Пять способов любви
Шрифт:
Затем молодой человек спросил, можно ли уйти, и полиция, взяв его персональные данные, отпустила его.
Сев в машину, мужчина, сильно расстроившись, продолжил своё путешествие.
Было девять часов вечера, и нужно было где-то ещё поужинать, поэтому он пошёл в ресторан.
Когда зазвонил мобильный телефон, он всё ещё ожидал заказ.
Мужчина не признал звонок своего телефона и подумал, что, возможно, звонит у кого-нибудь в зале, кто не хотел отвечать, однако после продолжительного настойчивого сигнала, стало ясно, что звонил мобильный телефон Энрико, который он оставил в кармане.
Он посмотрел на имя:
<чёрт возьми, это же Анна! Жена!
Что же я скажу теперь?>
За сценой наблюдали все, кто там ужинал, поэтому мужчина и не отвечал, хотя, чтобы избежать взглядов посторонних людей, всё же решился это сделать.
«Алло?»
«Да что ж такое! И времени же тебе потребовалось, но где ты?»
«Анна, извините меня… Я Бруно Пико, и я ответил только потому, что ваш муж попал в аварию».
Очень холодно в трубке ответили:
«Когда? И сильно он ушибся?»
«Это произошло около двух часов назад, в провинции, что находится перед Меленьяно, мне жаль это говорить, но он не в очень хорошем состоянии».
«Они ведь отвезли его в больницу?»
«Да! Они сказали, что отвезли его в больницу Маджоре».
«Но каким образом его телефон оказался у вас?»
«Он мне его и дал, чтобы позвонить вам, поэтому аппарат до сих пор у меня в руке, а завтра я отнесу вещь в полицию».
«Я вас благодарю, хорошего вечера».
Холодность, с которой разговаривала с ним по телефону жена потерпевшего, шокировала мужчину.
Тот налил себе вина и решил понаблюдать, как напиток отразиться на его поведении.
<возможно, я был неправ в том, что не сказал ей о смерти человека.
Однако я вовсе не обязан сообщать подобное, всё равно я хорошо поступил!
Да! Я всё правильно сделал!>
После ужина мужчина вернулся домой.
Его далеко не внушительных размеров жилище представляло собой небольшую мансарду в тридцать квадратных метров с видимыми снаружи деревянными балками, а также стенами, что отделяли от ванной комнаты всё помещение, в котором присутствовали и гостиная, и спальня, и кухня. Также не отличающийся простором балкон выходил на крышу семиэтажного здания, располагающегося в южном пригороде Милана.
Конечно, это не предел, но это всё, что было у молодого человека на тот момент. Вдобавок он был убежден, что для одного такого жилья вполне достаточно.
Пока мужчина раздевался, выворачивая карманы, он понял, что оставил мобильный телефон бедняги Энрико в машине.
Испугавшись, что с телефоном может что-то случиться, он решил пойти и его взять.
После душа прямо в халате он растянулся на диван-кровати. Тут же взял мобильник и начал читать номера в телефонной книжке.
<Анна, Альба, Беатриче, Карла, Кьяра, Элена, Джулия…..>
Прокручивая вниз, он заметил, что имена были, в основном, женские.
<Как странно, ведь это имена практически восьмидесяти процентов женщин, везёт же ему>.
Энрико, хотя и пострадавший от произошедшего, был порядочным молодым человеком лет тридцати / тридцати пяти. Спортивный автомобиль и золотые часы на запястье давали ему повод считать того богатым и, возможно, даже человеком, у кого была далеко не одна подружка.
Мужчина начал было засыпать, когда телефон зазвонил снова.
На этот раз высветилось имя Беатриче:
«Привет Энрико, у меня для тебя кое-какая работа!»
«Здрасте…. извините, но….»
«Слушай! Перестань уже оправдываться, я ведь благодарю тебя материально за каждое выступление, и мне совершенно не интересно, есть ли у тебя какие-то другие дела.
На этот раз ты просто должен меня выслушать!»
«Но….»
«Послушай меня! Вот не надо больше говорить никаких но…! На этом можно заработать кучу денег! Со мной связался сам граф Джулиани и попросил сделать презентацию для его жены, а за то, что будем молчать, даст ещё тридцать тысяч евро, и неужели ты хочешь лишиться пятнадцати тысяч евро, которые можно выгодно заработать всего лишь за ночь?»
Бруно, так и не произнеся ни слова, всё выслушал, и, честно говоря, сказанное его не на шутку взволновало, ведь сам пока ещё не решил, как следует поступить в данной ситуации.
Мужчина решил представиться:
«Я не Энрико, его нет, я просто его друг, и, если вам это интересно, вполне могу заменить человека собой».
«Да у вас ведь тот же голос? Ты когда-нибудь с ним работал?»
«Стало быть, вы собираетесь работать вместе?»
«Ах ты, мерзавец! Ты хотя бы думаешь, что ты спрашиваешь?»
Чувствуя себя всё больше потрясённым, молодой человек возразил:
«Нет! Мы ещё никогда не работали вместе».
«А ты, правда, сделаешь эту работу?»
«Разумеется!»
«И почему я тебя до сих пор не знаю?»
«Я всегда работал на себя».
«Поняла! Давай сделаем так: отправь мне по электронной почте письмо с фотографией, а затем мы тебе как-нибудь перезвоним.
Адрес такой: agenziabeatrice@beatrice.it
Отправь мне фото немедленно.
До скорого, пока».
Разговор прервался, и молодой человек приподнялся посмотреться в зеркало автомобиля, чтобы убедиться - мол, по крайней мере, он вполне мог попытаться это сделать.
У него уже было несколько фотографий со свадьбы родной сестры, и, отобрав парочку, тот их и отправил.
Через несколько минут позвонила Беатриче.
«Хорошо! Ты симпатичный молодой человек, но, сколько же тебе лет?»
«Тридцать».
«Очень хорошо, тогда слушай – графиня хочет, чтобы с ней обращались насильственным образом. Ей нравится быть связанной и та желает с собой самого плохого обращения.
Ты когда-нибудь занимался подобными вещами?»
«Ну конечно!»
«Хорошо! Тогда послушай меня!
Ты должен быть опрятным, очень аккуратным, а также не стоит пользоваться духами, потому что она вообще не выносит никаких запахов.
Тебе придётся остаться в обществе женщины, по крайней мере, четыре/пять часов без права останавливаться даже на мгновение.
Также не стоит оставлять явных признаков, но непременно нужно, чтобы ты услышал её крики как от боли, так и от удовольствия.