ЖАНРЫ

Разорвать порочный круг
Шрифт:

На переносице бородатого мужчины залегли морщины, и тот, на секунду задумавшись, проговорил:

— Не слышал об этом. Лорд Командующий посоветовал готовиться к обороне и следить за своими землями, а черные братья проверяют сейчас Стену, чтобы разобраться, как те твари пробрались сюда… Пока безрезультатно, — Джон придвинул к себе кубок и начал покачивать его из стороны в сторону. — Как я понял, этих тварей еще кто-то видел здесь, за Стеной, — лорд перестал баловаться с чаркой и, прижав ее ножку руками к столу, произнес, воззрившись на бастарда, сидящего перед ним: — Можно рассчитывать на твою помощь в борьбе с Иными? Что вообще собираешься делать?

Вопрос был однозначно интересный и, можно было сказать, злободневный, не дававший возможности ускользнуть от ответа, и дочери Старка поистине было любопытно, какое решение примет Болтонский бастард. В глубине души она лелеяла надежду, что милорд поступит по чести, не оглядываясь на титулы и звания, и придет на помощь другим домам, оставшимся практически беззащитными в такое нелегкое время. И девушка в нетерпении и волнении ожидала ответа мужа, ощущая себя так, словно сидела на иголках.

Приподнявший же брови Рамси пооглядывался по сторонам, будто в поисках ответа, а затем коротко сказал, внезапно оборачиваясь к Маленькому Джону:

— Покидать Север.

— Что?

— Милорд?

Бастард поморщился раскатистому гулу голосов, поднявшемуся к потолку чертога и с ожесточением заговорил, практически выплевывая каждое слово уставившимся в неверии и оторопи на него людям:

— У меня нет ни войска, ни оружия для сражения с белыми ходоками. Зима уже наступила, защиту мне никто обеспечить не сможет и никто не знает, как убить этих существ, — он выдержал паузу, пару секунд посидел в молчании, а затем, не спуская взора с Амбера, добавил: — Я не собираюсь сидеть и ждать, когда Иные окажутся здесь.

Вновь повисла тишина, и хмыкнувший Маленький Джон, ставший сейчас единственным источником звука в зале, перетянул все внимание на себя и, выдерживая на себе взор начинавшего уже злиться Рамси, произнес:

— Я был рожден на Севере и здесь умру. Бегут только трусы и южане.

Болтон опустил голову, и Санса краем глаза заметила, как у него на мгновение искривились губы да дернулся уголок рта, и она, обеспокоенная увиденной злостью, решила сосредоточиться на нем. Даже понимая, что милорд злился не на нее, Волчица не желала упускать из виду его дурное настроение — лучше было быть начеку и держать ухо востро, а в ближайшее время постараться вести себя еще более покорно.

Однако гнев бастарда быстро миновал, и тот с вызовом, чеканя каждое слово, ответил Амберу:

— Ты меня не понял. Я покидаю Север, ты — как хочешь. Я тебя никуда не звал.

Маленький Джон прищурился и, смерив наполненным презрением взором бастарда, проговорил:

— Я и не думал присоединяться к твоему безумию, Болтон, — мужчины сошлись в битве взглядов, а Джон продолжал: — Куда дальше? — он выждал пару секунд и, не позволив сопернику ничего ответить, добавил: — В Королевскую Гавань? В Эссос?

— Над этим есть еще время подумать, — наконец взял слово Болтон и, почувствовав, что может отыграться, скорее продолжил, окидывая Амбера холодным взглядом: — Пока ходоки будут жрать вас, я смогу спокойно собирать вещи.

На лице Маленького Джона отразился ничем не скрытый гнев, и потерявший терпение мужчина громко пробасил, не давая никому шанса перебить его:

— Если ходоки начнут жрать нас, то мы пойдем прямиком сюда, к вам, — он с такой силой тыкнул указательным пальцем в стол, что было даже удивительным, как палец не сломался под этим напором, — где этих тварей еще нет!

— Угрожаешь мне? — произнес сиюсекундно Болтон, сдавая подбородком вниз и смотря на лорда исподлобья.

В этот раз Рамси с удивительной стойкостью и бесстрастием дожидался ответа от Амбера. Видя промедление Джона, он постепенно поднял выше голову и, не став убирать немигающего взора с мужчины, не намеревался уступать последнему ни в словах, ни в виде, словно предлагал Джону бросить ему вызов.

Молчание продолжалось, приехавший лорд явно аккуратно взвешивал свои слова и о чем-то раздумывал, изредка обегая осторожным взором Болтона. Бежали секунды, Волчица начинала нервничать и беспокойно перебегать взглядом от мужа к Амберу, чувствуя себя в этой ситуации очень неуверенно и желая, чтобы она скорее разрешилась. И Маленький Джон, словно услышавший мысли дочери Старка, сдержанно произнес, снижая тон и сдавая свои позиции:

— Скажешь, что решишь, лорд Болтон, — он замолк, но потом вновь заговорил, только в этот раз еще более спокойно, будто просто высказывая свои мысли вслух: — Надеюсь только, что у тебя хватит рассудительности не уходить через Перешеек.

И хотя лорд Джон более не смотрел в глаза бастарда, тот своего взора отводить не стал, ровно так же пристально всматривался в гостя, словно разбирал его по частям и пытался добраться глазами до самых внутренностей. Однако спустя несколько секунд Болтон заметно расслабился, пару раз мелко кивнул головой, соглашаясь с просьбой Амбера, и уже перестал подозрительно глядеть на мужчину.

Решив, что это было самое время вмешаться, Санса произнесла, сперва заговорив очень тихо, а затем постепенно набрав в голосе силы:

— Милорд, — взор бастарда сразу же метнулся к ней, — может, вам будет лучше послать людей на Стену для помощи в защите от Иных?

Болтон оценивающе смотрел на нее, и Волчица непроизвольно напряглась и зажалась под этим взглядом, сразу же пожелала отказаться от своих слов и сделать вид, будто это было все ошибкой. Было желание убежать взором от мужа, но Старк не хотелось показаться слабой в глазах Маленького Джона, и она держала себя в руках, взгляда от мужа не отводила и лишь старалась сделать его менее вызывающим, старалась показать всем своим видом, что просто спрашивала, не желая никого обидеть или задеть. Может, ей показалось, может, в действительности так и было, но черты лица милорда смягчились и взгляд стал менее пристальным, а еще через мгновение Болтон проговорил вполне спокойным тоном:

— У меня хватает людей либо только на оборону Дредфорта, либо только на оборону Стены.

— Мы можем послать туда хоть всех своих людей, но это не убережет нас от нападений ходоков, — быстро отреагировал Маленький Джон, в этот раз уже соглашаясь с Рамси, и серьезно добавил: — Они уже здесь, за Стеной, а мне предлагают сражаться с теми, которые еще там, — закончил лорд, указывая пальцем в сторону, где предположительно находилась Стена и северные земли за ней.

В словах мужчин была толика правды, но в чем-то они, по мнению Сансы, были неправы и упускали из виду более важные детали. Ей казалось неправильным сосредотачиваться только на своих владениях и заниматься решением проблем лишь в их пределах, ведь опасность приходила извне, проникала сюда через Стену и постепенно начинала распространяться по прилегающим к ней территориям.

Терзаемая сомнениями, стоило ли вновь брать слово, желавшая в этот раз высказаться Старк рассудила про себя, что раз милорд пока ее не ругал и не выказывал никакого раздражения или недовольства ее попытками принять участие в разговоре, то ей было позволено говорить, и решительно произнесла:

— Но, милорды, если не защищать Стену, то Иных станет здесь еще больше, — словив на себе взгляды мужчин, она запнулась и, вдруг чего-то испугавшись, опустила глаза к своей тарелке, скорее показывая милорду свою покорность, и поспешила сказать: — Простите, что вмешалась. Мне не следовало.

Поделиться с друзьями: