Рассвет в закате
Шрифт:
— Я слышала. — Прошептала она. — Я пойду за Сато. Помоги ребятам здесь.
— Хорошо. — Кивнула Лекса. — Будь осторожна.
Глава 87
На базе не было ни единой живой души. Отовсюду текла вода: из стен, из полотка, из шкафов. Свет с перебоями работал в некоторых отсеках. Сверху доносились выстрелы, что просачивались внутрь через вентиляцию.
Алиса аккуратно наступала на каждый сантиметр пола, боясь провалиться вниз. Здание гудело, ходило ходуном, казалось, что оно вот-вот развалится, как карточный домик, намокший от сильного дождя. Только этот домик в сотни раз больше и опаснее в такой обстановке.
Она тихонько спускалась по мокрой лестнице в подводную тюрьму, куда стекала вода со всей базы. На середине лестнице отключилась подача света, а значит и воздуха.
«Нужно поторопиться!»
— Ну, как ты там? — Прошипела рация, с ней говорила Лекса.
— Спускаюсь вниз. Отключилась энергия.
Девушка, наконец, оказалась внизу возле развилки коридоров. К счастью, она знала, куда отвели Сато.
— Здесь внизу много воды. Выше колена.
— Уходи оттуда. Он того не стоит. — Ответила Лекса.
— Ничего, я уже почти на месте.
Алиса открыла дверь в главный коридор, и тут же наткнулась на яркий свет фонаря. Девушка выругалась от неожиданности.
— Спокойно! Свои. — Выкрикнул парень, светя фонарем на нашивку МИРа своей формы.
Он был не один. Рядом был кто-то еще. Алиса посветила на него.
«Сато.»
Парень, видимо, прочитал на ее лице некоторое недоумение и пояснил:
— Этому гаду еще многое нужно объяснить.
Алиса кивнула:
— Да. Уходим. Скоро кончится воздух.
Она развернулась и направилась в сторону лестницы, как прогремел выстрел. Девушка остановилась прежде, чем почувствовала жжение в груди. Потекла кровь. Пуля прошла навылет.
Алиса упала в воду, выронив фонарик, она старалась прижимать рану руками, но соленая вода вымывала всю кровь из раны, оставляя лишь сильную боль за собой.
Сато и его шпион, не сказав ни слова, промелькнули мимо нее. Она слышала их уходящие шаги и всплеск воды.
Жуткая боль пронизывала все тело.
«Я не должна думать о боли. Мне нужно сообщить обо всем ребятам.»
Преодолевая агонии, Алиса высунула рацию и сказала все, что успела:
— Сато сбежал. Ему помогли. Я… я выведена из стоя. Дальше без меня… У… удачи…
Глава 88
Агенты МИРа после долгой осады смогли отбить арсенал и теперь, наконец-то, получили доступ к своему оружию. Но доступ к военной технике по-прежнему был перекрыт.
«Спасибо и на том.»
Команда разделилась, и волею случая Лекса и Алекс оказались в одном укрытии за стойкой тренировочного тира. Они оба слышали последние слова Алисы. Дальше тишина.
— Алиса? Алиса! — Безуспешно пыталась достучаться до нее Лекса.
Алекс, наблюдая за тщетными попытками, Милтон достучаться до Алисы, опустил голову и мысленно почтил память своего друга и верного помощника.
Он по-прежнему не сказал ни слова Милтон, что ее очень раздражало. Конечно, она понимала, что сейчас совершенно не то время, когда нужно выяснять отношения, но хотя бы пару слов о стратегии сказать можно.
— Отступаем! — Скомандовал Алекс, выхватывая свою рацию у Лексы. — Всем внимание, говорит капитан Алекс Такер, уходим. Мы не отобьемся, всем немедленно скрыться. Сгруппируемся позже по защищенной линии.
Алекс бросил гранату за стойку и прижался к стене. Раздался взрыв, и Алек, с крепко схватив Милтон под локоть, со всех ног ринулся бежать к той дыре у стены, через которую можно выбраться наружу.
Сначала он вытащил Лексу, затем вышел следом за ней.
Алекс и Лекса кинулись в глубину леса, оставляя позади звуки пальбы и криков. Они были лишь вдвоем, и никого рядом не было.
«Мне страшно.» — Подумала Лекса.
А страшно именно потому, что она не знала, выберутся ли ее друзья.
«А что если, мы единственные, кто выжил?»
Они бежали еще около часа без остановки, пока не покинули лес. Оказавшись на дороге вдоль деревьев, они обернулись назад. Огромные струи дыма возвышались к небу, как на поле битвы во время войны.
Теперь они шли вдоль трассы в обратную сторону, отдаляясь от базы МИРа все дальше и дальше.
Алекс вытащил рацию и выбрал волну «№ 65».
— Рауль, я знаю, это твоя частота. Мы будем в десяти километрах от базы у старой водонапорной башни. Ждем два часа, если не придете, мы сваливаем.
Алекс отключил рацию и кинул ее в реку с моста, по которому они сейчас проходили.
До самого места назначения, они шли в полном молчании.
Дойдя до водонапорной башни, Лекса в первую очередь вымыла лицо и кровь с рук, которая принадлежала Куперу и ей самой.
Алекс снял куртку и промыл рану на левом плече. Пулевое ранение. Пуля все еще оставалась в руке. Такер надавливал на рану, стараясь достать ее, но у него ничего не получалось, кроме как выдавливать из себя кровь.
Лекса не могла смотреть на это зрелище и подошла к нему. Она, не сказав ни слова, аккуратно схватила его за локоть и пододвинула ближе. Лекса вытащила из волос шпильку, которая держала волосы, и темные длинные локону упали на ее хрупкие плечи.
Орудуя словно шпицами, шпилькой она вытащила пулю и приложила на рану ладонь. Затем она оторвала кусок ткани с внутренней обшивки своей куртки и замотала рану Алекса.
Закончив работу, девушка, сохраняя хладнокровие, вернулась к воде и промыла руки от крови.
Все еще неловкое молчание нависало над ними. Оба чувствовали это неудобство, но не один не решался заговорить.
— Прости. — Наконец, смогла сказать Лекса. — Он был моим другом, но я уже ничего не могу исправить…
— Так зачем говорить об этом? — Перебил ее Такер, вставая с травы.
Лекса тоже поднялась на ноги и медленно направилась в его сторону:
— Я думала, ты изменился…
— Так и было. — Холоднокровно ответил Алекс. — И мне это не понравилось…
— Но почему? — Лекса практически подошла к нему вплотную.
Он долго старался не смотреть ей в глаза, просто держа взгляд куда-то в пустоту. Но потом все же осмелился, и Лекса увидела, что его глаза полны боли и отчаяния, что он так пытался скрыть.
— Я не могу больше меняться и подстраиваться под вас. Вы делаете меня слабыми…