Расколотое правление
Шрифт:
А может, это потому, что человек, разрушивший мою жизнь из-за собственной жадности, сидит напротив меня, освещенный двумя студийными светильниками, которые установил Колтон.
Наконец-то возмездие в пределах досягаемости. Я долго ждала, чтобы увидеть, как этого человека прикончат.
Колтон кивает мне, закончив расставлять по комнате портативные мини-диффузоры и маленькие колонки. Я начинаю запись звука, который он смешал, комната покрыта белым шумом, который создает ощущение, что мы в лесу с шелестящими деревьями. Затем проверяю, что видеопоток готов к работе, а настройки позволяют получить достойное изображение того места, где мы действительно находимся, и посылаю ему большой палец вверх. Он хлопает Леви по плечу, протягивая ему маску Санты.
— Правда? — Леви кривит лицо. — Убери это дерьмо от меня.
— Что? — Колтон встряхивает его. — Ты знал, что мы заставим тебя что-нибудь надеть. Мы транслируем это.
— Мне это не нужно. Я ждал этого слишком долго. Он должен смотреть мне в глаза, когда завязывает свою петлю.
— Просто сделай это, — говорит Джуд. — Он умный человек. Под кайфом он или нет, он разберется.
Леви ворчит, выхватывая у Колтона веселую маску. Рэн фыркает на него, когда надевает ее и натягивает капюшон своей черной толстовки на голову.
— Я делаю снимок, — хрипит Колтон сквозь смех.
Леви достает нож и направляет его на него.
— Сделаешь, и ты труп.
Колтон ухмыляется, подняв руки вверх, в одной из которых он сжимает телефон. Он отстает от Джуд, пока Леви преследует его по комнате. Роуэн смеется под нос, нависая надо мной, и бормочет, какие они все идиоты. В ее тоне заметна симпатия.
— Но они наши идиоты. — Бормочет Айла со своего места рядом со мной.
Рэн всхлипывает и обращает свое внимание на Барона.
— Разбуди его. Давайте сделаем это.
— Я могу его приструнить? — Я достаю свой рюкзак.
— Оставайся там, — ворчит Леви. — Будь готова включить это дерьмо.
Я выдыхаю, ноздри раздуваются. Скрестив руки, я откидываюсь в кресле. Айла похлопывает меня по ноге.
— Спроси его еще раз после. Тогда ты сможешь дать этому мудаку хорошую встряску.
Колтон фыркает, скользя взглядом между элементами управления на своем планшете и двумя мужчинами Астор. Покачав головой, я начинаю трансляцию.
Леви стучит кулаком по столу между ними. Барон рывком приходит в себя, бросает дикий взгляд вокруг, сначала на Леви, затем щурится от яркого студийного света. План по его дезориентации срабатывает.
— Что это? — Он сужает свои остекленевшие глаза. — Что ты наделал?
— Ты был злым, Барон, — говорит Колтон в маленький микрофон, прикрепленный к его планшету. Голос звучит из маски Леви, когда он зловеще стоит перед Бароном. — Так много причин, чтобы попасть в список непослушных Санты.
Барон насмехается, его взгляд укоряет меня. Его зрачки расширены от экстази, которым его накачали в джентльменском клубе, и настроение раздраженное. В его организме все еще достаточно наркотика, чтобы ослабить его сдержанность, что делает его более склонным к реакциям.
— Леви, — говорит Барон. — Это ты, не так ли, мой мальчик?.
Он не отвечает.
Я немного удивлена, что он так быстро сообразил, даже с его мозгом, одурманенным ночными возлияниями и наркотиками, которые официант подсыпал ему в напиток.
— Это некрасиво с вашей стороны — похитить вашего дядю и отвести его в одну из ваших комнат пыток. Меня связали.
Он не был связан. Мы только накинули на его руки нейлоновую веревку для скалолазания. Остальное сделал его разум под воздействием наркотика.
Рот Барона искривился в болезненной, гордой улыбке.
— После всего, что я для тебя сделал, чтобы скрыть твои склонности к насилию? Хотя у тебя есть все необходимое, чтобы продолжить мое наследие. Мой достойный сын.
Леви срывает маску Санты, отказываясь от плана.
— Я не твой сын.
Рука Рэна скручивается в кулак, слышен треск костяшек. Он протягивает руку, чтобы остановить меня, когда навожу палец на кнопку, чтобы закончить трансляцию раньше времени.
— Еще нет, — тихо говорит он. — Нет, пока мы не получим то, что нам нужно.
Барон смеется.
— О, но разве ты не видишь? Ты есть. Ты — Левиафан Астор, созданный моей рукой во всех отношениях. Ты идешь по пути, который я проложил перед тобой, чтобы привести тебя к величию. Чтобы привести тебя к тому дню, когда ты примешь то, что не можешь отрицать: это... — Он поднял руку, демонстрируя позолоченное кольцо на пухлом мизинце с парой скрещенных ключей. — Это то место, где вы должны быть. Альтернативы нет.
— Нет, — рычит Леви. — Ты не понимаешь, старик. С тобой покончено.
— Тогда продолжай. — Барон забавляется. — Ты протащил меня через весь город. Займись тем, что ты приготовил, пока я не вышел за дверь невредимым.
— Ты человек на вершине мира, — пробормотал Леви.
Барон высокомерно пожимает плечами.
— Я взобрался на вершину.
Сдерживаю фырканье. Конечно. Взрывая все на своем пути, чтобы покорить ее.
— На спинах других, — Леви наклоняется к лицу Барона.
— Восхождение, запятнанное кровью.
— Не бывает успеха без небольшого кровопролития. Так устроен мир. Именно так Асторы строили нашу империю на протяжении многих поколений. Мы ищем слабых и забираем то, чего они не заслуживают. Мир вознаграждает тех, кто достаточно силен, чтобы взять то, что они хотят. Carpe regnum. Вот к чему я стремлюсь.
Гордая ухмылка Барона вызывает тошноту, а от его слов у меня сводит живот.
— Вы и ваши друзья знаете, насколько это правда, не так ли? Они тоже здесь?
Он ищет в темноте по краям фонарей, направленных на него, и из ниоткуда издает леденящий душу смех. Рэн сердито бормочет себе под нос, а Джуд скрещивает руки.
У Колтона сжимается челюсть.
— Он еще более жуткий под кайфом от Молли.
Леви возвращает себе внимание.
— У тебя нет чести. Все, о чем ты заботишься, это твоя власть. Я не успокоюсь, пока не лишу тебя ее.
Барон фыркнул.
Пожалуйста. Ты говоришь как Натан. Такой чертовски благородный, с его кровоточащим сердцем. Как забавно это получается, учитывая, что именно я воспитывал тебя после его смерти. Он почти не повлиял на тебя, но ты все равно думаешь так же. Жаль. В любом случае, делайте то, что должны. Ты не можешь остановить меня, и не похоже, что у тебя хватит духу убить. Он точно не смог, пока я не добрался до него первым.