Развод с генералом драконов
Шрифт:
Помешиваю серебряной ложкой в тарелке с супом, то наливая, то сливая с неё золотистый бульон, кубики картофеля и кусочки говяжьей вырезки. Есть не хочется. В горле ком.
На другом конце стола, прямо напротив меня Рэйвен, как ни в чём ни бывало, разделывает мясной стейк у себя на тарелке, насаживает сочащийся кровью кусок на вилку и отправляет в рот. Вот уж у кого нет проблем с аппетитом!
Затем просто так, между делом и без лишних сантиментов, Рэйвен сообщает матери то, что я уже знаю.
Вилка и нож свекрови ударяются о фарфор:
— Снова женишься? — её высокий голос дрожит. Надо же, выходит, для неё это сюрприз? — И кто она?
— Джиральдина целительница, — Рэйвен смотрит на мать в упор взглядом «мне насрать, что ты об этом думаешь, просто прими к сведению».
Свекровь выпрямляет и без того ровную спину. Сдержанно поджимает губы. Конечно, она уловила посыл, и спорить в открытую не осмелится, но видно, что не в восторге от услышанного. Глупо, наверное, но отчего-то это радует. Рэйвен продолжает:
— Целительство лишь один из множества талантов этой удивительной женщины. Я многим обязан ей. Уверен, ты тоже её полюбишь. А если нет, то сделаешь вид. Потому что ничто, ты слышишь, мама? Ничто! Не должно расстраивать женщину, которая носит моего сына-дракона.
— О, Светлейший! — госпожа Сторм подносит ладонь ко рту. Её лицо озаряется радостью, а голос дрожит. — Что же ты сразу мне не сказал! Это всё меняет! Радость-то какая! И когда свадьба?
Интересно, если я сейчас просто встану и уйду, эти двое заметят? Меня уже просто трясёт от абсурдности происходящего!
— Чем скорее, тем лучше, — отвечает Рэйвен. — Со жрецом я улажу сам. Буду признателен, если поможешь с приёмом, приглашениями и всякой там… — он презрительно морщится, — бабской дребеденью. Платьем, булавками, в общем, ты поняла.
— Всё сделаем, мой дорогой! Даже не беспокойся! — в этот момент её взгляд как бы случайно падает на меня и сменяется с восторженного на брезгливо-жалостный. — А как же…
Рэйвен тоже смотрит на меня поверх блюд с едой и зажжённых позолоченных канделябров, затем переводит взгляд на мать:
— Мелинда нас покинет. Разумеется.
— Вернёшь её родителям?
Стискиваю пальцами ложку. Это уже слишком! Общаются так, будто меня здесь вообще нет! Естественно, я вернусь к родителям, куда же ещё! Их земли не близко, ну так что ж! Как-нибудь доберусь!
— Нет.
В смысле?! Теперь уже моя ложка звенит о фарфор. Испуганно смотрю на Рэйвена. Мне послышалось? Что он задумал?
Дракон откидывается на спинку кресла и подносит к губам кубок с дымящимся мятным гравтом. Буравит меня раздражённым ледяным взглядом, который я словно физически чувствую даже через стол, и непроизвольно ёжусь.
— Мне нужен новый законный брак, — проговаривает Рэйвен медленно, растягивая слова. — Но с этим проблема. Ты — проблема, Мелинда. Ведь разводы в Империи запрещены. Брак расторгается лишь со смертью одного из супругов или…
Он отпивает из кубка, пристально глядя на меня из-под прищуренных век. В свете танцующих язычков пламени в настольных канделябрах лицо дракона смотрится зловеще. Его кадык делает глотательное движение, и я словно ощущаю на языке обжигающий мятный привкус пьянящего гравта.
Затем дракон приоткрывает губы, выдыхая изо рта облачко молочного пара.
— Его отречением от земной жизни и уходом в монастырь, — заканчиваю я его фразу.
Осознание собственной участи прихлопывает меня гранитной плитой.
Так вот что ты мне уготовил, Рэйвен Сторм! Проклятое ты чудовище!
Вздумал не просто посмеяться над нашими брачными клятвами! А окончательно погрести мои мечты о материнстве, крепкой семье, любви и уютном доме! Всём том, о чём мечтает любая женщина!
Заставить до конца своих дней расшибать лоб на служениях и стирать в молитвах язык! Решил похоронить меня заживо! Отобрать целую жизнь, чтобы самому развлекаться с новой женой!
— Умница, — рот дракона кривится в недоброй усмешке. — Собственно, я намерен достичь желаемого так или иначе. Лично меня устроит любой из этих двух вариантов. Но, так и быть, выслушаю твоё мнение на этот счёт. Видишь, как я добр с тобой, Мелинда? Цени. А теперь я внимательно тебя слушаю. Итак, монастырь или смерть?
Госпожа Сторм вытягивает шею и подаётся всем телом вперёд, ещё немного, и ляжет грудью на стол. Сгорает от любопытства и ждёт. Рэйвен продолжает неспешно потягивать гравт. Вся его поза расслаблена.
Ещё бы! Чего, собственно, напрягаться? Его-то жизнь продолжается, это моя несётся под откос. Напряжение в воздухе растёт. Чувствую себя лишней. Исчезни я прямо сейчас — вот бы они обрадовались!
Как же я, оказывается, им мешаю! Оба мечтают сейчас об одном — поскорее от меня избавиться. Два близких человека, от которых я не ожидала предательства.
Свекровь не особо меня любила, но покажите мне ту, что души не чает в невестке! И всё-таки мы с ней четыре года прожили под одной крышей. Пусть не любовь, но какая-никакая привязанность должна была появиться? Выходит, что нет. Обидно, но ладно, переживу.
Другое дело Рэйвен… Имя дракона отзывается режущей болью в грудине. Будто там проворачивается острейший клинок. Мужа я любила. Кто-то скажет, что это звучит как бред, что в разлуке любовь так долго не живёт. А моя не только жила, но и росла, и крепла. Я ведь была уверена, что наша разлука — всего лишь временная трудность. Мечтала родить ему много детей, любить их, беречь семейный очаг. Вместе состариться. Не сложилось. И ведь в голове до сих пор не укладывается!
Внутри ледяная пустыня и злобный ветер гоняет метель. Ориентиры сбиты, цели порушены, мечты растоптаны. Как жить дальше? Ради чего? Но и смерть ведь не выход…
Прячу руки на коленях под столом. Сплетаю пальцы. Вдох, выдох. Поднимаю глаза, встречаюсь взглядами с колючей лазурью напротив. Поднимаю подбородок:
— Куда я отправлюсь?
Угол рта Рэйвена дёргается в сторону:
— Ты отправишься в Обитель Светлейшего, — отвечает дракон и жадно ловит мою реакцию.
А у меня ШОК.