Путешествие на Паттхару
Шрифт:
Стоило Руфусу вспомнить про этот разговор, как на душе стало еще гаже. Бессмысленный этот спор закончился тем, что он солгал отцу, будто на Паттхару летит не просто из любопытства, а ради изучения местной инфраструктуры: семья Эли занималась гостиничным делом и освоение новых территорий всегда было частью бизнеса. Конечно, Эли-старший не был дураком, и скептически отнесся к перспективе открытия гостиницы (или того лучше - развлекательного комплекса!) на планете, еще недавно выглядевшей, как мечта полоумного реконструктора, но его бестолковый наследник впервые проявил хоть какую-то бизнес-инициативу, и поездка, в конце концов, была одобрена.
Визу на Паттхару получить было не так уж просто - планета до сих пор относилась к категории "3F" - начальный период реформ, повышенная опасность, наличие локальных зон боевых действий (на окраинах империи Арзай до сих пор шли бои с варварами, не желавшими признавать себя частью Альянса), однако арзайцы убедили Совет, что Хармилла вполне пригодна для туризма: тут, в столице, располагалась база миротворцев и посольства Альянса, при которых, как грибы после дождя, возникли многочисленные представительства благотворительных фондов, обеспечивающих проведение медицинской и образовательной реформ. За последние пять лет ни одного случая гибели гражданина Альянса на территории Хармиллы зафиксировано не было. Посольство империи представляло на рассмотрение Совета одно прошение за другим, и в результате открытие планеты для частных лиц состоялось, хоть и с оговорками: туристическая виза на Паттхару оформлялась едва ли не в два раза дольше, чем обычно - требовалось согласование с военными, опасающимися провокаций со стороны радикалов-нигилистов и прочей публики, считавшей, что Альянс, посылая миротворческий контингент в империю, вмешивается не в свои дела.
Уверенность Руфуса в том, что поездка того стоила, блекла с каждой минутой: кривоногий тощий носильщик медленно тащил чемоданы по крытому переходу. На голову что-то капнуло: универсальные материалы перекрытия, видимо, создавались не для паттхарского сезона дождей - матовый пластик местами вздулся и покрылся зеленоватым налетом. Под ногами лежали растрепанные циновки явно местного производства - ничего лучшего для защиты ног путешественников от сочащейся отовсюду влаги персонал космопорта не придумал.
На шаттле вместе с Эли прибыло около двадцати человек - сотрудники дипмиссий и волонтеры. Должно быть, это была обычная для них поездка: никто не ругался, некоторые уже накинули на плечи специально припасенные плащи-дождевики, а сумки и чемоданы были аккуратно запаяны в полиэтилен. Руфус начинал чувствовать себя крайне глупо.
Стэн Макклоски встречал его у самого входа - в таком же нелепом дождевике до пят; румяный и несколько располневший с последней их встречи на вечеринке у общей знакомой по университету.
– Долго же вас держали!
– сказал он, радостно улыбаясь.
– Кто-то пытался провезти запрещенные лекарства?
– Понятия не имею, - отозвался Руфус, не скрывая раздражения.
– Здесь все через задницу.
– Привыкай, это Паттхару!
– с гордостью объявил Стэн и прибавил: - Зря ты приехал в сезон дождей...
– Если я еще раз услышу про сезон дождей, то убью кого-нибудь, - вспылил Руфус, но, затем, поняв, как глупо это выглядит, извиняющимся тоном сказал:
– Дорога выдалась тяжелой, я что-то не в духе. Где наше такси?
Стэн хихикнул, словно предвкушая хорошую шутку:
– Нужно немножко пройтись, у нашего таксиста нет лицензии на работу в космопорту.
Козырек здания плохо защищал от дождя, за время короткого разговора Руфус промок с головы до пят, окончательно пав духом. Водостоки не справлялись, под ногами хлюпало. Носильщик же с видом истинного философа достал откуда-то из-за спины небольшую складную конструкцию, на которую взгромоздил чемоданы, а сам по птичьи уселся на металлическое невысокое ограждение, втирая в десны какую-то зеленоватую пасту.
– Йорам, - пояснил вполголоса Стэн, заметив, как Эли с опаской рассматривает носильщика.
– Недавно сертифицировали, все законно. В официальном описании сказано, что это тонизирующее антибактериальное народное средство из местного сырья.
– А на самом деле?
– проницательно спросил Руфус.
– Легкий наркотик, - пожал плечами Стэн.
– Дешевый и популярный. Если его запретить - народ возмутится, начнет массово нарушать закон, и полиция окажется завалена бесполезными заявлениями. Не так уж много радостей у простого арзайца, чтобы запрещать одну из них. Кроме того, йорам и правда полезен при воспалении десен. Пошли, пока твои вещи не унесло в ливнеотвод...
Они поплелись через пустынную автостоянку куда-то за пределы территории космопорта, обходя самые большие лужи ("Там могут быть промоины! Покрытие не рассчитано на здешний климат, но ходят слухи, что тендер провели второпях из-за сорванных сроков"). Руфус порывался спросить, почему Стэн не заказал лицензионное такси, но друг шел сквозь дождь уверенно и размашисто, видимо, ничуть не сожалея о своем решении и находя его единственно правильным.
Наконец они прошли сквозь небольшие ворота, символически перегороженные шлагбаумом-голограммой, и Руфус увидел, что там, на обочине, его дожидается ярко-желтая крошечная повозка, запряженная двумя козлообразными животными на тонких длинных ногах. Погонщик дремал, закутавшись в покрывало, мастерски сшитое из полиэтиленовых мусорных пакетов.
– Вот!
– удовлетворенно объявил Стэн.
– Баппи! Традиционное средство передвижения, аутентичнее не придумаешь!
– Ты уверен, что мы туда поместимся?
– Руфус с недоверием осматривал колымагу, которая размерами уступала новомодной детской коляске, в которой его сестра Рейчел катала своих близнецов.
– Еще бы! Тут можно ехать даже вчетвером!
– Стэн снова просиял от гордости, словно самолично изобрел баппи, а затем - сотворил уродливых донельзя животин, в нее запряженных.
– Ты же хотел посмотреть на настоящую жизнь Арзай? Без поездки в баппи ты ничего об империи не узнаешь!..
– Спасибо тебе, конечно, - проворчал Руфус, забираясь в скрипящую повозку.
– Но я бы предпочел знакомиться с паттхарскими чудесами постепенно. Почему бы для начала не заказать легальное такси с кондиционером? Разве тут их нет? Я читал, что автомобили и электромобили на Паттхару завезли еще пять лет назад...
Макклоски как-то странно покосился на него, усевшись рядом, и осторожно согласился:
– Да, у пятнадцати автопроизводителей есть лицензия на торговлю с Паттхару, и машины здесь есть... Но...
Тут он замялся: тема эта, очевидно, была скользкой.
– Что - но?
– прямо спросил Эли.
– Туземцы считают их порождением сатаны? Заливают в бензобак святую воду?
Стэн рассмеялся, но в смехе этом было что-то недоброе.
– Нет, что ты! Любой арзаец мечтает купить автомобиль! И святой воды здесь нет - тут волшебные свойства приписывают золоту и серебру, а их на всякую ерунду тратить не будешь. Просто уровень доходов местного населения не позволяет им приобрести даже выхлопную трубу. Личные автомобили есть только у самых богатых чиновников, но их, как ты понимаешь, вряд ли можно упросить встретить какого-то туриста в космопорту. Есть автомобили и у сотрудников посольств, да и у моего начальника имеется старенький Ланкастер...