Раз за разом. Doing it All over
Шрифт:
Я поднял глаза, чтобы увидеть выражение лица Майка, девушек и нескольких первоклашек, которые подошли. Первоклашки, вероятно, были бы следующими жертвами Ричарда, если бы я не предпринял никаких действий. Они смотрели на меня так, будто бы я Иисус Христос, сошедший прямо с креста.
Я застенчиво улыбнулся. "Никто из вас ничего не видел, да? ", - спросил я.
С земли доносился скулёж Ричарда. Он фыркал кровью из носа и рта, держась за бок. Все они посмотрели на него на мгновение, а затем снова на меня. Последовал хор из "Нет".
"И хорошо", - просто сказал я, направляясь ко входу. Я оглянулся на Майка, который всё ещё стоял неподвижно, смотря на Ричарда. "Ты идёшь?"
"Что?", - он почти подпрыгнул.
– "А, да."
Мы вошли в школу, прогуливались по переполненным залам, слушая хлопки дверями шкафчика и отрывки тысячи разговоров.
"Это было охуительно!", - наконец сказал Майк, глядя на меня.
Я пожал плечами. "Да пустяки. Этот биомусор не умеет драться, они просто делают вид".
"Биомусор?", - озадаченно спросил Майк.
– "Что такое биомусор?"
Упс. Я случайно использовал термин, который в 80-х годах вообще не использовался в школах. Небольшая ошибка, но я и так знал, что мне нужно следить за своим языком. Что, если я вдруг начну говорить о войне в Персидском заливе, об Интернете, или что-то ещё в этом роде?
"Э-э", - сказал я, - "Услышал что-то такое по HBO на днях в фильме про полицейских."
"А, окей", - сказал Майк.
– "Биомусор. Круто звучит."
"Вот и я так подумал", - ответил ему я.
Наши шкафчики были рядом друг с другом, это я помнил. Замок свисал с ручки: стандартный, школьный замок. Майк начал крутить циферблат, а я уставился на свой.
"Что-то не так?", - спросил Майк, смотря на меня.
Я взглянул на него. "Слушай, ты случайно...", - медленно начал я, - "...не помнишь, какая у меня комбинация?"
"Что?", - спросил он, таращась на меня.
Я снова запнулся. По его лицу я видел, что он начал замечать изменения во мне.
"Эм", - сказал я, - "Что-то я заглючил, не могу вспомнить комбинацию".
"Заглючил?", - спросил он, смеясь.
– "Да ты сегодня прям блещешь словечками. Это тоже из того фильма?"
Я понял, что использовал другой анахроничный термин. Господи, становилось всё сложнее. Мне действительно нужно следить за тем, что я говорю.
"Да.", - я кивнул.
– "Это был довольно смешной фильм".
"Как он называется?", - спросил он, открывая свой шкафчик и доставая оттуда несколько книг.
"Я забыл", - ответил я.
– "«Смертельное оружие» или чё-то такое. Так что, ты скажешь комбинацию или как?"
"Да", - сказал он.
– "Помнишь, ты назвал мне её, чтобы я мог положить в твой шкафчик траву?"
"О да", - сказал я, вспоминая, что Майк, который продавал косяки по два доллара за штуку, иногда хранил свою заначку в моём шкафчике.
"Короче, это 34-13-23."
"Спасибо", - с благодарностью сказал я, начав крутить циферблат.
– "Теперь вспомнил."
"Глюк прошёл", - хихикнул он.
– "Свидимся ещё."
Майк уже скрылся из виду в проходящих толпах детей, прежде чем я понял, что понятия не имею, в какой класс должен идти. Я стоял рядом со своим шкафчиком, смотрел, как опустошаются коридоры передо мной и отчаянно пытался думать. Какое было у меня расписание в десятом классе? Это бесполезно. Даже учебники не помогли вспомнить. В конце концов, прошло семнадцать лет. Эта информация давно была стёрта из моей памяти.
Пока я все ещё пытался вспомнить, появилась Трейси в сопровождении своей лучшей подруги, Синди Кендалл. Когда Трейси проходила мимо, она посмотрела на меня странным, подозревающим взглядом. Синди, если на то пошло, была симпатичной блондинкой, на образ которой я мастурбировал много раз в подростковом возрасте. Я вспомнил, как однажды она оставалась у нас на ночь. Тогда беглым взглядом я заметил белые трусики Синди, когда она вставала с дивана, одетая в ночную рубашку. Помню, я был одержим полусекундной вспышкой этих трусиков. В течение нескольких месяцев я не мог мастурбировать на что-то ещё. Это уже произошло? Я не знал.
Глава 1. Часть 8.
"Трейси!", - крикнул я, когда она прошла мимо.
– "Подойди сюда на секундочку."
Она колебалась, явно не желая, чтобы её видели в компании младшего брата. Но, наконец, она подошла. Синди осталась стоять на расстоянии, наблюдая за нами.
"Что с тобой происходит сегодня?", - спросила она, оглядываясь.
– "Утром ты вёл себя странно, а сейчас я узнаю, что ты подрался с Ричардом Фэрвью. И что ты надрал ему задницу. Это правда?"
"Да", - сказал я рассеяно.
– "Но слушай, мне нужно..."
"Что значит «да»?", - прошипела она.
– "Ему скорую вызвали! Говорят, он совсем плох. Ты сделал это с ним?"
"Типа того", - подтвердил я.
– "Но Трейси, мне нужно..."
"«Типа того»?!", - сказала она.
– "Ричард Фэрвью в два раза больше тебя. Как, чёрт возьми, ты..."
"Трейс, завали ебало хоть на секунду", - скомандовал я.
Она удивлённо моргнула.
"Слушай", - сказал я ей, - "Нам нужно сесть и поговорить кое о чём. О чём-то, что, наверное, будет самой важной вещью, что ты когда-либо слышала".
Я пристально посмотрел на неё, зная, что на моём лице сейчас выражение взрослого человека. "Я изменился. Очень изменился. И я расскажу тебе об этом сегодня вечером".
"О чём ты говоришь?", - спросила она с широко открытыми глазами.
"Вечером", - пообещал я.
– "Но сейчас мне нужно, чтобы ты сказала моё расписание."
"Твоё расписание?", - переспросила она, поднимая бровь.
"Да", - кивнул я.
– "Моя неспособность вспомнить это - часть того, о чём я должен рассказать тебе сегодня вечером. А пока скажи, куда, чёрт возьми, я должен идти?"
Она на мгновение посмотрела на меня с подозрением, смятением, страхом и трепетом. Наконец, она начала говорить.
"Первым уроком у тебя математика..."
Она не смогла назвать мне номера кабинетов или что-то ещё, но она смогла дать достаточно информации, чтобы я мог пережить этот день. Я пришёл в класс алгебры вместе со звонком. На мгновенние я запаниковал, когда оглядел кабинет, увидел всех учеников за их партами и учителя за письменным столом, что открыл классный журнал. Где, чёрт возьми, моя парта? Действительно ли это мой урок?