ЖАНРЫ

Путешествия вокруг света

Коцебу Отто Евстафьевич

Шрифт:

ПРИЛОЖЕНИЯ

Словарь морских терминов

Абордаж – непосредственное сцепление с неприятельским судном для овладения им рукопашным боем.

Ахтерштевень – задний вертикальный брус, образующий корму судна.

Бак – передняя часть верхней палубы корабля, лежащая впереди фок-мачты.

Бакборт – левый борт корабля.

Балласт – груз, укладываемый на дно трюма для понижения центра тяжести корабля и придания ему устойчивости.

Баталер – унтер-офицер, ведающий на корабле провиантом, денежным и вещевым довольствием команды

Бейдевинд – курс корабля, при котором ветер направлен сбоку и спереди (угол между направлением ветра и носом корабля не больше 6 румбов).

Бизань-мачта – третья мачта на корабле, считая от носа.

Бом-брамсель – четвертый снизу прямой парус.

Бом-брам-стеньга – третья снизу стеньга (см.).

Бом-салинг – салинг на вершине брам-стеньги (см.).

Брам-рея – третья снизу рея, к которой привязывается брамсель.

Брамсель – третий снизу прямой парус.

Брам-стеньга – вторая снизу стеньга (см.).

Брасопить – поворачивать реи в горизонтальном направлении с помощью специальных снастей – брасов.

Брекватер – волнолом, искусственное сооружение при входе в порт или гавань для защиты от волн.

Бриг – двухмачтовое судно. Обе мачты оснащены прямыми парусами; передняя называется фок-мачта, задняя – грот-мачта. На грот-мачте, кроме прямых парусов, имеется один косой (косой грот).

Бушприт – наклонная или горизонтальная мачта, выдающаяся вперед с носа корабля; служит для постановки передних косых парусов.

Ванты – толстые снасти, которые держат мачты и стеньги с боков. На них устраивается подобие веревочной лестницы для влезания наверх при работе с парусами.

Верп – малый якорь.

Верповаться – передвигать судно, завозя на гребных судах верпы и подтягивая его к ним на кабельтовах (см.).

Высокая вода – см. Полная вода.

Высота (прилива) – разность высот полной (см.) и малой (см.) вод.

Гакаборт – верхняя часть кормы.

Галиот – небольшое двухмачтовое судно с треугольными парусами.

Галс – при лавировании отрезок пути судна от поворота до поворота.

Гик – рангоутное дерево, горизонтально лежащее позади грот-мачты вдоль судна; служит для растягивания косого грота.

Грот – нижний, наибольший прямой парус на грот-мачте.

Грот-мачта – вторая мачта на корабле, считая от носа.

Дрейф (лечь в дрейф) – при помощи парусов и руля держать корабль без поступательного движения на одном месте.

Зарифить – при помощи рифов уменьшить площадь парусов.

Интрюм – архаическое название трюма, пространства между нижней палубой и дном судна.

Кабельтов – 1) мера длины – 100 морских саженей; 2) – толстый пеньковый канат.

Каботаж – плавание между портами одного государства.

Канонир – рядовой артиллерии.

Каронада – короткое гладкостенное орудие.

Квартирмейстер – унтер-офицерский чин во флоте.

Килевание – искусственный крен корабля для осмотра и ремонта его подводной части.

Клотик – деревянный уплощенный шар, надеваемый на топ самой верхней стеньги. В нем обычно делаются шкивы для подъема флагов.

Комиссар – офицер, ведающий на корабле провиантом, денежным и вещевым довольствием экипажа.

Корвет – трехмачтовое военное судно.

Крепить (паруса) – убрать паруса.

Курс – направление движения судна.

Лавировать – вести судно против ветра переменными галсами в бейдевинд.

Лаг – инструмент для определения скорости хода судна. В начале XIX века – деревянный сектор на длинном лине, который выбрасывался за борт. По длине вытравленного за полминуты линя судили о скорости судна в час.

Линь – тонкая веревка.

Лот – инструмент для определения глубины и исследования грунта морского дна. В начале XIX века – свинцовая или чугунная гиря пирамидальной или конусовидной формы, привязанная на длинный линь. В основании гири делалось углубление, заполнявшееся салом, к которому прилипали частицы грунта.

Малая вода – наинизшее стояние воды в отлив.

Марс – площадка на топе мачты, служит для управления парусами и наблюдений с нее. На ней нижним концом укрепляется стеньга.

Марсель – второй снизу прямой парус.

Марсовой – матрос из состава корабельной команды, приставленный к работам на мачте по управлению парусами.

На ветре – с той стороны, откуда дует ветер (относительно какого-либо пункта).

Низкая вода – см. Малая вода.

Опись (морская) – гидрографические работы и обследования для составления морских карт.

Пель-компас – буссоль с диоптрами.

Под ветром – иметь на ветре (см.) какой-либо пункт.

Полная вода – наивысшее стояние воды в прилив.

Привести к ветру – поставить судно носом на ветер (см.).

Прикладной час – разность во времени между кульминацией Луны или Солнца в день полнолуния и новолуния и следующей за ней полной водой.

Пункт отшедший – пункт с известными координатами, от которого начинают вести счисление.

Рангоут – совокупность мачт, рей, стеньг и тому подобных частей, служащих для постановки парусов.

Ревизор – офицер, ведающий на военном корабле делопроизводством и финансовой частью.

Рея – рангоутное дерево, подвешенное за середину к мачте, служащее для привязывания парусов. Самая нижняя называется реей с прибавлением названия мачты (фок, грот).

Рифы – 1. Гряда камней на поверхности воды или непосредственно под ней. 2. Короткие веревки, пришиваемые одним концом к парусу; рифов делается несколько рядов на каждой стороне паруса параллельно друг другу. Служат для уменьшения площади парусов. Взять рифы – скатать часть паруса, находящегося ниже рифов, и подвязать последними. Отдать рифы – распустить парус.

Румпель – рычаг, насаживаемый на голову руля для поворачивания последнего.

Руслени – неширокие площадки на бортах судна; служат для крепления нижних концов вант.

Поделиться с друзьями: