Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я думал так же, но произносить это вслух не стал. Слово не воробей...

К моему удивлению, когда я зашел в игру, в селении все было тихо и спокойно. Северяне рассосались по незамужним селянкам, получая удовольствие от комфортного быта и вылезая на улицу только для смены караулов, рыцари построили себе не только караулку, но и небольшой домик, сокланы качались в локациях дружественных нам (а точнее Кролине) кланов, по очереди передавая друг другу Трень-Брень, которую они уже сочли проклятием нашего клана, но смирились с ее наличием, поскольку хитроумная девица пустила слух, что она и в самом деле моя дочь, в реальной жизни. Ветераны клана знали, в чем дело, но не лезли в эту тему, будучи осведомленными о шкодливом характере феи - поди предскажи, что ей придет в голову, если она надумает отомстить?

А еще я увидел брата Юра, который ходил по селению в сопровождении своих бухгалтеров, с интересом и внимательно осматривая окрестности.

– Добрый вам день, брат Юр - подошел я к гостю.

– З-здравствуйте - кивнул мне казначей ордена - Н-ну что, неплохо ус-строились, м-миленько тут, эдакая п-пастораль.

– Ну, что есть пока - развел я руками - У других и такого нет.

– И х-хорошо, что с малого нач-чинаете - брат Юр наставительно поднял указательный палец вверх - Кто н-не знал малого, тот н-не отценит б-большого. С-смирение и ум-меренность - вот п-путь к истинному в-величию. Кстати о в-величии - где мы можем пог-говорить?

– Да везде - ответил я.

– О д-делах надо говорить только в сп-пециально предназначенных для этого п-помещениях, на улице серьезные р-разговоры ведут только крайн-не безответственные и нед-далекие люди. Но мы же не т-такие?

Спорный вопрос. Я вот такой, судя по всему...

Мы прошли в дом, в малую залу, где сидел Кэйл, и что-то вырезал из деревяшки.

– Кэйл, привет - сказал я вскочившему юноше, который, смущаясь, убрал свое творчество за спину - Как твои дела?

– Вот, сегодня здесь дежурю, так мистресс Кролина распорядилась - пробормотал воин - Ну, на всякий случай.

– А что в-вы такое вырезали?
– спросил брат Юр - Вс-сегда, знаете ли, зав-видовал людям, которые ум-меют что-то делать руками. Не п-покажете?

Смущаясь, Кэйл показал нам фигурку девушки, в которой угадывались черты Кро. А ведь фигурка-то, поди, после достижения состояния готовности какие-нибудь характеристики приобретет и будет очень даже полезной. Скорее всего, она будет предназначена для ношения в сумке, надо будет Кро сказать, пускай она ее у парня отожмет.

– К-красота какая - причмокнул брат Юр - У в-вас талант, молодой ч-человек.

– Спасибо - порозовел Кэйл.

– А теперь, юнош-ша, пойдите и найдите младшего маг-гистра фон Рихтера - приказал ему казначей - П-пусть он подойдет к нам, сюда.

В этом невысоком и седом человеке была невероятная мощь, которая чувствовалась на подсознательном уровне. По крайней мере Кэйл немедленно двинулся к выходу, правда не забыв глянуть на меня. Я утвердительно кивнул, и юноша вышел из залы.

– Итак, н-насколько я понял, в-вы достигли опред-деленного успеха?
– брат Юр сел за стол.

– Есть немного - сел я напротив него - Может, насчет еды распорядиться?

– Я н-не голоден - тактично сказал казначей - Итак, ваш друг в-все-таки согласился поб-бороться за престол?

– Да с кем тут бороться-то?
– я еле сдержал улыбку - Нет у него соперников, так как тут даже и престола никакого нет. Другой разговор, что здесь, по этой же причине никому и король не нужен.

– Эт-то для т-тех кто сейчас живет к-король в диковинку и н-не нужен - уточнил брат Юр - Для т-тех, кто сейчас еще л-лежит в колыбели, он будет уже п-привычен, а для их д-детей он б-будет н-нормой жизни. В-все относительно.

– Это все здорово, но как нынешних под короля загнать?
– вздохнул я - Свободолюбивы они.

– К-как обычно - брат Юр с удивлением глянул на меня - Х-холодным расчетом, л-логичными д-действиями и л-личной удалью, учитывая м-ментальность местного нас-селения. П-продуманной, конечно же, б-безопасной.

– Вашими бы устами...- я отвел глаза.

– Ч-что моими устами?
– не понял меня брат Юр.

– Мед пить - продолжил я пословицу. А может, поговорку? Никогда одно от другого не отличал

– Зачем?
– брат Юр с подозрением смотрел на меня.

– Вкусно - я начал терять нить разговора.

– В-вы тут со сп-пиртным поосторожнее - сказал брат Юр - Что-то в-вы заговариваетесь.

– Ладно, мы отвлеклись - решил я вернуться к основной теме - Что до личной удали - будет такая. В пятницу мы тут неподалеку силами с одним местным кланом будем тягаться, там шансов для этого будет море.

– Л-лучше всего, если н-наш будущий к-король вообще не п-полезет в драку - отметил брат Юр - Ни к чему это.

– Нельзя не лезть - печально сообщил ему я - Традиция такова - вождь всегда идет впереди. Лидер и все такое.

– Н-ну и идите - безмятежно сказал брат Юр - В-вождь - это вы, при ч-чем здесь Лоссарнах?

Ага. А меня не жалко...

– Н-не сочтите меня н-негодяем - брат Юр усмехнулся - Я уж-же изучил вас, д-даже если там п-полягут все, то в-вы выберетесь, у вас д-девять жизней, как у к-кошки. А у нашего претендента в-всего одна.

– Делим шкуру неубитого медведя - я немного обиделся на казначея - Сначала надо до поля дойти, а потом там еще и победить.

– Г-главное, чтобы он уц-целел - махнул рукой брат Юр - П-поверьте мне, что и п-поражение можно п-превратить в побед-ду, т-тут в-важен подход и п-правильный угол з-зрения.

Хитрый, хитрый брат Юр. Мне иногда жутковато с ним иметь дело, такое ощущение, что он меня насквозь видит.

– М-мои люди пойдут с в-вами, на всякий с-случай - брат Юр потер столешницу - А у в-вас ленивые с-слуги, с-стол-то грязный, неп-порядок.

– Да шут с ним, со столом - махнул я рукой.

– Н-не скажите - казначей покачал головой - С-сначала грязный ст-тол, п-потом р-расхлябывается дисц-циплина, а п-потом вам во сне п-перережут горло. В-все дело в мелоч-чах.

Я иногда не успеваю за его мыслью. Вот не успеваю - и все. И все время проигрываю ему в словесных дуэлях.

– Итак, п-подведем итоги - к-король согласен б-быть королем и скоро вы залож-жите первый к-кирпичик в основание ег-го п-престола. Это х-хорошо, это з-значит все идет по пл-лану.

И брат Юр, явно довольный, промурлыкал какую мелодию, в которой я раслышал слова ' И все идет по плану'. Как и полагается, когда он пел, то не заикался.

– И я сд-держал свое с-слово. С-собирайтесь, мы отправляемся в з-замок Атарин, только в-вот с фон Рихтер-ром несколькими сл-ловами перекинемся. К-кстати, а где он?

Поделиться с друзьями: