Пылающая Башня
Шрифт:
— Спокойней, молодой человек, — мальчик поднял руки в примиряющем жесте, в прочем так и не выпустив конфету изо рта. — Я всего лишь отвечаю на твои вопросы.
— Какое ты имеешь отношение к тем событиям, ведьма?
— Я участвовала в допросе твоего отца, перед тем, как его убили. Пыталась прочитать его память, в поисках ответов на интересовавшие Хромца вопросы. Он хотел вызнать секрет печати, что создает и подчиняет пожирателя пламени. Хромец думал, что у твоего отца была такая, но он ошибся. Бернард Крюгер, был неплохим магом, и очень талантливым агентом короны, но увы, он не был демонологом. И его жена, твоя мать, тоже не имела своего демона.
— Ты пытала моего отца, ведьма?
— Нет, я лишь пыталась прочитать его память, когда он уже был мертв. Я некромант и телепат, пытки — не мой профиль, Всполох.
Я несколько раз выдохнул, стараясь обуздать свои чувства. Этой ночью, наконец, приоткрылись многие фрагменты тайн, что в изобилии достались мне по наследству. В смерти родителей виновны красные колпаки. Единственный, кто уцелел из причастных — Хромец. Но он и так был обречен, еще со дня нашей встречи в лесу. Похищения детей, тоже обретало более-менее понятные очертания. После слов колдуньи о ритуале, прерванном героем, видимо рыцарем из рассказа отче, стало понятно, зачем Фарли понадобились дети. И времени оставалось совсем немного. Госпожа Гниль, готов поспорить, та же самая ведьма из рассказа отче, вот-вот появится в этих землях… а значит жизни невинных детей все еще можно спасти, только надо поторопиться и узнать, где их держат.
— Последний вопрос на сегодня, ведьма! Ты знаешь, где держат пропавших детей?
— Знаю. Но их не держат. Хромец погружал их в летаргический сон и отправлял с верными людьми на родину, туда, за Багровый перевал. Их уже не спасти. Лучше подумай, как уцелеть самому, юный демонолог.
Глава семнадцатая. Гонка со смертью.
Оставив экипаж детей ночи за воротами Ежевичного Лога я, не теряя времени, направился к зданию, в котором укрылись приютские дети. Через пять минут меня уже обнимали руки Агни и вокруг суетилась остальная ребятня. На строгий вопрос: "Вы почему не спите, проказники?" дети весело смеялись, в их глазах я видел искреннюю радость от моего возвращения.
— Агни, у нас мало времени. Собирайся в дорогу. К рассвету нам надо оказаться как можно дальше от этого места. — В ответ девушка решительно кивнула, и развернувшись, быстро организовала кипучую деятельность. Через пару минут двор перед трактиром, где все еще стояла повозка, в которой детей привезли в этот, еще днем бывший притоном наемников, разрушенный хутор, озарился светом факелов. Прокл, возглавив еще пару мальчишек постарше, умело запрягал двух лошаденок, остальные дети грузили в повозку трофеи, что обнаружила Агни и ребятишки в притоне Раздора. Выхватив девушку из круговерти поспешных сборов, я спросил у неё о пленнике.
— Как он там? Все в порядке?
— Да, я пару раз спускалась в подвал, проверить, что с ним. Он стоит на коленях, все так же… Как ты его оставил. — Почувствовав в голосе девушки, некое смущение и недосказанность, я постарался понять в чем дело.
— Ты думаешь, я поступил с ним слишком жестоко?
— Нет, Баэль, ты сделал все как положено. Он похитил нас, и вряд ли его намерения были… добрыми. Но зачем пытки и вот такая долгая и мучительная смерть? Если собрался его покарать, исполни быстро и без лишних… страданий.
— Я не собираюсь его убивать, Агни. За него предложили достойную виру, и я думаю принять ее. — В этот момент из темноты ночи в освещенное пространство перед двором, вышел мальчик, чьим языком говорила Луэлла Великолепная.
