Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разбойники из Рэттлборджа
Шрифт:

АВРААМ. Рана серьезная?

ПИКМАН. Не очень. Пуля прошла навылет — только оцарапала кость. Залатаем потом, когда уберемся из города.

Авраам кивает. Уолтер поднимает взгляд на облаченного в черное незнакомца со странным акцентом. Пикман грубо заковывает Уолтера.

УОЛТЕР. Ааай.

АВРААМ (Пикману). Мне нужно забрать инструменты из «Руддингтона».

Пикман кивает и встает на корточки рядом с Уолтером. Шериф сковывает наручниками лодыжки пленника.

УОЛТЕР. Что за…

Пикман толкает Уолтера в грудь; коротышка отступает назад, но стреножившая его цепь не дает удержать равновесие. Он ШЛЕПАЕТСЯ на спину в грязь на размокшей дороге.

Носком левого сапога Пикман переворачивает Уолтера на живот. Крепко связывает веревкой ноги Уолтера.

УОЛТЕР (продолжает). Погодите, шериф!

Пикман привязывает веревку за крестовину на седле его лошади и тщательно закрепляет.

Авраам достает из черного пиджака что-то маленькое и темное. Бросает предмет Пикману.

Шериф ловит брошенный предмет и смотрит. В руках он держит куклу Билли Ли.

АВРААМ. Так выглядит брат Уолтера. Он главный в банде, которая побывала здесь.

Пикман мрачно глядит на Уолтера.

УОЛТЕР. Шериф, вам же нельзя… я не знал, что он будет убивать… он сказал, что никого не тронет!

Шериф садится в седло и ЩЕЛКАЕТ поводьями. Лошадь бросается ГАЛОПОМ вперед. Веревка вокруг ног Уолтера натягивается.

Уолтера, лежащего лицом в грязи, тянет вперед, он ЗАХЛЕБЫВАЕТСЯ и ВОПИТ.

Авраам ЩЕЛКАЕТ поводьями и следует за ними.

ЭКСТ. ДВАДЦАТЬ ШАГОВ ОТ ГОРОДА — ПОЛЧАСА СПУСТЯ

Пикман натягивает поводья, останавливая лошадь. Авраам притормаживает рядом.

Они смотрят на протащенного кукольника, вяло дергающегося в траве за лошадью Пикмана. Лицо Уолтера — маска из грязи и крови. Он потерял два зуба, кончик носа и пол-левого уха. Он СТОНЕТ в агонии.

ПИКМАН. Отведешь нас к своему брату?

Уолтер сплевывает что-то твердое в сухую траву.

УОЛТЕР. Я не уверен… куда… Я не уверен, куда он подался. Прошу, шериф… прошу, п-поверьте… он не сказал, куда…

Уолтер снова начинает ВСХЛИПЫВАТЬ.

ПИКМАН. Но ты знаешь места, где он бывает. Любимая девушка? Бордель, где он завсегдатай? Где он может спрятать драгоценности из Рэттлборджа?

Уолтер продолжает ВСХЛИПЫВАТЬ.

УОЛТЕР. Я знаю, где его… его жена и д-дети.

Пикман, удивленный словами кукольника, оглядывается на Авраама. Доктор в черном смотрит на висящую серебряную луну над головой.

ПИКМАН. Где живут его жена и дети?

УОЛТЕР. Квортерстоун.

ПИКМАН. Квортерстоун.

Пикман слезает с седла и подходит к Уолтеру.

Кукольник сотрясается и дрожит. Он смотрит на Пикмана, а потом отворачивается, словно ему физически больно от его вида.

Пикман садится на корточки рядом с кукольником и развязывает веревку у ног.

УОЛТЕР. Вы не… не скажете Билли Ли, что я вам помог?

ПИКМАН. Когда я его найду, никаких разговоров вообще не будет.

ЭКСТ. ХОЛМИСТАЯ МЕСТНОСТЬ — ЗА МИГ ДО РАССВЕТА

Пикман и Авраам едут на конях на восток. Горизонт светится королевской синью, провозглашая грядущее восхождение солнца. Поперек лошади Пикмана лицом вниз лежит Уолтер; его ноги свешиваются с левого бока лошади, а голова с правого.

Уолтер СТОНЕТ.

Пикман наблюдает, как вдали кружат на небе птицы.

Уолтера тошнит, но его желудок совершенно пуст, и ему ничего сплюнуть.

УОЛТЕР. Я умираю, шериф… я умираю…

Пикман и Авраам ничего не отвечают. Лошади мчатся вперед.

ЭКСТ. ХОЛМИСТАЯ МЕСТНОСТЬ — РАССВЕТ

Все трое продолжают путь. Уолтер СТОНЕТ и ХРИПИТ с каждым движением коня.

ПИКМАН. Нельзя, чтобы он так ныл и дальше.

АВРААМ. Я осмотрю его раны.

Пикман натягивает поводья, как и Авраам.

Авраам слезает с лошади. Подходит к сумкам, привязанным к его жеребцу, и снимает толстый черный саквояж. Развязывает ремни, которые его закрывают.

АВРААМ (продолжает). Далеко до Квортерстоуна?

ПИКМАН. Два с половиной дня езды через страну Канхугаче и минимум пять, если будем объезжать безопасной дорогой.

АВРААМ. Мы избираем короткий маршрут?

ПИКМАН. Именно.

Авраам кивает и раскрывает сумку. Извлекает флакон с порошком и желтоватые кристаллы, который помещает в карман черного жилета.

Уолтер СТОНЕТ и снова бесплодно тошнит.

Авраам извлекает флакон с сероватой жидкостью, затем тонкий кожаный футляр, в двадцать сантиметров длиной. РАСКРЫВАЕТ футляр и достает стеклянный шприц со стальной иглой.

ПИКМАН (продолжает). Что ты ему вколешь?

АВРААМ. Морфий.

Авраам растворяет пару кристаллов в наполненном раствором флаконе.

Уолтер СТОНЕТ.

ПИКМАН. Эта штука его утихомирит?

АВРААМ. Это его утихомирит.

Авраам возвращает флаконы в черный саквояж.

Подняв шприц левой рукой, Авраам подходит к Уолтеру. Выворачивает руку кукольника, чтобы найти артерию. Уолтер СТОНЕТ.

Авраам мастерски вонзает длинную иглу в мягкую плоть руки Уолтера. Давит на поршень.

ПИКМАН. Немалую ты ему дозу всобачиваешь.

АВРААМ. У наркоманов нет секретов.

ЭКСТ. ОТКРЫТЫЕ РАВНИНЫ — ПОЛДЕНЬ

Трое мужчин на двух конях едут на восток. Уолтер без сознания. Его лицо и плечо зашиты и перевязаны.

ПИКМАН. Откуда ты знал? Откуда знал, что они направятся в Рэттлбордж?

Авраам с низко надвинутой широкополой черной шляпой бросает на Пикмана взгляд. Два черных кристалла сверкают с его скрытого тенью лица.

Поделиться с друзьями: