Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь Воли. Часть третья
Шрифт:

Когда на горизонте показался остров, я увидел прекрасный пейзаж. Шесть огромных гор, формой похожие на барабаны, горная гряда поменьше и снежный лес, всё это создавало неплохой вид.

"А ведь это первый остров из канона, что я посетил! " - внезапно осенило меня.
– "Надеюсь, Вапол ещё не успел тут набедокурить."

– Как красиво, никогда не видела столько снега!
– сказала подошедшая ко мне Наоми. Рядом с ней стояли Лора и Элиза.

– Мы ещё только в начале Грандлайна и ничего не видели. Самое интересное впереди.
– предвкушающе улыбнулся я.

Корабль подошёл к зимнему острову не с той стороны и нам пришлось обходить его, пока не увидели поселение с небольшим портом.

– Отлично! Лок, причаливаем!
– крикнул я навигатору.

Спустя десять минут "Буревестник" подошёл к порту, но встретили нас недружелюбно - огнём из пушек. Зиг и Гариус разрубили ядра, а Дик запустил к ним марионетку. Дракон на огромной скорости один за другим раскидал команды канониров. Лора и Миранда рванули вперёд, используя Геппо.

– Только вырубаем!
– рявкнул я им вслед.

Они справились с противниками за минуту и "Буревестник" причалил на свободное место. Когда я с Зигом спустились на снежный берег, увидели, что из города к нам мчится толпа людей во главе с фруктовиком в гибридной форме Зоана модели Бизон и вооружённый заступом.

– Кто вы такие и зачем напали на моих людей?
– недружелюбно спросил он, пока остальные брали нас на мушку.

– Мирные путешественники, которые хотели пополнить припасы на вашем острове.
– ответил я, готовясь атаковать Королевской Волей.
– Но ваши люди открыли огонь из пушек, не оставив нам выбора, кроме как вырубить их. Вон наш корабль.
– и показал на "Буревестник".

Далтон, а это был именно он, недоверчиво посмотрел на нас. Осмотрев порт, мужик увидел, что его люди очнулись и встают на ноги.

– Командир, вы действительно атаковали первыми?
– недовольно спросил фруктовик.

– Да! Это ведь пираты!
– заявил один из вырубленных.

– С чего ты решил, что мы пираты?
– спросил я.
– У нас обычные белые паруса и флага нет.

– Они часто маскируются под мирные суда.
– ответил командир.

– У вас так редко бывают торговые корабли?
– всё больше недоумевал я.

– С тех пор, как Вапол пришёл к власти, всё пошло под откос.
– устало вздохнул Далтон.
– Торговые суда приходят в лучшем случае раз в месяц. А вот замаскированные пираты приплывают намного чаще.

Я уже думал, что драться не придётся, но его следующие слова разбили надежду, как стекло.

– Для обычных путников вы слишком сильны. Кто вы такие?
– не снижая бдительности, спросил ещё раз фруктовик.

– Для вас все люди в розыске - пираты?
– уточнил я.

– Странный вопрос.
– удивился Далтон.
– Конечно, как иначе.

– Тогда да, мы пираты.
– пожав плечами, ответил я и добавил.
– Будь мы врагами, ваши люди лежали бы трупами. Но раз по-хорошему вы не понимаете, тогда...
– и ударил Волей Короля по толпе.

Невидимая волна обрушилась на них, подобно волне, и вырубила их, отчего те попадали мордой в снег. Фруктовик увидел, что стало с его людьми и с громким ревом атаковал. Зиг уже хотел вступить в бой, но я его остановил.

– Не надо, я сам.

Полубизон в зелёном тулупе, усиленном металлическими пластинами на руках, нанёс мощный удар в шею, стремясь обезглавить с одного удара. Но его оружие встретил мой чёрный кулак и разбил его на кусочки.

– Я не желаю зла вашему народу, но если продолжишь нападать, придётся тебя вырубить и поговорить с тем, кто посговорчивей.
– серьёзно сказал я.
– Нам нужно только пополнить припасы за разумную плату и настроить Лог Пос на Алабасту.

Демонстрация силы убедила Далтона не пороть горячку и фруктовик вернулся в человеческий облик. Он стал довольно высоким и мускулистым мужчиной с тёмными волосами и добродушным лицом.

– Вижу, с твоей силой ты бы перебил нас без особых усилий.
– поморщился он.
– Раз вам нужно только это, тогда добро пожаловать на остров Драм.

– Ещё мой накама, врач, хочет пообщаться с доктором Курехой, если это возможно.
– попросил я.
– Она фанатка её медицинских работ.

– Думаю, она не откажется пообщаться с коллегой по ремеслу.
– ответил мужчина.
– Я отведу вас в Бигхорн, там и обсудим дела. Только приведу в чувство своих людей. Ты же их только вырубил?

– Да, через некоторое время очнутся.
– ответил я.
– Пока соберусь и отдам распоряжения.

Мы разошлись, он к лежащим в снегу людям, а я к команде. Все уже собрались на берегу.

– Похоже, всё разрешилось?
– спросил Зиг.

– Да, кто пойдёт со мной в город?

Сразу подняли руку Лора, Элиза, Дик и Миранда.

– Мы лучше посидим на корабле. Не люблю холод.
– несмотря на тёплую одежду, дрожали от холода Рич с Крастом.

– Я тоже в город, когда ещё попаду сюда.
– улыбнулся Лок.

Зиг и Шиндо тоже захотели пойти, а Гариус отказался. В итоге, на корабле остались трое: плотник, картограф и дозорный.

Собравшись, наша компашка направилась к Далтону. Тот закончил приводить жителей в себя и они смотрели на меня со страхом.

– Идём, нас ждёт Бигхорн.
– сказал мужчина и направился вглубь острова.

Спустя полчаса мы пришли в небольшой, но защищённый стеной городок. Внутри он выглядел, как уютный уголок для любителей отдохнуть в горах: небольшие бревенчатые дома с терасами, много животины с мехом, разные приспособления для перемещения по снегу. Своих мужчин с нетерпением и беспокойством ждали женщины и дети. Увидев, что с теми всё в порядке, вздохнули с облегчением, но увидев нас, испугались.

– Далтон-сан, а они...?
– спросила одна из них.

– Гости прибыли за припасами и настройкой Лог Поса на Алабасту. Вреда не причинят.
– пояснил он.

– Хорошо, как скажете.
– неуверенно заявила она и ушла.

Толпа рассосалась и перед воротами остались только мы и Далтон.

– С пиратами совсем беда?
– спросил я.

– Да, почти каждый прибывающий сюда корабль - пиратский. Даже вы не исключение.
– устало вздохнул он.

– А что король, Вапол вроде? Он ничего не делает для защиты своих земель?
– спросила Миранда.

Поделиться с друзьями: