Рассказы
Шрифт:
– Ризотто? – спросила Ив, повернувшись к Торр.
В руке ее была неглубокая тарелка с нежным голубым рисунком на дне. А на лице милая улыбка, не предвещавшая ничего плохого.
– Я не буду, – покачала головой Паркер.
– Как это не будешь? – спросила Ив, и в голосе ее что-то прозвенело. Или не в голосе.
Последующее Паркер помнила как в замедленной съемке.
Сама она никогда не прикасалась к мейсенскому фарфору, потому что панически боялась что-нибудь разбить. Маму бы точно удар хватил. Если бы удар хватил папу, то Паркер давно бы перебила все 47 предметов, но маму ей было жалко. И вот теперь Ив так, будто бы это была совершенно ненужная вещь в ее руке, небрежным жестом бросает тарелку себе за спину. И та падает на плиточный пол и с волшебным, сказочным, невероятно легким и приятным уху звоном разбивается.
– Горько! – чуть не вырвалось у Паркер.
Андреас не открыл рот. Но глаза его были на лбу от шока. В этом Паркер могла поклясться. И долго еще оба Торрегроссо не пришли бы в себя, если бы Ив не взяла в руки следующую тарелку из шкафа. С похожим как и на предыдущей нежным голубым рисунком на дне. С похожим, но не идентичным. Это Паркер усвоила еще с детства. Все элементы мейсенского сервиза были расписаны вручную.
– Мне ризотто! – в один голос выкрикнули Паркер с Андреасом, не сводя глаз с тарелки в ее руках.
– Другое дело! – сказала Ив, как ни в чем не бывало поворачиваясь к плите и снимая крышку с сотейника.
А вечером в доме Торрегроссо собрались друзья по случаю свадьбы Паркер. Андреас утраивал небольшой прием. На празднике присутствовали Эмбер со своим молодым человеком, Винсент и Сьюзан, Лео, Матти и его младшая сестра Бекки. Бекки давно уже была неравнодушна к Торр. И не упускала возможности пообщаться с той. Паркер же никогда не воспринимала ее всерьез, что в принципе не мешало ей флиртовать с девушкой и тем самым практически поощрять ее интерес. Гости расположились в саду под навесом. Был уже поздний вечер.
Паркер и Ив не отходили друг от друга. Держались за руки. Их пальцы были переплетены. И выглядело это очень нежно. Никто не догадывался об истинных причинах подобного их поведения. Всегда спокойная, веселая, уверенная в себе и в меру беспечная Паркер этим вечером выглядела несколько растеряно. Что служило для ее друзей лишним подтверждением искренности ее чувств. Не смотря на то, что они с Ив должны были развлекать гостей, Паркер старалась держаться в тени. И держать в тени Ив. Потому что понятия не имела, что та может еще выкинуть. Со стороны же это выглядело так, будто бы молодожены не могут расстаться ни на минуту. На шутки друзей Паркер реагировала слабой улыбкой и постоянно осматривалась по сторонам, будто в любой момент ожидая какого-нибудь подвоха.
Время от времени она обменивалась с Винсентом взглядом, ясно говорящим о степени ее «благодарности» другу за подобную ситуацию. И если бы не тот факт, что ее отец выглядел озадаченным, Паркер бы в считанные секунды прекратила весь этот фарс. Но неизвестным образом их с Винсентом затея становилась все более реальной. Может быть, этому способствовало количество людей, веривших в разыгрываемое перед ними представление. А может быть то чувство общности, возникшее между нею и Ив, которое испытывают затеявшие аферу преступники. Иногда Торр тихонько качала головой при мысли, что ее друзья так легко поверили в то, что она могла связать свою жизнь можно сказать с первой встречной. Ни разу даже не представив свою будущую супругу их вниманию. Но с этой стороны ее прикрыл Винсент, придумав историю страстной любви, вспыхнувшей между женщинами буквально за сутки, которой он якобы был свидетелем.
