Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разбуди меня
Шрифт:

— Я не забываю обо всём на свете! — вспыхнула Гермиона. Долго он ещё будет так дразнить её?

Тео тем временем вывернул карманы, чтобы достать из них уцелевшие обрывки схем Министерства. Сопоставив несколько кусочков пергамента, он склеил их заклинанием и зажёг яркий свет на конце палочки.

— Так, посмотрим... Если круглая комната была здесь, — он указал пальцем на соответствующий кружок на карте, — а куб примерно здесь, то... Мы вылезли тут.

— Нет, вот тут, — поправила его Гермиона, присмотревшись к рисунку. — Получается, теперь мы находимся этажом выше.

— На первом уровне, — подытожил Тео и мельком взглянул на наручные часы, которые не носил чёрт знает сколько, но сегодня взял с собой, чтобы знать точное время. Циферблат был заколдован от любых механических воздействий, поэтому обвал в Первой комнате ничуть его не повредил. — Сейчас...

Охренеть, сколько же мы провалялись в отключке?

— Ну? — поторопила Гермиона, не отрываясь от карты.

— Половина шестого. Во сколько Министерство начинает работать?

Гермиона медленно перевела взгляд на него, силясь вспомнить расписание работы самых ранних отделов, и в задумчивости закусила губу.

Тео с трудом сохранял самообладание.

Ну какого Мерлина она так делает? Неужели не знает, насколько соблазнительна!

— Ладно, нам в любом случае нельзя медлить, — сказал он с излишней твёрдостью и вновь навёл на себя и Гермиону Хамелеонские чары. — Пошли!

Они погасили палочки и направились в ту сторону, где по их предположениям находились лифты.

— Это этаж обслуживающего персонала, — шепнула Гермиона на ходу, то и дело озираясь вокруг. — А они приходят на работу раньше вс...

И словно в подтверждение её слов раздался скрежет спускающегося лифта, а затем — звук раздвигаемых решёток. Спрятанные под Дезиллюминационным заклинанием, они могли идти дальше, но после ночи, полной непредсказуемых опасностей, предпочли подстраховаться, скрывшись в ближайшем проёме между стенами.

И не зря. Едва они замерли и затаили дыхание, как совсем рядом послышались чьи-то шаги, и из-за поворота вышла целая бригада волшебников в тёмно-синих мантиях. Небольшой группой в семь или восемь человек они, сонные и неразговорчивые, прошли совсем близко от Тео и Гермионы и скрылись за поворотом.

— Скорее!

Ребята бросились к лифтам и как раз успели запрыгнуть в тот, на котором спустилась группа волшебников. Скрипя и громыхая, металлическая конструкция поползла вверх.

Тео был уверен, что лифт, на котором они поднимались, своим грохотом уже успел перебудить ту половину Лондона, которая ещё не проснулась после обвала в Первой комнате, и мысленно материл всё Министерство с его древними устройствами. Кроме того, лифт ехал нестерпимо медленно, и когда прохладный женский голос наконец произнёс «Атриум», Тео пулей выскочил из кабинки и помчался вперёд, не отпуская спешащую следом Гермиону и ловко маневрируя между первыми министерскими работниками, прибывшими на службу.

Они уже почти добежали до золотых ворот, как вдруг Тео резко сбавил шаг.

— Грейнджер, смотри, — шепнул он, наклонившись к самому её уху. Справа от ворот, за столом, спиной к ним сидел волшебник в переливчато-синей мантии и проверял волшебные палочки подходивших один за другим посетителей. — Нужно незаметно пробраться мимо них. Хочу услышать твои варианты.

— Может, по воздуху? — предложила Гермиона, мозг которой заработал с утроенной силой. — Потому что я не представляю, как мы втиснемся в эти узкие ворота, где непрерывный поток людей. Мы обязательно кого-нибудь заденем...

По воздуху не выйдет, — отрезал Тео.

— Почему?

— Детектор чувствует любое заклинание, — ответил он, глядя на длинный гибкий золотой прут, которым дежурный волшебник проводил вдоль тела каждого проходившего.

— Тогда... мы что, всё-таки пойдём через ворота? — изумилась Гермиона.

— Схватываешь на лету.

Деваться было некуда. Они осторожно подкрались к золотым воротам, где дежурный колдун-охранник проверял волшебную палочку очередного посетителя, и замерли, выжидая подходящий момент.

Высокая волшебница в блестящей мантии протянула охраннику свою палочку. Тот опустил её на латунные весы с одной чашкой. Весы тут же завибрировали, и из щели в их основании выползла узкая полоска пергамента. Охранник оторвал её и принялся читать вслух написанный на ней текст, а Тео с Гермионой решили воспользоваться этой паузой, чтобы прошмыгнуть мимо.

— Одиннадцать с половиной дюймов, внутри сердечная жила дракона... Это ещё что такое?

Ворота, едва их миновали беглецы, замигали сигнальным огнём, и снова раздался звук, до ужаса похожий на Воющие чары. Отовсюду послышались вопли «Охрана! Охрана!», и в ту же секунду откуда ни возьмись возле ворот появились другие волшебники, вооружённые палочками. На невидимых ребят посыпался град заклинаний.

— Как же быстро они нас вычислили! — с досадой прошипел Тео, таща Гермиону к ближайшему камину и попутно отбиваясь от атак охранников, которые никак не могли понять, откуда сыпятся вспышки заклятий, пока один из них не догадался:

— Финита Инкантатем!

Заклинание летело прямо в Гермиону, но Тео успел как раз вовремя.

— Отвратись! – рявкнул он, делая рывок в сторону.

— Конфундус! – выкрикнула Гермиона, собираясь прыгнуть в камин с Летучим порохом, но тот внезапно закрылся прямо у них перед носом. Она рванулась в соседний: — Скорее, сюда!

— Уроды! — выплюнул Тео, резко тормозя: все камины заблокировались, а их уже окружали. — Протего! Оглохни!

Посланные им вдогонку заклятия охранников разбились о щит, который наспех воздвиг Тео, но эта защита была ненадёжной.

Придётся трансгрессировать! — крикнул он, с трудом удерживая дрожащий под напором заклятий щит.

— Вряд ли получится! — ответила Гермиона голосом, который был на тон выше обычного. — Боже!..

— У нас нет другого выхода, давай попробуем!

Он крепко схватил её за руку и, взмахом палочки сняв щит, сразу же кувыркнулся в воздухе, увлекая за собой Гермиону...

Их привычно сдавило со всех сторон, в глазах потемнело, уши заложило, и они понеслись куда-то в бесконечное пространство, а вслед им летели искры десятков заклятий...

====== Глава 26 ======

Гермиона почувствовала, что стоит на чём-то мягком, когда услышала насмешливый, но вместе с тем торжествующий голос Нотта:

— Открывай глазки, Грейнджер. Мы почти на месте.

Она разомкнула ресницы и огляделась. Было раннее зимнее утро, и солнце ещё и не думало вставать, к тому же окна помещения, где они очутились, покрывал такой слой грязи, что дневной свет едва ли мог просочиться внутрь. Однако, в этой убогой грязной клетушке, насквозь пропахшей козлами и освещаемой лишь огарками свечей, Гермиона без труда узнала одну из меблированных комнат, что сдавал своим нечастым постояльцам Аберфорт Дамблдор.

Поделиться с друзьями: