Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пятый доминион

Баркер Клайв

Шрифт:

– Что это такое?
– спросила Хои-Поллои скорее обиженно, нежели удивленно, словно все это зрелище было специально подстроено, чтобы сбить ее с толку.

– Давай пойдем и выясним, - ответила Юдит.

– Эти дети утонут, - заметила Хои-Поллои с ноткой чопорного неодобрения.

– На двухдюймовой глубине? Не говори глупостей.

С этими словами Юдит двинулась вверх, предоставив Хои-Поллои самой решать, идти ли ей следом. Но Хои-Поллои не собиралась отставать и снова заняла свое место на шаг позади Юдит. Икать она наконец-то перестала. Они взбирались в молчании до тех пор, пока в двухстах ярдах от того места, где они увидели первый поток, не обнаружился второй, текущий совсем с другой стороны и достаточно мощный, чтобы нести с собой не слишком тяжелый груз с нижних склонов. В основном, это был мусор - обрывки одежды, утонувшие могильщики, куски обгорелого хлеба, - но среди этого хлама попадались и предметы, без сомнения, специально брошенные в поток, чтобы он доставил их по назначению: аккуратно сложенные из бумаги лодочки-послания, небольшие венки из травы, украшенные крошечными цветами, кукла в саване из разноцветных лент. Юдит поймала одну из бумажных лодочек и развернула ее. Слова внутри расплылись, но вполне поддавались прочтению. Вот что было написано в письме:

Тишалулле. Меня зовут Симарра Сакео. Я посылаю эту молитву за мою мать, за моего отца и за моего брата Боэма, который умер. Я видела тебя во сне, Тишалулле, и знаю, какая ты хорошая. Ты в моем сердце. Пожалуйста, будь также в сердце моей мамы и моего папы и даруй им свое утешение.

Юдит передала письмо Хои-Поллои и проследила взглядом направление течения объединившихся потоков.

– Кто такая Тишалулле?
– спросила она.

Хои-Поллои не ответила. Юдит оглянулась и увидела, что взгляд девушки прикован к вершине холма.

– Тишалулле?
– вновь повторила Юдит.

– Это Богиня, - ответила Хои-Поллои, понизив голос, хотя никого вокруг видно не было. Произнеся эти слова, она выронила письмо на землю. Юдит наклонилась и подобрала его.

– Мы должны бережно относиться к чужим молитвам, - сказала она, заново сложив лодочку и отправив ее в плавание.

– Она никогда их не услышит, - сказала Хои-Поллои.
– Ведь ее нет на свете.

– И все же ты боишься произнести ее имя в полный голос.

– Мы не должны произносить имена Богинь - так нас учил папа. Это строго запрещено.

– Так есть и еще Богини?

– Ну, конечно. Есть еще сестры Дельты. А папа говорил, что есть даже Богиня по имени Джокалайлау, которая живет в горах.

– А Тишалулле где живет?

– По-моему, в Колыбели Жерцемита, но я не уверена.

– Колыбели чего?

– Это такое озеро в Третьем Доминионе.

На этот раз Юдит улыбнулась сознательно.

– Реки, снега и озера, - сказала она, присев на корточки рядом с потоком и опустив в него пальцы.
– Они пришли сюда в воде, Хои-Поллои.

– Кто пришел?

Поток был прохладным. Он заигрывал с пальцами Юдит и подпрыгивал, чтобы лизнуть ее ладонь.

– Не будь такой тупой, - сказала Юдит.
– Богини. Они пришли сюда. Они здесь.

– Это невозможно. Даже если они все еще и существуют а папа говорил, что их давно уже нет, - то с какой стати им сюда приходить?

Юдит зачерпнула воду ладонью и поднесла ее ко рту. Вкус оказался сладким.

– Возможно, кто-то позвал их.

Она подняла глаза на Хои-Поллои, с лица которой еще не сошло выражение крайнего отвращения перед тем, что сделала Юдит.

– Кто-то там наверху?
– спросила девушка.

– Знаешь, это очень трудно - взбираться на гору. В особенности, для воды. Не думаю, что она течет туда, чтобы полюбоваться видом. Ее что-то влечет, и если мы пойдем вслед за ней, то рано или поздно...

– Не думаю, что это благоразумно, - сказала Хои-Поллои.

– Но ведь зовут не только воду, - сказала Юдит.
– Зовут и нас. Разве ты не чувствуешь?

– Нет, - откровенно ответила девушка.
– Я, пожалуй, поверну назад и пойду домой.

– Ты уверена, что ты этого хочешь?

Хои-Поллои посмотрела на поток, протекавший в ярде от ее ног. Надо же было так случиться, что вода в этот момент несла мимо них не самый приятный груз - флотилию отрубленных куриных голов и частично обуглившийся труп маленькой собачонки.

– Ты пила это, - сказала Хои-Поллои.

– Вкус был очень приятный, - сказала Юдит, тем не менее отвернувшись, когда собака проплывала мимо.

Зрелище укрепило Хои-Поллои в ее намерении.

– Наверное, я действительно пойду домой, - сказала она.
– Я не готова к встрече с Богинями, даже если они ждут нас наверху. Я слишком грешна.

– Глупости, - сказала Юдит.
– Это не имеет никакого отношения к греху и искуплению. Вся эта чепуха - для мужчин. А это...
– Она запнулась, подыскивая нужное слово, - ... это - гораздо мудрее.

– Откуда ты знаешь?
– сказала Хои-Поллои.
– Никто по-настоящему не понимает таких вещей. Даже папа. Он говорил мне, что знает, как была создана Комета, но это все вранье. То же самое с тобой и с этими Богинями.

– Почему ты такая трусиха?

– Если б я не была трусихой, меня бы уже давно не было в живых. И не надо быть такой высокомерной. Я знаю, что ты считаешь меня нелепой, но если б ты была хоть чуточку повежливее, ты бы попыталась это скрыть.

– Я не считаю тебя нелепой.

– Нет, считаешь.

– Нет. Просто мне кажется, что ты любила своего папочку немного чересчур. В этом нет никакого преступления. Поверь мне, я сама тысячу раз совершала ту же самую ошибку. Сначала доверишься мужчине, а потом...
– Она вздохнула и покачала головой.
– Ну да ладно. Может быть, ты права, и тебе действительно лучше пойти домой. Кто знает, может, папа тебя уже ждет.

Не произнеся больше ни слова, они развернулись и пошли в разные стороны. Юдит продолжила подъем, жалея, что не подыскала более мягких слов для изложения своей точки зрения. Одолев еще ярдов пятьдесят, она услышала у себя за спиной тихую поступь Хои-Поллои, а потом и ее голос, начисто лишенный прежних обвинительных ноток:

– Папа ведь уже не вернется домой, верно?

Юдит обернулась и постаралась встретиться с косоглазым взглядом Хои-Поллои, что было не так-то легко.

– Да, - сказала она.
– Скорее всего.

Хои-Поллои посмотрела на потрескавшийся асфальт у нее под ногами.
– Думаю, я поняла это с самого начала, - сказала она, - но просто не могла с этим примириться.
– Потом она снова подняла взгляд, который, вопреки ожиданиям Юдит, не был затуманен слезами. Собственно говоря, она выглядела почти счастливой, словно это признание облегчило ей душу.
– Мы ведь обе одиноки, верно?
– спросила она.

– Да, похоже на то.

– Стало быть, нам лучше держаться вместе. Так нам обеим будет лучше.

– Спасибо, что ты обо мне заботишься, - сказала Юдит.

– Мы, женщины, должны поддерживать друг друга, - сказала Хои-Поллои и двинулась вслед за Юдит.

3

Миляге показалось, что Изорддеррекс уснул, и теперь ему снится бредовый сон о самом себе. Черная пелена нависла над дворцом, но улицы и площади были полны чудес. Реки вырывались из трещин в асфальте и пускались в пляс вверх по склону холма, плюясь своей пеной прямиком в лицо озадаченному закону земного притяжения. Вокруг каждого фонтана сиял разноцветный ореол, яркий, словно стая попугаев. Ему пришло в голову, что для Пая это зрелище было бы настоящим пиршеством, и он стал мысленно отмечать каждую попадавшуюся по дороге странность, чтобы рассказать обо всем мистифу, когда они вновь будут вместе.

Поделиться с друзьями: