Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Расколотое сердце кондитера
Шрифт:

Про таких как Арахис люди бы сказали, что она — человек дела.

Не тратя времени на разговоры, макадамийка принялась за работу, и вскоре Лида была облачена в первое платье, при одном только взгляде на которое становилось дурно от его красоты.

«Даже обидно как-то, что госпожа Арахис не может свою одежду через интернет продавать», — подумала Лида, разглядывая в зеркале свое отражение.

Белоснежное платье искрилось от россыпи граненых камешков, пришитых по всему пышному подолу. Тугой корсет был перевязан атласными лентами, глубокий вырез обрамляли жемчужные бусины. Лида была готова отказаться от остальных примерок и завершить свой выбор на этом безусловном фаворите ее девчачьего сердца. Но понимая, сколько труда Арахис вложила в остальные платья, Лида убедила себя, что трудности ей нипочем, и до самого вечера она повторяла про себя это убеждение, словно мантру.

Когда в двери ее спальни постучали, Лида на секунду даже испугалась. Время уже было поздним, она готовилась ко сну. И никто в здравом уме не стал бы ее тревожить. Разве что дело было безотлагательным и требовало ее прямого участия для решения какого-то важного вопроса. Что, впрочем, было маловероятным. Поэтому соскочив с кровати, Лида затаила дыхание, прислушалась, и с осторожностью направилась к двери.

На ней была лишь ее ночнушка — длинное платье кремового оттенка, с рюшками и ленточками. В мире людей она бы с легкостью прошлась в таком платье в людном месте, будь то парк или торговый центр, но для Птифура подобная одежда была чем-то вроде нижнего белья, смотреть на которое посторонним было просто непозволительно.

Поэтому Лиде пришлось накинуть на себя накидку из шерсти и плотно укутаться.

Когда в ее двери вновь постучали, Лида уже проворачивала ручку, чтобы впустить позднего гостя в комнату, но увидев на пороге принца Безе, так и замерла, разглядывая фигуру принца в образовавшуюся щелку.

— Ваше Высочество?.. Что Вы здесь делаете?

Принц Безе выглядел не менее растерянным, чем сама Лида.

Воровато оглядываясь по сторонам, он тихим голосом затараторил:

— Пришел поговорить… если, разрешишь войти. Будет плохо, если кто-то заметит меня здесь.

Лида открыла двери шире, согласившись с его словами, и пропустила принца в комнату. Для надежности, она выглянула в коридор. И, убедившись, что никого поблизости не было, поспешила запереться изнутри, и обернулась к принцу.

Тот несмело топтался на месте.

Возможно, он нервничал. А может, уже жалел о том, что пришел так поздно. Но в любом случае Лида была готова его выслушать, ведь вряд ли разговор, из-за которого принц пришел, был обычной болтовней.

— Я… Я хочу поговорить о нашей с тобой свадьбе, — совладав с собой, начал Безе, — о том, о чем следовало поговорить с самого начала.

К такому Лида не была готова. Поэтому она ничего не ответила, позволив юноше говорить дальше.

— Решение Их Величеств не подлежит обсуждению или осуждению, но вместе с тем я бы хотел, чтобы ты, Лидия, знала, если бы можно было обойтись без этой свадьбы, то я… — голос у принца Безе дрогнул, — то я…

Он взглянул на Лиду и, заметив на себе ее пристальный взгляд, нервно затеребил край своего манжета.

— Не пойми неправильно, Лидия. Ты прекрасная девушка, очень красивая, умная и добрая… Сейчас я с трудом представляю кого-то другого на твоем месте, но…

Принц Безе вновь замолчал.

Он считал, ведь был так воспитан, что девушек обидеть легче, чем заварить чашку полуденного чая. Поэтому, тщательнее подбирая слова и разглядывая мыски своих лакированных туфель, он не мог заметить, как на щеках Лиды проявился яркий румянец.

— К тому же, — продолжил принц, не закончив свою предыдущую мысль, — из-за этой свадьбы я рискую поссориться с Максимом. А мне бы этого не хотелось. Все-таки он мой первый и единственный друг.

