Путешествие в любовь
Шрифт:
— Тальбот, труба зовет!
— Мне пора. — Ланс беспомощно развел руками.
— Может, тебе стоит намотать на ботинки побольше скотча, — посоветовала Аллисон.
Он усмехнулся:
— Спасибо за заботу, только можешь не сомневаться: когда я в следующий раз выйду на лед, тебе не придется за меня краснеть.
Чуть позже Лансу пришлось пожалеть о своем хвастливом заявлении. Играть оказалось гораздо труднее, чем представлялось поначалу. На чистом льду ноги скользили немилосердно, а немногочисленные участки, покрытые снегом, были так разворочены, что превратились в крошево, в котором ноги буквально вязли.
К счастью, товарищи Ланса по команде имели больше опыта игры в зимних условиях. К концу предпоследней подачи счет был три — два в пользу «барменов». На последнюю подачу должен был выходить Ланс. Он бы с большим удовольствием отправился домой, но не мог подвести команду. К тому же он уже два раза растянулся на льду на глазах у Аллисон Паркер, и для него было делом чести поддержать свой спортивный престиж.
Честно говоря, он потому и пропустил первые подачи, что пытался покрасоваться перед Аллисон. Только покрасоваться не удалось. Наоборот, он себя выказал полным идиотом. И теперь у него оставался последний шанс сохранить лицо.
Ланс с решительным видом встал на площадке для отбивающих. Затем оглянулся на Аллисон, и та подняла большой палец вверх, как бы давая ему понять, что он держится молодцом и что она в него верит.
К изумлению зрителей, Ланс отбил первый мяч, поданный Тоби, и направил его точно в центр поля. Потом отшвырнул биту и бросился к первой линии. Он успел занять нужную позицию за секунду до того, как принимающий поймал мяч.
— Мяч засчитан! — объявил судья. Аллисон вскочила и бешено захлопала в ладоши. Джасмин зажмурилась и застонала. Тоби в ярости пнул ногой снежную насыпь и понуро поплелся к скамейке «барменов». А Ланса едва ли не на руках унесли с поля товарищи по команде.
— Ты видела физиономию Тоби? — Джасмин потянула Аллисон за рукав. — Давай лучше тихонько уйдем. Я сейчас к нему не подойду. Пусть сначала выпустит пар. — Она резко встала и направилась к машине.
Аллисон на секунду замешкалась, пытаясь решить, что ей делать: сразу уйти или все-таки попрощаться с Лансом.
— Чего ты там возишься? — окликнула ее подруга, едва ли не со слезами на глазах. — Поехали.
Аллисон поискала глазами Ланса, но в шумной толпе ликующих софтболистов его видно не было. Потом она все-таки разглядела его. Он уже снял шапку, и густые волнистые волосы разметались в полном беспорядке.
Да, Джасмин была права. Он действительно очень привлекателен. Вот только Аллисон никак не могла привыкнуть к тому, что этот потрясающий красавец — тот самый страшненький и занудный Ланс Тальбот, который пытался ухаживать за ней в школе.
И тут ей в голову пришла совсем уже безумная мысль: для скромного паренька, у которого не было девушки в школе, он тогда поразительно хорошо целовался.
3
Она уже предвкушала, как проведет этот субботний вечер: приготовит себе что-нибудь вкусненькое на ужин и ляжет в теплую постель с хорошей книжкой. Когда подруга привезла ее домой из парка, Аллисон первым делом приняла горячую ванну. Потом надела самую теплую фланелевую пижаму и прилегла на диван почитать. Но не успела раскрыть книгу, как в дверь позвонили. Это вернулась Джасмин.
— Чего это ты в пижаме? — спросила она с порога. — Уже спать собираешься? В субботний-то вечер?!
— Ну, не всех же зовут на свидание в субботний вечер.
— Какое свидание?! — У Джасс округлились глаза. — Тоби в таком отвратительном настроении, что я поспешила сбежать от него без оглядки.
— Он что, до сих пор переживает из-за поражения?
Джасмин обреченно кивнула.
— Когда он в подобном состоянии, у меня тоже депрессия начинается. Так что пусть в одиночестве погорюет. А я собираюсь пойти поразвлечься. Вылезай из своей теплой пижамы и составь мне компанию.
Аллисон меньше всего хотелось опять выходить на мороз. Тем более, что на улице поднялась метель. Но подруга смотрела на нее таким отчаянно умоляющим взглядом, что Аллисон не смогла ей отказать.
— Куда ты хочешь пойти?
— Потанцевать на площади в старом квартале.
Аллисон аж застонала:
— О нет, только не это! Зима на дворе! Я два часа отмокала в горячей ванне после того, как мы с тобой сорок минут просидели, продуваемые всеми ветрами.
— Там тебе будет тепло. У них брезентовый павильон. Внутри топят. Пойдем. Будет весело, правда, — принялась уговаривать Джасмин.
Аллисон не умела и не любила танцевать, о чем и напомнила подруге.
— Тебе вовсе не обязательно танцевать. Просто послушаем музыку. Там еду продают и напитки. Не бросай меня в одиночестве, умоляю!
— Ну, хорошо. Уговорила. Только если замерзну, я сразу уйду домой.
Вопреки мрачным предчувствиям Аллисон, в павильоне действительно было тепло. Музыка тоже была неплохая, а еда оказалась просто отличной. Аллисон даже обрадовалась, что Джасмин вытащила ее из дому...
Энергично работая локтями, Ланс пробирался через толпу танцующих. Он бы с большим удовольствием провел этот вечер дома, в кресле у камина, но товарищи по команде решили отметить победу и не придумали ничего лучшего, как пойти всей толпой на танцы.
Ланс уже собирался потихоньку улизнуть, как вдруг заметил в толпе знакомое лицо. Вернее, сначала взгляд его выхватил ярко-рыжие локоны. Аллисон Паркер! Она сидела за столиком одна. Потом Ланс заметил Джасмин, которая отошла к стойке. Поблизости ошивались несколько молодых людей. Ланс подождал, не подойдет ли кто-то из них к подругам. Никто не подошел.
Товарищи по команде делали ему знаки, что собираются уходить. Но он покачал головой: мол, я пока задержусь.
Его появление застало Аллисон врасплох. Она едва не подавилось куском утки по-пекински.
— Привет, — проговорила она, немного справившись с изумлением.
Он улыбнулся:
— Твои прогнозы не оправдались.
— Насчет чего?
— Насчет того, что «бармены» нас побьют.
— Это не я говорила, а Джасс.
— То есть тебя такая развязка не удивила?
Аллисон пожала плечами.
— На льду всякое может случиться. Если бы Тоби не уронит мяч, ты бы не успел добежать до отметки.
— И ты бы этому обрадовалась?
Она снова пожала плечами.
— Джасс бы обрадовалась. Тоби — ее жених.
— А у тебя жених тоже играет за «барменов»?
— Нет. У меня вообще нет жениха.
Аллисон доела утку и привстала, чтобы выбросить пластиковую тарелку в контейнер для мусора.
— Значит, тебе ничто не помешает потанцевать со мной. — Ланс протянул ей руку, но Аллисон спрятала руки за спину.
— Нет.
— Нет?
— Нет! — Между ними повисла неловкая пауза, а потом Аллисон добавила: — Хотя я рада, что мы с тобой встретились.
— Правда? — В душе у Ланса затеплился огонек надежды.