— Да-да. Я слышу, вы говорите про моего молодого друга. Я готова обсудить… вопрос цены, за его жизнь.
Агни с удивлением уставилась на нового ребенка, появившегося словно бы из ниоткуда. Дорогой и по меркам местных жителей причудливый наряд, странная и видимо искусственно наведенная бледность, жеманные манеры, совершенно не подходящие по мнению дочери севера, для настоящего мужчины, хотя бы еще и ребенка. Почувствовав скрытую угрозу, исходящую от куклы колдуньи, Агни инстинктивно положила руку на рукоять меча, отныне и навсегда, занявшего свое место на ее поясе.
— Ну-ну, малышка, я не враг вам, мы договорились с твоим… женихом. — Заметив легкое замешательство на лице девушки, что не нашла, как ответить на ехидную подколку, мальчик заливисто расхохотался.
— Хватит ломать комедию Лу. Пойдем со мной, получишь своего молодого друга. — Продолжая смеяться, картинно утирая, якобы выступившие от веселья слезы, кукла пошла за мной внутрь логова Раздора…
Мы спускались по ступеням лестницы, ведущей в подвал, что последние несколько часов служил узилищем, проигравшему свою последнюю интригу, молодому ученику Хромца.
— Значит Баэль… все-таки у тебя есть имя обычного человека? — промедлив мгновение и все как следует обдумав я решил не делать тайны из своей личность.
— Бальтазар, так меня назвали родители. Зачем тебе мое имя, ведьма?
— Бальтазар Крюгер… — словно бы смакуя эти два слова, произнесла кукла… — Что-то подсказывает мне, юный демонолог, что нам еще доведется встретиться, не здесь и не в скором времени. Но в гораздо более… цивилизованных землях и при других обстоятельствах. Там твоя кличка, полученная от порождений лесной ведьмы, не сможет служить тебе так же справно как в этой глуши, и я хотела бы знать, услышав твое имя, о ком идет речь…
Мы вошли в темный подвал, запалив небольшой огонек, я убедился, что здесь ничего не изменилось с того момента, как я отправился на деревенский погост. Раздор все так же стоял на четвереньках, кляп тоже был на месте. Увидев отблеск от моего огонька, пленник поднял голову и с облегчением замычал, видимо рассмотрев моего спутника. Достав из-за пояса жезл архитектора, я направился к пленному, но на пол пути был остановлен вопросом ведьмы, озвученным голосом куклы.
— Какова вира за его жизнь, Всполох? Я бы хотела сначала узнать ее, прежде чем ты освободишь Фому и отдашь его мне.
— Ты позаботишься о том, чтобы дети и то, что они заберут из этого места в целости и безопасности добрались до обители преподобной Феоры. Их жизни и безопасность в обмен на жизнь и свободу того, кто их похитил — думаю это справедливая сделка.
Мальчик-кукла ведьмы, задумчиво кивнула…
— Ты еще юн и не испорчен алчностью и жизненным опытом. Не умеешь выжимать из проигравших тебе противников все до капли, как это делают… наши более опытные коллеги. Я согласна, и, пожалуй, чтобы оставить о нашем знакомстве… более приятные воспоминания, сделаю тебе небольшой, но очень полезный подарок.
С этими словами, кукла подошла к табурету, и картинно выставила три стеклянных флакона размером с мой кулак на его поверхность. Флаконы светились изнутри ровным голубоватым светом и словно бы излучали холод. Поверхность табурета в местах, куда ведьма поставила их, начала покрываться еле видимой коркой инея.
Что это? — я приступил к освобождению пленника, нанося легкие удары жезлом в места, где камень пола надежно держал конечности Раздора, освобождая их из каменной хватки.
— Это зелья холода, способные погасить даже очень мощные источники пламени, или заморозить что-нибудь… если их как следует встряхнуть и бросить… Думаю, они могут тебе пригодиться при встрече с тем чудовищем, что вырастил Хромец. Ведь огонь на него не подействует.