– Паркер, перестань! – сказала Эмбер, подходя к сестре с двумя бокалами шампанского. – Надеешься встретить трезвой брачную ночь?
– Что? – переспросила Торр.
Ее младшая сестра в красивом вечернем платье, с забранными наверх волосами, с ярким макияжем, как и полагалось гостям на свадьбе, выглядела как нельзя более уместно на этом празднике.
– Ты собираешься веселиться или нет? – повторила свое обращение Эмбер. – Хватит уже думать об отце. Это ваш с Ив день!
– Да, конечно! – ответила Торр, виновато улыбаясь.
Не слова ни говоря, Ив взяла из рук Эмбер бокал шампанского, приветливо улыбнулась той и продолжила свое молчаливое созерцание пришедших гостей. Она выглядела более чем потрясающе в длинном облегающем бежевом платье, подчеркивающем цвет ее волос и глаз, буквально заставляющем ими любоваться. Ей совсем не обязательно было говорить. Просто быть здесь, позволяя гостям бросать на себя восхищенные взгляды. Паркер, наверное, была единственной, кто боялся смотреть в ее сторону. Для нее достаточным было ощущение жаркой ладони Ив в своей руке. Паркер чувствовала себя как подросток на первом свидании. У нее совершенно выскочила из головы та мысль, что ей не надо было завоевывать эту женщину, добиваться ее благосклонности и так далее. Похоже, с того самого момента, как Ив согласилась на ее предложение, они с Паркер не перекинулись и парой слов, кроме дежурных.
– Я видела вашу комнату, – продолжала Эмбер. – Восхитительно! И так романтично!
– О чем ты? – спросила Торр, остановив на сестре непонимающий взгляд своих прекрасных синих глаз.
– Комната с витражным потолком на втором этаже! – ответила Эмбер с нескрываемым восторгом в голосе. – Там так красиво! Белое парчовое покрывало. То, которое всегда приводило тебя в восторг! Белая драпировка вокруг кровати! Гардины цвета топленого молока на окнах! Я сама готова выйти замуж, лишь бы папа приготовил мне такую же комнату хотя бы на месяц!
– Ах, ты об этом! – протянула Паркер, соображая, что все это могло значить.
Отец подыгрывает ей или на самом деле проникся свадебным настроением?
– Я украду у тебя твою половинку, – сказала вдруг Эмбер, беря Ив за руку и уводя в сторону дома.
– Нет! – этот возглас Торр прозвучал несколько более тревожно, чем она ожидала.
– Совсем ненадолго! – рассмеялась Эмбер.
Паркер почувствовала, как разжались их с Ив пальцы, как прохладный ночной ветер тут же лизнул ее ладонь в том месте, где еще секунду назад она ощущала тепло чужой руки.
– Я жду вас, – она проводила Ив долгим встревоженным взглядом.
Вид обнаженной спины Ив, когда та повернулась, чтобы уйти в дом вместе с Эмбер, вызвал у Паркер неожиданное головокружение. И уже тогда ей впервые пришла в голову шальная мысль о том, что может им и не стоит разводиться. Она будет дурочкой, если отпустит такую красоту. Мысль посетила ее всего лишь на мгновение. Паркер с улыбкой отмахнулась от нее, подумав, что это результат чрезмерного волнения, скопившегося за сегодняшний день.
Сделав глубокий вздох, она залпом осушила свой бокал шампанского и с максимальной скоростью, которую позволяли шпильки и длинный подол вечернего платья, направилась в сторону Винсента и компании.
– Где ты нашла такую красавицу? – был первый вопрос, который задали ей друзья.
– Налейте мне чего-нибудь покрепче! – был ответ.
– Чего ты так волнуешься? У вас что, ничего еще не было? – спросил Лео.
Сегодня на нем был светло-голубой костюм от Valentino. Ужасно модный. Иногда Паркер хотелось раздеть его, только чтобы он выглядел как простой смертный. Но сегодня она едва заметила его потрясающий внешний вид.