Рассказы
Шрифт:
Профессор отстал от нас на несколько шагов, и, воспользовавшись моментом, я спросил Харлея:
– Послушайте, инспектор, а почему профессор решил ехать с нами? Какой ему интерес в этом расследовании?
– Никакого, - через плечо ответил инспектор.
– Он недавно приехал сюда, в Англию, и узнал, что я собираюсь в эти места. К полиции он не имеет никакого отношения. Он - обыкновенный археолог и уверен, что в этих местах дожны быть какие-то доисторические пещеры или еще что-то в этом роде.
– У вас есть какая-нибудь версия об исчезновении фермера?
– снова спросил я.
– Увы, - расстроенно ответил Харлей.
– Пока ни к каким определенным выводам я не пришел. Сегодня уже пятница, а по всем имеющимся данным, фермер вышел из деревушки Венч-Роуд в понедельник, в 8.30 утра, и с тех пор его уже никто не видел. Примерно в 9 утра он должен был свернуть с главной дороги на эту самую равнину. Тут тоже пока никаких следов не видно.
В это время Гюнтер нагнал нас:
– Уверен, в этом месте должны быть залежы тектитов! Поздравляю вас, инспектор, наша вылазка более чем удачна.
Его озорные глаза обвели нас по очереди, после чего он снова продолжал:
– Известно, что тектиты не могут быть продуктом вулканических извержений, так как для их образования требуется большая температура, чем температура изверженной лавы и ...
– Тьфу!
– беззлобно выругался инспектор.
– Скоро начнет темнеть и нам лучше поторопиться.
Инспектор быстрым шагом направился дальше. Профессор снова отстал от нас, постоянно останавливаясь около каждой подозрительной кочки и ковыряя их длинной палкой.
– Да, - протянул Харлей.
– Здесь нам, пожалуй, ничего узнать не удастся....
В эту минуту мы услашали взолнованный крик профессора:
– Есть! Нашел!
– Следы?!
– еле сдерживая волнение, громко спросил Харлей.
– Тектиты!
– ответил ученый зануда, направляясь к нам.
– Ах, чтоб тебя!
– раздосадованно пробурчал инспектор и в следующую секунду от души расхохотался:
– Ну конечно, Стивен, - продолжая смеяться, обратился ко мне Харлей.
– Какие же еще следы могут заинтересовать археолога?
– Вы зря смеетесь, инспектор, - без малейшей тени обиды сказал профессор.
– Тектиты в этих местах - необычайная находка.
При этих словах наш археолог протянул нам на ладони несколько маленьких камешков, и на минуту позабыв об исчезновении фермера, мы с Харлеем стали рассматривать находку Гюнтера. Солнце уже почти зашло, над болотами подул холодный, сырой ветер. Набежавшие облака закрыли луну и в наступившей темноте, мне показалось, что камешки на ладони археолога издают легкое свечение.
– Эти тектиты мелкие, - так, ерунда, - поеживаясь от холода и поплотнее укутываясь в плащ сказал профессор.
– Но, нет дыма без огня, я уверен ...
В эту секунду на нас налетел ледянной ветер, ослепительно сверкнула молния и с темно-свинцовых небес грянул пушечный гром.
– Ого!
– слегка растерявшись от неожиданности сказал Харлей.
– Кажется ...
Но договорить он не успел. В следущее мгновение, совсем недалеко, буквально в пятнадцати ярдах от нас, из-за каменоломни, справа, раздался чей-то, леденящий кровь, хохот. Этот миг я не забуду никогда в жизни. До сих пор перед моими глазами стоят перекошенное от ужаса лицо Харлея и сосредоточенный, как никогда, взгляд Гюнтера. Снова сверкнула молния и вместе с ней полил холодный, проливной дождь. Все это произошло невероятно быстро. Не успели еще затихнуть последние отголоски этого ужасного хохота, как инспектор с быстротой сверкнувшей молнии выхватил пистолет и замер в ожидании. Мы все оцепенели от неожиданности. Еще несколько секунд мы не могли двинуться с места. Дождь лил, как из ведра, но мы его даже не замечали. Рука моя сжала инстинктивно длинную, тяжелую палку, валявшуюся около моих ног и я приготовился к обороне.
– Черт возьми!
– не поворачивая головы с побледневшим лицом, тихо произнес Харлей.
– Вы слышали? Святая Мария, что это было?
Я еще никак не мог придти в себя и все мысли путались в моей голове.
– Может быть выпь?
– тихо спросил Гюнтер.
– Я бывал неподалеку от этих мест раньше, - еще более тихим голосом сказал инспектор, - и я слышал, как кричит выпь. Это был совсем другой крик. Местные жители говорят, что они обходят эти места стороной. Много дурных слухов ходит об этих равнинах.
– Я - реалист, - уже более спокойно, но еще с дрожью в голосе, сказал профессор.
– Нас трое, у нас есть оружие, давайте попробуем исследовать эти каменоломни. Что вы об этом думаете, Стивен?
Чувство страха постепенно уступило место уверенности в наши силы и любопытству.
– Давайте.
– уверенно сказал я и сильнее сжал в руках свое оружие.
Харлей, тихо ступая, двинулся в направлении к каменоломни и мы с Гюнтером последовали его примеру. Косые струи ледянного дождя хлестали нам в лицо, сырой и подгнивший мох скользил под ногами, а ежесекундные вспышки молнии освещали мрачные стены каменоломни. Дул пронизывающий ледянной ветер, распространяя запах отсыревшей земли и перегноя, перемешанного с торфом и мхом. Мы не раз запутывались в густых зарослях можжевельника, а я даже один раз упал, споткнувшись о засохшие корни давно упавшего дерева. Но, наконец, мы оказались у цели. Мы приготовились к самому страшному и с решительностью ворвались в развалины каменоломни. Яркая вспышка молнии осветила груду камней и опять стало темно. Но тут же из-за туч вышла луна и ее мягкий свет разлился по всей равнине. Вокруг нас ничего не было, кроме груды камней столетней давности и прелой листвы.
– Что за чертовщина!
– воскликнул Харлей.
– Готов поклясться, этот жуткий хохот разносился именно отсюда!
– Что же это могло быть? Человеческий ли это был голос? спросил я.
– Бог его знает, - ответил инспектор.
– Здесь ничего не видно, как-будто бы никого и не было ...
– Смотрите!
– вдруг сказал Гюнтер, показывая рукой вперед.
Мы с Харлеем повернули головы в указанном направлении. В первую секунду я ничего не мог рассмотреть сквозь густую пелену дождя, но потом мне показалось, что один из валунов как-будто слега шевелится. Сначала я подумал, что мне это только кажется, но по взгляду Харлея я понял, что это не галлюцинация. Харлей взвел курок свего револьвера и решительно двинулся в сторону подозрительного камня. Мы сделали всего несколько шагов и остановились. Внезапно сверкнула молния и в ее вспышке мы увидели, что это был совсем не камень. Прямо перед нами, буквально в пяти шагах от нас, сидел, прижавшись к земле, огромный волк! Он повернул к нам свою голову и мы увидели налитые кровью дикие глаза хищника.
– Стреляйте же, Харлей!
– громко воскликнул профессор и в эту же секунду раздались один за другим три выстрела.
Когда выстрелы стихли и мы пришли в себя, зверя уже не было.
– Ну и дела!
– сказал Гюнтер, вытирая ладонью вымокшие от дождя волосы.
– Я уж думал, он сейчас на нас кинется.
– Да - ответил я, - здорово мы его спугнули.
– Ничего не понимаю!
– выругался вслух Харлей, - я всадил в него три патрона почти в упор, уверен, что я не мог промахнуться. Неужели он остался жив? Мы осторожно подошли к тому месту, где только что сидел волк, но никаких следов зверя или следов его ранения обнаружить не удалось. Дождь попрежнему лил, как из ведра, земля, превратилась в жидкую кашу и пытаться рассмотреть в потемках что-нибудь на такой почве было бесполезным занятием. Тем не менее, кое-что обнаружить все-таки нам удалось.
– Смотрите, что это?
– неожиданно спросил профессор.
Прямо под нашими ногами, на том самом месте, где только-что сидел волк, мы увидели разорванный лоскут ярко-зеленой материи.
– Странная находка, - произнес Харлей, осматривая найденный кусочек ткани.
– Видимо, это часть верхней одежды, только я не пойму, что это за материал.
– Удивительно, - поразился я, - откуда же он тут взялся, и что здесь делал этот волк? Может, это остатки от одежды фермера?
– Нет, - возразил инспектор.
– Насколько я помню, у того бедолаги была только грубая роба, а это, - он повертел материю в руках, - часть дорогой верхней одежды ...