Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путешествие в Лоуранту
Шрифт:

Несмотря на неудобное положение, поскольку землянка лоурастов была размером с Джесс, девочка не хотела уходить. Её тело продолжало бурлить любопытством, но она понимала, что не стоит огорчать жителей Лоуранты. Им больно говорить о происходящем. Совсем немного времени, и всё станет яснее.

В дверь зашли двое лоурастов. Мальчик и маленькая девочка с ярко-жёлтыми волосами. Они подошли чуть ближе, и мальчик обратился к Селивее, иногда посматривая на Джесс:

– Палидио принес ещё ягод, а завтра они с Равилио пойдут к водоёму, а то рыбы уже мало осталось в запасе.

– Замечательно, а пока отведите Джесс в нашу большую землянку, думаю, ей там будет удобно, – сказала Селивея, нежно улыбнувшись Джессике напоследок. Эта улыбка напомнила ей Сару, которая, наверное, очень переживает там, в Атланте. Мысль о волнении мамы подложила груз сомнений на весы пятнадцатилетней Джесс. Частица её души рвалась в тёплый и родной дом, но осознание надвигающейся беды в Лоуранте и необходимость найти отца перевешивали на чаше весов, поэтому Джессика направилась за лоурастами.

В деревне царила приятная суета, а многочисленные хлопоты местных жителей наполняли поселение жизнью. Кто-то развешивает одежду, кто-то рубит дрова, кто-то поливает цветы. Каждый был увлечён чем-то, но в глазах многих чувствовалась обеспокоенность. Она и придавала Джессике силу и стремление выяснить, что же происходит.

Солнце ярко освещало землянки лоурастов и всё, что прорастало вокруг. Ясный небосклон без единого облака величественно возвышался над деревней и лесом. Тёплый воздух не спеша проносился мимо каждого жителя Лоуранты и затем возвращался вновь. Цветы, растущие в этих краях, были необыкновенны. Самых разных размеров, оттенков и видов, они украшали как землянки, так и небольшие сады лоурастов. Их жизнь казалась волшебной. Такой же волшебной, как и эти существа.

Ребята довели Джессику до самой большой землянки, и мальчик равнодушно сказал:

– Устраивайся здесь, на рассвете выходим.

Он сразу развернулся и направился в сторону другого жилья. Девочка, всегда находившаяся рядом с ним, посмотрела на Джесс невинным взглядом и тихо произнесла:

– Не обращай внимания на Монивио, он всегда такой недовольный.

Только девочка собиралась уйти, как Джессика спросила:

– А как тебя зовут?

– Фелинея, – снова тихо и нежно произнесла девочка.

– Я Джесс. Расскажешь мне что-нибудь про вас? Я совсем ничего не знаю про лоурастов.

– Я тебе расскажу, но не сейчас и не здесь.

Протянув руку к деревянной двери и собираясь надавить на ручку, Джессика заметила рядом с землянкой знакомые ягоды. Подойдя чуть ближе, она сразу узнала эти оранжевые огоньки. Такую же ягоду она впервые увидела в кабинете отца. Сорвав один плод, Джесс почувствовала приятный сладкий запах. Любопытство овладело Джесс, и она попробовала ягоду. Необычный сладкий вкус сочетался со знакомыми ароматами клубники, манго и вишни. Тщательно прожевывая плод, Джесс почувствовала совершенно другой вкус. Теперь ей казалось, что это слива, виноград и киви. Проглотив волшебную ягоду, Джессика что-то ощутила внутри себя. Что-то неведомое. Она зашла внутрь и стала располагаться. Нежным взглядом рассматривая интерьер, Джесс постоянно отвлекалась на громкие крики птиц или порхание бабочек. Подойдя к окну, Джессика заметила, что несколько бабочек кружатся и играют в воздухе дальше, чем ей казалось. Удивление Джесс длилось недолго, ведь мысли о скорой встрече с отцом наполняли сердце трепетом. Сложно было сидеть в землянке и расслабиться, но довольно скоро наступила долгожданная ночь.

Ночь в волшебной стране протекла спокойно и безмятежно. Тишина деревни и мягкая постель погрузили Джессику в крепкий сон. Её землянка была просторнее и удобнее, чем жильё Кидилио, но она не была такой же красивой и уютной. Видимо, это жилище давно не посещалось лоурастами, здесь они хранили все возможные вещи либо непригодные для применения, либо редко используемые.

На рассвете, как и было установлено, Джессика, Монивио, Фелинея и ещё один лоураст отправились к Холмам Стайруса, чтобы разыскать Гарри. Пусть был неблизкий, но спустя полдня путники наконец добрались до холмов. Вокруг возвышалось несколько гор, но между некоторыми из них были проходы вглубь, где и располагались пещеры. Если бы не местные жители, Джессика в долю секунды заблудилась бы в этом царстве холмов и очень долго пыталась бы выбраться. Но благодаря лоурастам, она смогла подняться к одной из пещер, скрытой на склоне неприметной горы. Несмотря на свою непримечательность, эта гора всё же слегка отличалась от своих соседей. Её цветовая гамма отдавала коричневатым оттенком, а склон был более крутым.

Зацепившись рукой за каменный край пещеры, Джесс подтянулась из последних сил и встала на ноги, рассматривая убежище. Свет солнца падал лишь на начало пещеры, но вдалеке виднелся желтоватый отблеск некого мерцания. С каждым новым шагом сердце в груди Джесс убыстрялось, предчувствие долгожданной встречи с отцом доносилось звучным импульсом в голове Джессики. Это тот же самый импульс, который она недавно ощущала в кабинете Гарри и в тот самый день, когда она последний раз видела отца.

Свет становился ближе, и только сейчас Джесс увидела толкающих друг друга в банках светлячков, озаряющих пространство вокруг своим мерцанием. Лоурасты остановились. Глядя на Джесс, они пропускали её вперёд. Тёмный силуэт, всё время стоявший вдали пещеры, медленно приближался к ним. Сделав заключительный шаг, из полумрака появилась знакомая фигура. Это он. Окаменев, Джесс не могла поверить своим глазам, в которых скапливались слёзы счастья. Спустя секунду, дрожащая Джесс упала в объятья отца, до конца не веря происходящему с ней. Гарри с большей силой и любовью прижал к себе дочь, произнося: «Не может быть! Не может быть!» Он аккуратно отдалился от Джесс, чтобы лучше увидеть её. С блестящими от слёз глазами перед Гарри стояла Джессика, вздрагивая от вновь подступивших слёз. Родной взгляд, которого не хватало в сырой пещере вот уже десять лет, вновь смотрит на заросшее бородой лицо Гарри. Смотрит с такой же любовью и теплотой, как в детстве. Гарри снова прижал к себе любимую дочь и опустил голову на её плечо. Лоурасты стояли поодаль и не нарушали этих трепетных минут долгожданной встречи. Монивио, со скрещенными руками на груди, в который раз тяжело вздохнул, продолжая разглядывать пещеру, несмотря на то, что видел её не в первый раз. Фелинея плакала вместе с Джесс, тыльной стороной ладони утирая жёлтые слёзы. Третий лоураст стоял ровно, иногда глядя на Гарри и Джесс, иногда посматривая на вход, а иногда изучая пещеру.

– Девочка моя, Джесси, как… как ты здесь оказалась? – спросил Гарри, усаживая Джессику на слегка потрёпанный матрас.

– Я нашла портал между Атлантой и Лоренсевиллом.

– Но как ты узнала о нём? – спрашивал Гарри, продолжая держать Джесс за руку и с любопытством смотреть на неё.

– Всё началось с того, что бабушка передала мне шкатулку. Я разгадала значение символа на ней и приехала к нашему старому дому. Там я увидела статую, а в ней ключ от шкатулки. Потом я попала в твой кабинет, нашла твои видео, – Джесс слегка задумалась, вспоминая свои эмоции в тот момент, – когда я взяла твою любимую книгу и пыталась найти хоть какую-то зацепку, у меня сильно зазвенело в ушах, я уронила книгу, и она сама открыла нужную страницу, – Джесс взглянула на отца, надеясь, что он даст объяснение произошедшему, но Гарри лишь внимательно слушал и иногда задумывался.

– На странице я заметила приклеенную бумажку, а за ней подсказку, во сколько открывается портал. Ещё Кевин рассказывал мне про мальчика, которого в 1983 году нашли в лесу. Он твердил про волшебную страну, но ему не поверили.

Дослушав историю Джесс, Гарри повернул голову к лоурастам, стоявшим недалеко, и сказал:

– Спасибо, что привели её, – обращаясь затем к Джесс, Гарри сильнее сжал её руку и с печалью в глазах проговорил, – ты должна вернуться домой, Джесс.

– Что? Нет! Я же только тебя нашла, давай вернёмся домой вместе.

– Дорогая, я не могу уйти, лоурастам грозит беда, только я могу спасти их.

– Я уже читала об этом в твоей записке, но почему мне никто не объясняет, что происходит? Неужели десять лет жизни без тебя не позволяют мне это знать?

Гарри опустил голову и, недолго думая, вновь взглянул на Джесс. В его глазах виднелся огонёк заботы и переживаний:

– Я знал, что ты найдешь это место. Я всегда верил в тебя, никогда не сомневался в твоих способностях, но я писал тебе в записке, чтобы ты оставалась в безопасности, тебе нельзя здесь находиться, Джесс.

Поделиться с друзьями: