Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пятый Посланник
Шрифт:

Глава 2

— Эй, парень! Ты решил забраться не в ту квартиру.

Хриплый, похожий на скрежетание ножовки по металлу, голос принадлежал невысокому типу в висящем мешком черном балахоне. Из-за одежды я его и не заметил — не так уж и сложно спрятаться на лестнице, где уже вторую неделю никто не может поменять единственную чертову лампочку. Лицо коротышки в полумраке выглядело неестественно бледным. Присмотревшись, я понял, что это просто надетая под капюшон маска. Гребаный Гай Фокс.

Кто это? Какого хрена ему вообще от меня надо?

Увидел меня на станции и проследил? Или просто хочет ограбить?.. Я что, так похож на пижона, у которого в кармане может найтись пара сотен баксов. Саннидейл, конечно, не самое спокойное место в Сан-Фране, но по-настоящему серьезного дерьма у нас не случалось уже давно.

И это моя квартира!

— Послушай, приятель… — Я попятился и полез в карман. — Я здесь живу. Проваливай, или я звоню копам.

— Ты не успеешь даже достать свой чертов телефон. — В руках коротышки с голосом Лемми Килмистера появились нунчаки. — Я атакую быстрее, чем атомная кобра!

Атомная кобра? Нунчаки?.. Оке-е-ей!

— Эдди? — рассмеялся я, отпирая замок. — Какого хрена ты напялил мой балахон?

— Э-э-эй, это не я! — протянул Эдди уже своим обычным голосом. — Как ты догадался?

Один из самых важных недостатков того, что ты делишь квартиру с кретином — однажды он может заставить тебя обделаться прямо на лестнице.

Одно из самых важных преимуществ того, что ты делишь квартиру с кретином — скучать уж точно не придется.

— Эдуардо Санчес, ты самый мелкий засранец в Саннидейл. — Я толкнул дверь. — И я не припоминаю, чтобы разрешал тебе брать мои вещи.

— Так заставь меня слушаться, большой гринго!

Эдди оттолкнул меня, прошмыгнул в коридор и тут же выдал сальто, чудом не зацепившись макушкой за потолок.

— Давай, покажи мне свое кунг-фу! — Он одним движением сорвал с себя балахон вместе с дурацкой маской, зашвырнул в угол, оставшись обнаженным по пояс, и хлопнул себя ладонями по животу. — Смотри, толстозадый! Это тело воина, а не городского пижона. Я могу убить тебя быстрее, чем ты успеешь позвать мамочку!

Сплошные мышцы — ни капли жира. Эдди действительно выглядел бы опасно… если бы не весил сто двадцать с небольшим фунтов и не доставал мне макушкой примерно до середины груди. Иными словами, тело воина было размером чуть больше вешалки для одежды.

— Как скажешь, Воин-Дракон. — Я пожал плечами и скинул с плеч рюкзак. — Будешь пиво?

— Напиток слабаков! — Эдди встал в боевую стойку. — Алкоголь убьет тебя, Ричи.

— И куда быстрее, чем это сделаешь ты, — усмехнулся я. — А теперь — будь добр, положи мой балахон на место.

Иногда шуточки Эдди меня утомляли, но в целом он был неплохим парнем. Он никогда не таскал мое пиво, не имел ничего против девочек, не устраивал шумных вечеринок — во всяком случае, без меня — не разбрасывал мусор и умел вовремя заткнуться. Не то, чтобы мы успели стать лучшими друзьями за полгода соседства, но у меня еще ни разу не возникло желание съехать.

Эдди работал неподалеку и, в отличие от большинства парней со стройки, не тратил все бабки на бухло и девочек. Хотел бы я сказать, что парень собирался поступить в колледж, но его мало интересовало развитие всего, что находилось между ушей. Вместо этого Эдди проводил ровно половину свободного времени в качалке или в клубе боевых искусств. А вторую половину — за просмотром фильмов с Брюсом Ли.

Одним словом, мой сосед до безумия фанател от всего, что было хоть как-то связано с кунг-фу. Он увешал каждый дюйм своей комнаты постерами с изображениями любимых актеров, искренне считал себя буддистом и сливал чуть ли не по пятьсот баксов каждый месяц, заказывая себе очередное танто, нунчаки, сюрикены, катану…

Кстати! Если уж терпеть все его кунг-фу штучки — может, стоит попытаться извлечь из них хоть немного пользы?

— Эй, Воин-Дракон. — Я залез рукой под куртку и достал письмо. — Ты умеешь читать по-китайски?

— Что это у тебя? — Эдди одним движением выхватил у меня конверт. — Где ты это взял? О-у-у-у, это что, кровь?

— Клубничный джем, — проворчал я. — Можешь разобрать хоть что-нибудь?

Теперь, когда я закрыл за собой хлипкую дверцу, отделявшую нашу с Эдди берлогу от сурового окружающего мира, страх сменился любопытством. Ничто не помешает мне спустить чертову бумажку в унитаз чуть позже — так почему бы не поглазеть на нее напоследок?

— Солидная штуковина! — Эдди уселся за стол на кухне, сгреб в сторону грязную посуду и положил странный и жутковатый подарок Вана Ли перед собой. — Откуда это у тебя?

То, что я сначала принял за конверт, оказалось просто листом бумаги. Сложенным в несколько раз лист — ничего особенного. Разве что желтоватым и чуть более шершавым чем те, что обычно засовывают в принтер. Внимание Эдди явно привлекла печать. Края бумаги скрепляла клякса в пару дюймов в поперечнике. То ли из сургуча, то ли из черного воска с выдавленным изображением зубастой пасти с раздвоенным языком.

Действительно, впечатляет.

— Сможешь перевести? — Я указал на коротенькую надпись — пару угловатых иероглифов. — Ты же любишь все… китайское?

— Я что, похож на выпускника колледжа? — Эдди потянулся и взял с холодильника какую-то крохотную книжечку. — Но ради тебя могу попробовать.

Это что, словарь? Впрочем, чему я удивляюсь? Если уж парень называет себя буддистом и увешал всю комнату всяким таким дерьмом — почему бы не потратить пару баксов на изучения языка Конфуция… или Лао Цзы?

— Вот эта закорючка. — Эдди снова ткнул пальцем в конверт. — Она означает «письмо». А вторая… Понятия не имею, что это может значить все вместе. Курьер, почтальон… Нет, не то. Посыльный…

— Посланник…

Ван Ли назвал меня так. И это же слово — единственное — оказалось написано на его бумажке.

Совпадение?

— Что? — Эдди поднял голову. — Ты что-то сказал?

— Ничего… Открывай. — Я пожал плечами. — Посмотрим, что внутри.

— Нет, бро, я открывать не буду. — Эдди пододвинул письмо мне. — Это твоя хреновина.

— Не будь девчонкой, Воин-Дракон! — Я рассмеялся и, взявшись на конверт, переломил злобную змеиную морду надвое. — Что там, по-твоему, может быть?

Я сам не успел понять, что заставило меня так вольно поступить с письмом, к которому Эдди, похоже, боялся даже прикоснуться. Впрочем, какая разница? Я ведь все равно собираюсь от него избавиться.

— Просто бесполезное дерьмо из какого-нибудь магазина розыгрышей. — Я развернул листок. — Ничего…

От громкого хлопка мы оба едва не подпрыгнули. Порыв ветра вдруг распахнул окно и стукнул раму об стену с такой силой, что стекло треснуло. Бумага в моих руках затрепетало, а почти опустевшая упаковка печенья сорвалась со стола и улетела на пол.

Поделиться с друзьями: