Разборки в одной организации
Шрифт:
– Я не знаю. У меня работа...
– Кто ваш начальник?
– Семен Кузьмич, - за меня сказал. Стоящий рядом Щелоков.
– Ах, Сенька, - Брежнев поморщился.
– Я скажу ему, он вас отпустит.
К нам подходят еще двое мужчин. Теперь Брежнев меня представляет им.
– Знакомься, Наденька. Этот ворчун, Михаил Андреевич Суслов, а это угрюмый мужчина Борис Николаевич Пономарев. Уважаемые коллеги, наш друг, Николай Анисимович, столько лет имел такое необыкновенное чудо и срывал от нас.
– Увы, - оправдывался мой дядя, - когда она росла, то была гадким утенком, а теперь стала белым лебедем.
Он раньше даже никогда не интересовался мной.
– У вас очень красивый кулон, - сразу сказал Пономарев, обратившись ко мне и тепло пожимая руку.
– Это я ей подарил, - влез Щелоков.
– Помалкивай. Вообще, ты ее должен одеть в золото.
– Я очень рад с вами познакомиться, - Суслов смотрел на меня в упор, через свои очки, перехватив руку у Пономарева.
– Я тоже. Все вас видела в портретах. А вы...
– Что, не похожи?
– Очень интересны.
– Я тоже Мишке говорю, - выступил Пономарев, - улыбайся больше.
– Ладно тебе. Леонид, у нас к тебе разговор.
– Опять. Друзья, но сегодня же праздник.
– У нас праздников нету.
– Как все надоело, - вздохнул Брежнев, - ну, пошли.
Щелоков тащит меня дальше.
– Вон Кулаков, пошли к нему.
Рядом с улыбающимся мужчиной и скромно одетой седоватой женщиной, стоит Громыко, министр иностранных дел.
– А вот как раз и наши внутренние дела пришли, - кривит ртом Громыко, кивая дяде головой.
– Вы лучше сразу не ругайте, а посмотрите кого я вам привел.
Щелоков с улыбкой до ушей, похлопывает меня по плечу. Теперь все с любопытством глядят на меня.
– Кого же ты к нам привел?
– Моя племянница, Надя.
Кулаков сразу же раскланивается, Громыко только чуть кивает головой, а жена Кулакова расплывается в трогательной улыбке.
– Мария Николаевна, - сразу обращается Щелоков к жене Кулакова, - не могли бы вы присмотреть за моей племянницей. Мне сейчас нужно срочно переговорить с Леней, а Надя здесь никого не знает и не к кому ее пристроить. Моя жена куда то исчезла, тоже не могу найти.
– Иди, иди, генерал, - отвечает Мария Николаевна, - я послежу за твоей племянницей.
Щелоков уходит, прихватив с собой Громыко. К нам подходит еще одно знакомое по плакатам лицо. Я узнаю его, это же Машеров. Увидев его, Кулаков подобрался. Они перебрасываются словами.
– Зашевелились, сволочи, - говорит Машеров, кивая на группировку Суслов, Пономарев, Брежнев.
– Не хотят сдавать позиции.
– Надо, чтобы Юра прошелся по ним катком.
– Все будет, все сделаем. До съезда партии осталось полтора месяца.
Тут Мария Николаевна отвлекла меня. Она отводит меня в сторону.
– Брось этих мужиков, Надя, они вечно все в политике. Расскажи лучше, почему о тебе раньше ничего слышно не было?
– Наверно так и должно быть. Дядя своим вниманием не баловал, моя мама была на него в обиде, а теперь закончила институт, генерал вдруг вспомнил обо мне.
– Расцвела, поэтому и вспомнил, теперь не дай бог, будешь разменной монетой в этой дурной политике.
– Разве...,- я прикусила губу.
– Не стесняйся, видишь как проходящие женщины кланяются издали нам. Два месяца назад такого подобострастия не было, а как стали моего мужа проталкивать в генеральные секретари, так сразу отношение изменилось. Кругом все завертелись, появились льстецы, все стали набиваться в друзья. Кстати, откуда у тебя такой кулон?
– Мне его дядя сегодня повесил.
– Ай да генерал. Я точно такой же кулон видела три года тому назад на выставке коллекционеров. Кажется это штука украдена от туда.
– Мне он нравиться, на нем такие камни...
– Еще бы. Его стоимость такова, что любая из здешних особ, узнав о его цене, от зависти лопнет. А может быть кое кто уже и облился желчью.
– Хорошо что он не мой. Кончится этот вечер, я все должна вернуть дяде и это платье, эти туфельки, эти украшения.
Мария Николаевна улыбается.
– Может это и к лучшему.
К нам подходит жена Щелокова и еще несколько роскошно одетых женщин. Они все жеманно целуются с Марией Николаевной, обнимаются с ней с такими физиономиями, будь-то прижались к телеграфному столбу. Начинается бабий разговор о тряпках, загранице и шикарных курортах. Кажется обо мне забыли.
Когда кончилась торжественная часть, всех рассадили по столам. Меня посадили рядом с Марией Николаевной.
– Ты видела наших... женщин?
– обратилась она ко мне.
– Я говорю вот об этих, что толкались вокруг нас...
– Видела.
– Ну и как?
– Мне трудно сказать. Я здесь человек новый.
– А все же?
– настаивает она.
– Есть несколько очень оригинальных женщин, это дочка Громыко, это... я еще плохо их знаю по именам, но в общем есть и ничего.
– А остальные?
– Не могу судить по одной встрече.
– Ах ты маленький дипломат, - опять улыбается она.
– Самое прелестное то, что ты все понимаешь.
Весь оставшийся праздник мы проговорили с ней и я пообещала Марии Николаевне, что позвоню ей завтра.
В управлении, на следующий день, генерал Антонов подошел к моему столу.
– Ну как дела?
– Я познакомилась с Марией Николаевной.
– Знаю. Теперь слушай меня. Каждый вечер звони к ней по телефону, ну так часиков в восемь и говори с ней о чем угодно, но только тяни время. Пол часа разговора это для тебя минимум.
– Но я не знаю о чем говорить.
– Мы тебе поможем. Она очень увлекается археологией. Достанем тебе несколько популярных книжек, прочти их и задавай ей больше глупых, наивных вопросов. Поняла?
– Поняла.
Антонов уходит. Через час у стола появляется... Андропов. Он так неожиданно вошел в приемную.
– Наденька, вы блистали на вчерашнем приеме. Красивее вас никого не было.
– Спасибо, Юрий Владимирович.
– Я хочу вам преподнести маленький презент.
Андропов передает мне коробочку. Я раскрываю ее и вскрикиваю. На малиновом бархате вспыхнул блеск алмазной броши.
– Да разве так можно, Юрий Владимирович.
– Можно.
Он дружески проводит по моей руке своими длинными пальцами. Потом Андропов приходит в себя, приняв деловой вид, он спрашивает.