Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Раб Сармы (Ричард Блейд, Странствие 8)
Шрифт:

Троица следила за ним во все глаза. Блейд натужился, с удовольствием наблюдая, как занервничали охранники. Вдруг широкая улыбка озарила его лицо - пленник понял, как можно нейтрализовать действие "сыворотки правды". Воистину, добрая половина великих идей приходит к людям, когда они сидят на горшке! Блейд подумал, что этот вывод безусловно касается политиков, профсоюзных лидеров и экономистов - иначе Земля не напоминала бы этот грязный сортир.

Итак, он будет говорить правду и только правку! Он выдаст своим пленителям абсолютно истинные сведения! Немного подредактированные, конечно... После семи странствий в чуждых мирах он может поведать столько чудес, что у любого волосы встанут дыбом. И все это будет чистейшей правдой!

Блейд закончил, встал, ополоснул руки под тонкой струйкой ржавой воды, набросил одеяло и отправился в обратный путь. Когда он со своими конвоирами пересекал двор, в отдалении послышался бой церковных колоколов.

В узилище его поджидали два человека в масках, тощий с приятелем. Новый посетитель, в отличие от костлявого знакомца Блейда, был низеньким, пухлым и довольно небрежно одетым. Когда пленник вошел в комнату, он как раз натягивал на руки резиновые перчатки. Должно быть, врач, решил Блейд, скосив глаза на низкий столик, придвинутый к его лежбищу. Там громоздились ватные тампоны, резиновые жгуты, ампулы, иглы для шприцов и сами шприцы - в устрашающем количестве; рядом стояли подозрительного вида пузырьки.

Прижавшись спиной к холодной поверхности своего ложа, Блейд замер, обозревая содержимое столика с таким видом, словно перед ним находились укрепленные позиции врага. Он чувствовал себя безгласной бычьей тушей, предназначенной для разделки, и лишь воспоминания о нефритовых горах Ката, альбийских пиратах, океанах Катраза и побоищах в Тарне, Меотиде и Кархайме согревали его кровь. Приободрившись, он почесал живот, надежно скрывавший свое смертоносное содержимое.

Прохладное прикосновение тампона со спиртом. Затем его предплечье охватил резиновый жгут, который стягивался все сильнее - видно, доктор старался от души. Слабый укус иглы, шорох поршня в шприце. Боль... Теплая жидкость наполнила вену, пошла растекаться по всему телу. Медленно, неторопливо... Пленник уплывал в приятную дремоту, в полусон, чувствуя, как расслабляются мышцы и конечности становятся легкими, словно вздох ветерка.

Он пришел в себя в маленькой утлой лодчонке посреди бескрайнего водного пространства. Возможно, то был катразский океан? Или Акрод, Море Среди Земель, по которому неслись галионы ховестаров? Далеко у горизонта на белоснежной скале высилась башня маяка, напоминавшего тот, что стоял в гавани Меота.

С башни донесся рык, громоподобный, как глас Вседержителя в день Страшного Суда:

– Полковник Блейд, вы слышите меня?

– Да...

Великий Бог, неужели это его голос? Хриплый, искаженный до неузнаваемости! Что ж, придется стерпеть...

– Хорошо. Вы понимаете, что я говорю?

– Да.

Поговорим. Побеседуем! Например, об этом океане, не то катразском, не то акродском. Может быть, меотидском? Маяк весьма похож...

– Нам известно, полковник, что под лондонским Тауэром находится некое сооружение. Я полагаю, это объект МИ6. Я прав?

Как просто! Отдел МИ6, возглавляемый ныне Питером Норрисом, не имеет к Тауэру никакого отношения!

– Нет.

– Полковник, не старайтесь обмануть меня. Вы знаете, что должны говорить правду. Только святую истину, как перед самим Господом! Отвечайте: какая связь между МИ6 и сооружением под Тауэром?

– Никакой.

Очень ловко. Получите свою святую истину! Внезапно он развеселился. Отлично придумано! Лучший способ сбить их со следа - накормить правдой по самые уши. МИ6 не имеет никакого отношения ни к Тауэру, ни к лейтоновскому компьютеру. Это дело МИ6А. Но они ничего не знают о...

Снова грохочущий голос. На этот раз обращались не к нему.

– Ноль информации... Вы уверены, что доза достаточна?

– Вполне. Рассчитана на носорога! Но он сильный человек, на таких наркотик действует не сразу. Не беспокойтесь, сэр, он заговорит. Я знаю, что делаю.

– За это мы вам и платим. Так что если...

Он очутился в пещере. Огромной, мрачной! Такой же большой, как тронный зал питцинского вождя в горах Тарна. Правда, то подземелье было ярко освещено факелами и людей в нем хватало... Здесь же - только тусклый свет впереди, да какая-то ведьма на троне из сталагмитов. Старуха. Безобразная, тощая... Сидит, напевая себе под нос. Сивилла, прорицательница...

Голос теперь шел откуда-то сверху, из-под высокого купола пещеры.

– Что находится под Тауэром? Отвечайте, Блейд!

Придется...

– Машина.

Короткий смешок. Ведьма одобрительно кивает головой. Голос торопит:

– Какая машина? Чья?

Чья? Компании "Лейтон Инкорпорейд", разумеется! Так он и скажет... Но никаких имен! Никаких, хотя огненный взрыв бушует в пещере, и языки пламени складываются в огромные буквы - фамилию его светлости. Плохо. Очень плохо! Слишком силен этот дьявольский препарат!

– Ком... комп... компания...

Недоуменное молчание. Пещера исчезла в ослепительном взрыве; он опять в лодке, но море почему-то стало золотистым, как и солнце, повисшее над горизонтом.

Снова оглушительный голос:

– Еще раз, полковник. Говорите медленно, отчетливее. Что это за машина?

– Ком... комп... тер...

Торжествующий рев:

– Компьютер! Выжали, наконец, хоть что-то! Продолжим.

Новый вопрос, будто гром среди ясного неба:

– Компьютер? Объясните его назначение. Тип, мощность? Это военный объект? Каким образом вы связаны с ним?

Связан... да, связан... проводами... кабелями... мыслями... Говорить правду... только правду... Связан...

– Колпак... провода свисают... Все тело в проводах... Мозг взрывается... боль... страшная боль... рвутся нейронные связи... Вперед! В Тарн, к Зулькие... В Альбу... В Альбу, к принцессе Талин! Перерезать глотку Кунобару...

Голос, грохочущий, злой:

– Чушь! Бред параноика! Бабы, принцессы, глотки... То, что он сказал, лишено смысла! Ваше проклятое зелье не действует, док!

– Ждите, нужно время. С этим препаратом никому не совладать. Но чудес я не обещаю! Нам попался крепкий орешек... очень крепкий и странный...

– Думаете, он хитрит? Даже под действием "сыворотки правды"?

– Не могу сказать... Но такую возможность исключить нельзя. Британцы вообще упорный народ, а этот Блейд просто уникум. Не ждите чудес, сэр, и попробуйте выловить хотя бы клочок полезной информации.

Снова голос, на этот раз - не грохочущий, приказной, а вкрадчивый, почти нежный.

– Полковник, поговорим о компьютере. Вы любите работать с ним? Какие он решает задачи? Рассказывайте, Блейд! Напряжение уйдет... вы почувствуете себя гораздо лучше... сможете уснуть и спать долго-долго... спокойно... Говорите же!

Поделиться с друзьями: