моей выносливости. Мышцы в руках и ногах горели. Путь до моего убежища забрал у меня практически последние силы, из-за чего чувствовал что могу свалиться прямо здесь и сейчас.
Поняв что в таком состоянии я не смогу о чем-либо позаботиться, решил завалиться в спальный мешок. За несколько шагов я дошел до своего спального места, попутно раздеваясь. Плащ очень быстро полетел на пол, а следом я сбросил и поясные подсумки, оставив лишь один на бедре. С водолазкой пришлось помучаться. С моего потного тела она слезала неохотно, плюс мешала засохшая кровь, что прилепила её к коже. Штаны же я не стал снимать.
Сев на спальный мешок, я принялся снимать бутсы. Мои ноги почувствовали такое облегчение когда они вырвались на свободу. Пусть бутсы шиноби и изготавливаются из достаточно легко и не очень жесткого материала, но постоянное их ношение на протяжении двух дней, вкупе с непрекращающимися сражениями и погонями, заставили мои ноги гудеть.
Было очень неприятно ложиться в чистый спальный мешок грязным, но ничего поделать я не мог. Это лишь означало что завтра мне придется потратить больше времени и сил на стирку. Впрочем, времени на отдых и приведение своих дел в порядок у меня было много. Ведь мне не приходилось не пред кем отчитываться.
Устроившись поудобнее, я закрыл глаза, и мой утомленный разум мгновенно отключился, погружая меня в глубокий сон.
— Докладывайте! Докладывайте сукины дети! — Орал на четырех сенсоров Кайоши. — Почему эти ублюдки не отвечают?! — Сколько бы он не спрашивал, его подчиненные сохраняли напряженное молчание.
Глава разведки на данный момент прибывал в ярости, но в то же время его охватывала и паника. Уже очень долго не было вестей от разведчиков корпуса Хокуро. Последней информацией которую они получили, было то что Намиказе и его выкормыши сделали уже четвертый привал. Кайоши, получив информацию, приказал направить все ближайшие силы на ликвидацию Желтой Молнии. И после этого с ним ни разу не выходили на связь. Сколько бы его сенсоры не посылали сообщения к месту битвы, а также в других направлениях, ответа они так и не получали.