— С Максимом? — Голос у Лиды предательски дрогнул на имени Горького. — Из-за чего Вам с ним ссориться?

Принц Безе с нескрываемым удивлением посмотрел на свою собеседницу.

— Что за вопрос? Ты же нравишься ему, Лидия.

Слова принца прозвучали так искренне и даже по-детски наивно, что Лиде не удалось сдержать странного писка, вырвавшегося из горла.

В комнате вдруг стало жарко.

— Разве… ваши чувства с ним не взаимны? — с осторожностью поинтересовался принц Безе, начиная понимать, что сболтнул лишнего. — Разве… нет?..

Когда-то Лида с Мариной на пару хихикали, смущались и с упоением читали исторические романы, на обложках которых изображались невероятно красивые, но зачастую полуобнаженные мужчины и женщины. Сюжет в этих историях был до банальности простым и соответствовал обложкам. А сами романы были старыми и потрепанными, найденными Лидой на чердаке в бабушкином доме и тайком увезенные ею в город. Кто их читал изначально, Лида не знала. Была ли это мама? Или же сама бабушка? А может и вовсе их когда-то читал Зефир, чтобы лучше понимать людей? Ответ на эти вопросы не столь важен. Важно то, как ловко женщины-героини из этих романов выходили из неловких ситуаций. Бац! И падали в обморок.

Лида сейчас находилась как раз в таком предобморочном состоянии. Но молодой и крепкий организм отказывался терять сознание из-за смущения, освобождая Лиду от удушающих чувств, вспыхнувших в ее груди.

А ведь Фекла тоже как-то имела неосторожность сказать Максиму, что тот ей, Лиде, нравится.

Теперь и принц Безе туда же!..

— С ч-чего… с чего Вы взяли… — голос у Лиды задрожал, — что я н-нравлюсь Максиму?..

«Нет, не так! — запоздало осознала Лида ту ошибку, которую только что произнесла. — Почему он решил, что мы вообще друг другу можем нравиться?..»

К удивлению Лиды, принц Безе быстро нашел ответ на ее вопрос, возможно, не до конца понимая, что своими откровениями мог рассказать о друге то, что Максим Горький никому не пожелал бы рассказывать.

— Это ведь так очевидно. Во всяком случае, для меня, — сказал Безе.

И, помолчав, добавил, начав свой рассказ издалека:

— Когда Максима только представили мне, я сразу же понял, для чего именно нас познакомили.

Принц посмотрел на Лиду, ожидая, поймет ли она, о чем шла речь.

— Так значит, Вы с самого начала знали, что Ее Величество приказала Максиму следить за Вами?

— Разумеется. — Губы юноши растянуть в слабой улыбке. — Ведь это было не в первый раз, когда матушка находила мне друзей.

«А он проницательнее, чем кажется», — подумала Лида, продолжая стоять у закрытых дверей.

— Поначалу я решил, что буду вести себя с ним так же, как и со всеми остальными.

— И как это?

— Не буду проявлять к нему интереса. Ведь все, кто был до Максима, из кожи вон лезли, чтобы обратить на себя мое внимание. Это и понятно, они должны были рассказывать обо всем матушке. А не имея возможности даже поговорить со мной, для матушки они не представляли никакого интереса. Но Максим… Максим был другим. Он был человеком.

«Человеком», — эхом отозвался голос принца в голове Лиды.

— Максиму, казалось, было все равно на то, что я — принц.

В это Лида охотно поверила.

— Он сразу заявил, зачем нас познакомили. Чтобы ты понимала, Лидия, в том тоне, в каком Максим говорил со мной, со мной никто прежде не разговаривал. Это было непозволительно. Почти измена короне.

— Но Максиму было все равно, — предположила Лида.

И принц кивнул.

— И как бы странно это не звучало, мне это понравилось. Мы быстро сдружились и договорились, что Максим будет рассказывать матушке только о том, о чем ей следовало знать. Взаимовыгодная сделка. Я получаю свободу от контроля матушки, а Максим за это становится ее фаворитом.

Поделиться с друзьями: