Путь вечной ночи: пробуждение
Шрифт:
Во главе вампиров особой свирепостью обладал Венцель. Он изначально был средним темным полководцем, и среди присутствующих врагов ему не было достойных противников. Он мог свободно сражаться сразу с тремя вражескими средними темными полководцами. Двуручный меч под воздействие навыка меч повелителя был похож на ствол огромного дерева, что раскалывал землю и сдувал противников на десятки метров. Он размахивал им так, что вокруг него образовалось пустое пространство в несколько десятков метров. Что союзники, что враги все они держались на определенном расстоянии от такого неистового воина.
Когда битва достигла своего апогея, на поле боя стояли монстры залитые кровью. Клан Майер уже полностью раскрыл свой навык кровь предков. Но все их старания оказались тщетными. Двенадцать вампиров все еще не использовали полного пробуждения. Они использовали лишь малую часть своей родословной.
Герд, несмотря на свой ранний бой, продолжал яростное сражение с противниками. Его оппонентом был средний темный полководец, который ранее набросился на него после убийства Айки. Вторым противников был еще один средний темный полководец. Его возраст был довольно большим, и он выглядел лет на пятьдесят, а учитывая продолжительность жизни вампиров, он был вампиром, прожившим примерно несколько столетий. Внешне он ничем не выделялся, просто обычный мужчина в кожаной броне с коротким одноручным мечом. Его опыт боевых действий был впечатляющим. Даже после подавления силы он продолжал оказывать наисерьезнейшее сопротивление.
Герд ловко сражался на два фронта. Он идеально блокировал атаки разъяренного вампира и хитрого старика. Из-за тяжелого натиска он медленно отступал, пытаясь сохранить остатки своих сил. И вот по прошествии некоторого времени, когда разъяренный вампир потерял инициативу во время атаки, Герд легко перешел в контрнаступление, поразив его мечом. Противник был не в силах защититься от атаки, вобравшей в себя мощнейший импульс накопленный Гердом за время сражения. Огромная рана появилась на груди вампира. Он упал, потеряв сознание. Атака буквально выбросила огромное количество энергии в его тело, повреждая внутренние органы. Она была сродни шторму внутри банки, который превращает её содержимое в сплошное месиво. Это вообще не было каким-то специфическим навыком, просто грубая сила.
Старик поднял свой меч и атаковал Герда, не давая ему перевести дух. Но даже так он был легко отбит. Герд чувствуя превосходство над врагом, продолжал сохранять бдительность. Именно это стало причиной того, что он не попал под скрытую атаку. Ранее побежденный вампир поднялся на ноги и произвел скрытую атаку. Герд почувствовал угрозу и тут же блокировал атаку, но в этот момент в его глазах отразился шок и удивление. Вампир, которого он уничтожил, был полон сил, даже не смотря на то, что в его груди зияла страшная кровавая рана. Старик видя, что его соратник вернулся в строй начал совместную атаку. Атакуя с обеих сторон, они зажимали Герда в угол. Герд имея огромный опыт за плечами свободно атаковал и без того израненного вампира, после чего слегка отклонившись в сторону избежал атаки старика, а затем контратаковал и пронзил его грудь. Старик не верящими глазами уставился на клинок в груди. Его глаза отражали не желание умирать, но судьба у него была одна. Старик стиснул зубы и из последних сил напал на Герда. Вампир отступил назад, бросив зажатый в груди старика меч и, собрав на руке немного энергии, атаковал ладонью, словно мечом:
– Искусство рисования кровью! Рука, как меч!
Меч старика лишь слегка поцарапал плечо Герда, а рука Герда вошла в живот старика, после чего разразился мощный всплеск энергии, который произвел мощный выброс силы, сопоставимый с взрывом слабой гранаты. Тело старика было крепким, но не его органы. Выплюнув полный рот крови, старик упал на землю.
Посмотрев на поверженных врагов, Герд тяжело вздохнул:
– Мы принадлежим к одному виду и должны сражаться на одной стороне. Так почему мы сражаемся друг с другом насмерть? Такая большая потеря…
Герд развернулся к все еще сражающимся людям и, приготовив меч, отправился на поиски сильных противников. Но еда он сделал шаг вперед, как тут же остановился:
– Все еще не хотите сдаваться? Тогда я буду дальше бить вас, пока вы не поймете тщетность своих усилий. Нападайте.
Движения противников стали быстрыми, но их плавность и точность по какой-то причине снизилась. Казалось, будто они подвешены на нитях и атакуют по приказу, словно сломанные куклы. Сила противников возросла, но пропала логичность атак. Атакуя хаотично, они стали еще более легкой добычей для Герда. За несколько ударов он поразил врагов жесточайшим способом, пронзив их сердца. Герд был опытным и наблюдательным, поэтому некоторые детали просто не могли ускользнуть от его взгляда. После победы он не отошел от тел, наоборот, он стоял и смотрел. Вскоре его догадка о странности движений подтвердилась. Два поверженных врага с поврежденными внутренними органами и разорванным сердцем снова начали подниматься. С каждым разом их взгляд становился все более пустым. Сейчас они не смотрели в сторону Герда, даже когда начали атаку, их взгляд блуждал где-то, но не здесь.
Легким взмахом меча, Герд отсек головы врагов. Когда тела упали обратно на землю, он быстро перевел взгляд на остальных вампиров. Каждый из двенадцати вампиров столкнулся с такой же ситуацией.
– Странно. Здесь определенно что-то не так. Я чувствую дыхание смерти от этих уродов. Не могли же они быть воскрешены кем-то?
Герд медленно стал отступать к другим вампирам своего клана. Остальные также повторили его действия. Сгруппировавшись, они начали советоваться:
– Что думаете?
– Их кто-то воскресил. Я не вижу в их взгляде и намека на жизни.
– Что будем делать?
– Мы не можем отступить. Сейчас даже в такой ситуации мы все еще находимся в своем лагере. У нас до сих пор остались наши главные козыри.
– Если они воскрешены, то в их телах должно было сформироваться ядро мертвой души. Уничтожив его, мы лишим их способности возрождаться.
……………
На дереве Эрик также удивленно смотрел на врагов, которые постоянно возрождаются. Он прошептал Майрис:
– Я ощущаю повсюду дыхание смерти. Я ни с чем не спутаю этот омерзительный холод. Кажется, среди врагов появился могущественный некромант. Нужно придумать план боя.
Майрис обладала особым навыком – орлиный глаз. Это классовый навык, развиваемый только лучниками и разведчиками. С его помощью Майрис идеально отслеживала происходящее на поле боя. Её взгляд блуждал по всем присутствующим. Она искала источник дыхания смерти, чтобы уничтожить его, иначе враги не перестанут воскресать. Вывод Эрика был разумен, и Майрис не стремилась опровергать его идею. Эрик с гневом вспомнил то, что произошло когда-то в южном поседении, которое буквально было стерто с лица земли за одну ночь. Некроманты – ужасные отродья, что плюют на уважение к мертвым и творят ужасные вещи. Даже темные мастера кажутся белыми и пушистыми по сравнению с некромантами.
Глава 191-193. Падальщик.
Сколько бы атак не совершил Герд, его противники все равно поднимались и продолжали сражаться. В минуту передышки он ненадолго взглянул на своих товарищей:
– Они столкнулись с тем же самым? Это точно не навыки клана Майер. Похоже, они наняли мастеров из альянса смерти. Надеюсь это не люди из тринадцати храмов, иначе дело плохо.
Герд нанес множество смертельных ран, пронзив сердце, голову, живот и другие части тела, но это не возымело никакого эффекта. Мертвецы поднимались и продолжали бой. Тогда Герду не осталось ничего другого как отрубить их конечности. Это не уничтожит мертвецов, но этого более чем достаточно для того, чтобы обезвредить их. Эти мертвецы не прошли обряд возрождение, потому их тела находятся под постоянным контролем разума. Проще говоря, это всего лишь трупные марионетки низкого класса. Они не регенерируют, но и умереть не могут, пока хозяин жив – единственное, что остается, это обездвижить их путем отсечения рук и ног. Настоящие мертвецы опасны и сильны, а также постоянно регенерируют, пока цело ядро мертвой души. Но они не имеют абсолютного бессмертия марионеток, они могут существовать и без наличия хозяина, но если они не смогут защитить свое ядро, их смерть наступит гораздо быстрее, чем у марионеток.
Закончив с главной проблемой, Герд отправился на помощь другим. Он разбирался со слабыми марионетками с ошеломляющей скоростью, попутно истребляя остатки клана Майер.
Остальные одиннадцать вампиров закончили сражаться с вампирами уровня средних темных полководцев. Большинство было убито, оставшиеся ждали своей участи. Их боевой дух был сломлен подавляющим превосходством клана Диттмар, а также странными воскрешениями павших, тогда они осознали, что кто-то вмешался в их сражение. От рук трупных марионеток гибли не только наемники клана Диттмар, но и вампиры клана Майер. Двенадцать вампиров были беспощадны даже к тем, кто пытался сдаться, но из-за неожиданного вмешательства некроманта они решили пока не убивать сдавшихся в плен. Каждый погибший в сражении человек пополнял ряды мертвецов, что сражаются на стороне некроманта. В итоге он мог заполучить силу сразу двух кланов.