Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Распаковка для Босса
Шрифт:

– У тебя забронировано место на ярмарке ремесел?
– спросил он, потрясенно уставившись на меня.

– Все в порядке, - сказала я, пренебрежительно махнув рукой.
– Они просто уберут столик, когда я не появлюсь. В любом случае, я почти ничего не продаю. Я просто делаю это ради удовольствия, и это помогает оплачивать большую часть расходных материалов, которыми я пользуюсь.

– Который час?
– спросил он, вскакивая из-за стола.

Я рассмеялась.
– Все в порядке, правда, Маршалл. Ничего страшного.

– Это большое дело, - сказал он с яростью в голосе, которая была одновременно неожиданной и очаровательной.
– Это важно для тебя, что означает, что это важно и для меня. Во сколько это начнется?

– Ммм, в час дня.

Он посмотрел на часы на плите и вытянулся по стойке "смирно".
– Если мы выйдем через десять минут, то успеем. Я поведу.

Я все еще в шоке, когда мы стоим за столом перед моей коллекцией самодельных рождественских украшений. Мимо проходят пары и семьи, указывая на пьяных эльфов, которых я сотворила.

– Из них получаются потрясающие рождественские подарки, - говорит Маршалл проходящей мимо пожилой паре.
– У вас есть внуки?

– Их восемь, - с гордостью сообщает женщина.

– Это прекрасно!
– Маршалл говорит с широкой улыбкой.
– У нас намечается сделка, которая вам понравится! Купи семь и получи одно бесплатно. Посмотрите на эти украшения из горячего какао. Разве они не очаровательны?

– Они милые, - говорит женщина, подходя поближе. Муж опускает плечи и следует за ней.
– Мне нравятся маленькие улыбочки на зефире.

– Вы можете поверить, что моя девушка сделала их с нуля?
– Он одаривает меня гордой улыбкой. Мои щеки вспыхивают, когда я слышу, как он впервые публично называет меня своей девушкой.
– Она такая талантливая.

Я ничего не говорю. Я не могу. Он для меня слишком. Мое сердце болит, когда я смотрю, как он машет рукой семье.
– Идите посмотрите на это, - говорит он, показывая венок, который я сделала.
– У вас есть венок для вашей двери?

– Нет, - говорит мать, осматривая его.
– Теперь, когда ты упомянул об этом, у нас должен быть венок.

– Можно нам взять это, мама?
– спрашивает девочка. – Пожалуйста.

У отца такой вид, будто он предпочел бы сидеть дома и смотреть футбол, но он не жалуется, вытаскивает бумажник и протягивает двадцать баксов.

Я благодарю их, и они уходят, а пожилая леди покупает десять украшений, по одному для каждого из своих внуков и по два для их собственной елки.

Приходит все больше людей, и Маршалл делает свое дело, продавая все мои продукты так, словно это самая простая вещь в мире. Обычно я стою в стороне и терпеливо жду, когда придут люди, но это редко приводит к распродаже. Мне нужно приводить этого парня каждые выходные.

– Спасибо вам, - шепчу я покупателям, запихивая пачку наличных в старую коробку для снастей моего отца.

– Эта штука потрясающая, - говорит он, беря расписную керамическую подставку для чулок.
– Они продают себя.

Я сомневаюсь в этом, но не спорю. Я просто улыбаюсь и наблюдаю за тем, как он делает свое дело.

К концу дня у меня почти не осталось поделок. Что у меня есть, так это коробка с деньгами и горячий парень, в которого я влюблена еще больше.

– Это было весело, - говорит он, складывая мой столик.
– Ты сможешь сделать больше припасов к следующим выходным?

– Зависит от того, насколько я буду занята, - отвечаю я с усмешкой.

Он рычит, наклоняясь и целуя меня в губы.
– Я думаю, у тебя будет свободное окошко.

Я покусываю нижнюю губу, бросая на него кокетливый взгляд.
– Меня это устраивает.

– Кстати, о том, чтобы занять тебя, - говорит он, собирая наши вещи.
– Ты хочешь провести каникулы со мной?

– Правда? Каникулы?

Он кивает.
– Я собираюсь на Рождество к родителям и хотел бы, чтобы ты присоединилась ко мне. Я не хочу начинать еще один год без тебя.

– Но… Твои родители? Рождество? Не слишком ли это ... рано?

– Не для меня, - говорит он с яростью в голосе. Когда он принимает решение о чем-то, оно принято. Это одна из вещей, которые я люблю в нем — также его напористость, его драйв, его решительность. Он способен быстро принять решение и придерживаться его. Тем временем у меня уходит все утро на то, чтобы решить, какую обувь надеть.

– Для тебя еще слишком рано?
– спрашивает он, наморщив лоб от беспокойства.

– Нет, - отвечаю я, качая головой.

Я была готова к этому давным-давно. Уже несколько месяцев я знала, что он тот, кто мне нужен.

– Я бы с удовольствием провела Рождество с тобой и твоими родителями, Маршалл. Это было бы воплощением мечты.

Он скрепляет это поцелуем, и просто так Рождество стало намного лучше.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Колин

Рождество с Кингами было потрясающим. Маршалл все время заставлял меня чувствовать себя принцессой, заботясь о каждой моей потребности и осыпая экстравагантными подарками.

Его родители любили меня и его мать Джуди, и мы действительно поладили. Она тоже большая мастерица, и я научила ее делать украшения из горячего какао, которые ей очень понравились.

Она показала мне фотографии Маршалла, когда он был мальчиком, и у меня защемило сердце при виде этого милого ребенка с растрепанными волосами и беззубой улыбкой. Я не могла отделаться от мысли, что, может быть, однажды у нас родится очаровательный мальчик, который будет выглядеть именно так.

Джуди также сказала мне, что она никогда не видела Маршалла таким счастливым и никогда не видела, чтобы он смотрел на девушку так, как он смотрит на меня. Я не могла не покраснеть при этих словах.

Это была волшебная неделя настольных игр, катания на лыжах, пеших прогулок по заснеженному лесу и уютных посиделок у камина с моим мужчиной и бокалом вина.

Я думала, что рождественское утро может быть неловким, но это было совсем не так. Это было так весело! Джуди купила нам всем удобные рождественские пижамы, и мы все разложили подарки вокруг елки. После мы вместе приготовили обильный завтрак на их прекрасной кухне — Маршалл и я приготовили вафли (и половина из них подгорела, потому что мы были немного отвлечены легким флиртом). Пришли еще члены семьи, и мы ели за их огромным столом, смеясь, пока все по очереди рассказывали мне свои любимые рождественские истории о Маршалле. Я умерла со смеху, когда его двоюродный брат рассказал мне, что однажды Маршалл из баллончика покрасил елку в красный цвет, и это придало месту вид Рождества в адской тематике.

Поделиться с друзьями: