Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он продолжал идти вдоль стены, пока не добрался до задней части замка. Он выглянул из-за угла.

Лошади катили повозку в сад. Фургон представлял собой полностью запечатанный деревянный ящик на колесах, обычно используемый для перевозки заключенных. Должно быть, воины его украли.

Он увидел прислугу из замка. Люди выстроились в очередь, чтобы сесть в этот ящик. Куда воины собрались их везти?

Он бросил взгляд на сад. Там толпилось по меньшей мере пятьдесят воинов Олсо. Некоторые бегали взад и вперед, явно в поисках чего-то.

— Король мертв! — крикнул кто-то из задней двери. — Никаких следов принца.

Внезапно чья-то рука зажала ему рот, и тело Каза дернулось. Он начал вырываться из крепкой хватки этого человека.

— Ваше Высочество, — прошептал голос, — не паникуйте.

Рука исчезла с его рта, и Каз обернулся. Перед ним стоял юноша на несколько лет моложе Каза. У него был шрам поперек брови, и он выглядел смутно знакомым. Может быть, он работал на кухне.

— Простите за это, — сказал юноша. В его глазах читался страх. — Я просто не хотел, чтобы вы шумели и…

Каз махнул рукой, призывая его замолчать.

— Все в порядке.

Мальчик начал расстегивать свою синюю рубашку.

— Снимите рубашку и дайте ее мне, Ваше Высочество. Если мы попадемся, то они решат, что вы из прислуги. Они сажают всех слуг в фургон.

— О. — Каз моргнул, секунду вот так пялился на него, а потом начал снимать свою рубашку. — Спасибо, это очень умно. — Его руки замерли, когда что-то пришло ему в голову. — А они подумают, что ты — это я, если на тебе будет моя рубашка? Некоторые воины внутри видели меня.

Юноша засмеялся, но очень быстро подавил в себе веселье.

— Нет, Ваше Величество, вряд ли они примут меня за вас.

Юноша был высоким и широкоплечим, его светлые волосы касались воротника. У него был длинный нос и острый подбородок, и Каз понял, что он прав. У воинов, скорее всего, смутное представление о том, как выглядит Каз, а этот юноша ни в чем не походил на него.

Он натянул на мальчика рубашку. Рукава были немного коротковаты и немного тесноваты, но сойдет.

— А как тебя зовут? — спросил он.

— Фелипе.

— Спасибо тебе, Фелипе. — Его взгляд привлекла вспышка красного цвета. Позади юноши из-за угла замка показался воин Олсо, он повернул голову и что-то крикнул через плечо.

Каз схватил Фелипе за руку и бросился влево, нацелившись на кусты всего в нескольких шагах от них. Он нырнул за растительность и присел рядом с Фелипе. К воину Олсо присоединились еще трое, и Каз затаил дыхание, когда их сапоги захрустели по траве.

Он сжал меч двумя пальцами и, опустившись на четвереньки, пополз в сад. Фелипе последовал за ним. Ряд кустов простирался перед ним лишь немного дальше; затем он оказался на открытом месте, пока не добрался до живой изгороди. Ему будет очень трудно пройти никем незамеченным.

— Я постараюсь отвлечь внимание на себя, чтобы вам было легче, — прошептал Фелипе у него за спиной.

Каз хотел было возразить, но у юноши было такое решительное выражение лица, словно он уже все решил. Принц кивнул.

Фелипе вскочил на ноги и побежал в противоположном направлении.

— Вон! — выкрикнула женщина. — Там за кустом кто-то есть!

Каз подождал, пока Фелипе не окажется на полпути к передней части замка, и только тогда пополз дальше. Все воины были заняты тем, что бежали за юношей, и если бы он только сумел сделать еще несколько шагов…

Внезапно его дернули назад за рубашку, воротник так сильно натянулся на шее, что ему стало тяжело вдыхать воздух Его ноги оторвались от земли. Чей-то сапог ударил его сзади по ногам. Меч выскочил из его руки куда-то в сторону, да так, что не дотянуться.

Он сильно ударился о землю. Трава не смягчила удар. Он хватал ртом воздух, не взирая на грязь, которая попала в рот.

— Вставай, — резко произнес мужской голос, будто сплевывая.

Каз медленно поднялся на колени, а затем и на ноги. Сердце его глухо стучало в груди, и он с ужасом осознал, что в руке у воина меч. Он был наполовину поднят в знак предупреждения.

Мужчина снова толкнул его ботинком, едва не сбив с ног.

— В повозку, к остальным.

Каз сделал, что велено. Воин следовал за ним по пятам.

— Еще два отброса, — сказал воин. Краем глаза Каз увидел, как воин тащит Фелипе по траве.

В задней части фургона стояла женщина-воин, и она ткнула большим пальцем, чтобы они забрались внутрь.

— Принца так и не нашли? — спросила она у другого воина. Каз уткнулся подбородком в грудь.

— Нет.

— Начни распространять среди местных слухи о том, что за его поиски назначена значительная награда. Живым или мертвым, — сказала женщина. — Предпочтительно мертвым, разумеется.

Каз осмелился заглянуть внутрь фургона и увидел, что в него погрузили около тридцати слуг из замка. Молодых и старых, поваров и горничных, которых он видел лишь мельком. Он даже заметил двух стражников. Несколько глаз широко раскрылись от удивления. Они его узнали.

Он сделал шаг внутрь, сглотнув, когда понял, что любой из них может отказаться от него, если захочет.

Но все молчали, когда он вошел в фургон. Фелипе последовал за ним. Каз почувствовал, как кто-то осторожно потянул его за левую руку, и, обернувшись, увидел, что слуга, подвинулся, чтобы он мог сесть. Он резко рухнул вниз, подтянув колени к груди, и ряды слуг вновь сомкнулись, скрывая его от глаз воинов.

— Вы не пострадали? — прошептала пожилая женщина, которую он смутно узнал. Даниэла. Сколько он себя помнил, она всегда работала в саду замка. Она схватила его окровавленные руки.

Он покачал головой.

— Нет. Она… не моя. — Он снова попытался вытереть руки о штаны, но кровь уже начала подсыхать, и у него толком ничего не вышло. Он заметил, что дрожит, как и большинство людей, сидевших вокруг него. Они смотрели на него с напряженными, испуганными лицами, и он быстро засунул руки себе подмышки.

— Все будет хорошо, — тихо сказал он. Его голос дрожал, выдавая тот факт, что он знал, что это была возмутительная ложь. — Они захватили замок, но не захватили Леру. — Это была не столько ложь, сколько обнадеживающее заявление, поскольку он никак не мог этого знать. А что, если Олсо уже в южных горах? А что, если они разгромили все войска, направлявшиеся туда? Его мать и Йовита сразу же отправятся в горы, как только выберутся оттуда.

Если выберутся.

Глава 25

Поделиться с друзьями: