Развод. Не прощу за "походную жену"
Шрифт:
Смотрела на неё. Разглядывала. Молодая. От неё веяло силой. Сильная целительница. Ещё бы — кто же, если не лучшая из лучших, могла бы хранить покой одного из самых великих генералов Империи?
Красивая. Слишком красивая.
Я усмехнулась про себя горько, злорадно.
— Так что ты хотел от меня? — спросила я, даже не поворачиваясь к Арагону.
— Я уже озвучил. Завтра мы разведёмся. Ты подпишешь бумаги, а я сочетаюсь браком с Луизой.
— Развестись ты можешь и без меня, — холодно бросила я. — Или думаешь, я стану устраивать сцены? Не дождёшься.
— Сейчас буду говорить я, Кьяра, — его голос прозвучал, как приказ. — А ты — будешь молчать.
Я замолчала. Но мои глаза — мои глаза кричали, что я ещё скажу своё слово.
Целительница тоже молчала. Только смотрела. Оценивающе. Так, будто уже примеряла на себя мою роль.
— Помоги Луизе освоиться в нашем доме, — голос Арагона звучал спокойно, но в нём сквозила железная непреклонность. — Присмотри за ней. В её положении ей необходима поддержка.
Глава 5
Я дернулась, будто меня ударили.
В нашем доме!
Присматривать за ней!
За его любовницей!
За женщиной, которая носит под сердцем ребёнка моего мужа!
Внутри всё сжалось в кровоточащий комок. Холод разлился по венам. Мне хотелось закричать, бросить в него проклятия, расцарапать его морду.
Но я лишь усмехнулась горько, криво.
Он приказывает мне заботиться о той, кто займет моё место. О той, кто разрушила двадцать пять лет нашей жизни.
«Присмотри за ней».
Словно я — служанка, приставленная к новой хозяйке.
Я подняла голову выше. А руки убрала под стол, чтобы не выдать дрожь в пальцах. Внутри меня всё кричало: «Нет. Этому не бывать. Никогда».
Я расхохоталась в лицо мужу. На его слова. На его твёрдую уверенность в том, что именно так всё и будет: я смирюсь, стисну зубы и покорно приму его волю.
— Я не сказал ничего смешного, — мрачно прорычал дракон.
Я посмотрела на него — на человека, которого когда-то любила, боготворила, ради которого отдала всю себя. Я ждала его со всех войн, молилась за него, верила. Но сейчас передо мной сидел другой человек. Холодный. Жестокий. Незнакомый.
— Ты посмел привезти в наш дом походную жену… — голос мой дрогнул, но стал только жёстче. — И теперь хочешь, чтобы я ей помогала? Может, назначишь меня её личной служанкой? Или ещё что похуже?!
Я перевела взгляд на Луизу.
— А ты в курсе, что он и не собирается отпускать меня? Развестись — да, жениться на тебе — пожалуйста. Но меня он, — я качнула в сторону мужа головой и снова посмотрела на его побледневшую подстилку. — … намерен оставить в этом доме!
Дракон ударил кулаком по столу. Гул прокатился по залу. Он привык, что, когда он говорит, остальные замирают и подчиняются.
Всегда.
Но я — не его солдат. Я — не подчинённая. Я — его жена. Точнее, уже бывшая.
Как же больно это было понимать. Хотелось заорать, броситься на него, расцарапать лицо, вонзить ногти.
Целительница может и хотела что-то сказать. Да только она сохраняла субординацию. Не смела и слова сказать генералу.
Удобная из нее получится новая жена.
Арагон перехватил мою руку, уложил на белоснежную скатерть, сжал запястье. Его жёлтые глаза сверкнули огнём. Я не опустила взгляда.
— Я сказал. Ты услышала, — процедил он после короткой паузы.
Я усмехнулась, вырвала руку и принялась за ужин. Пусть кусок не лез в горло, пусть внутри всё разрывалось от боли — я не покажу ему, что чувствую на самом деле.
Боль предательства сменилась лютой ненавистью.
Перед глазами вставали прожитые годы — наш брак, рождение сына, его взросление. Наши встречи.
Пусть Арагон всегда был скуп на эмоции, но я знала, чувствовала его тягу ко мне. И что теперь?
Я давилась едой, медленно пережёвывала, не слыша ничего вокруг. За столом никто не проронил больше ни слова. Лишь вилки да ножи стучали о тарелки.
Любовница молчала. Ела. Она тоже знала: ей нужны силы, чтобы выносить его ребёнка.
Я ненавидела их обоих. Его — за предательство. Её — за то, что она заняла моё место.
Ведь я тоже могла быть матерью ещё раз. Я так хотела ребёнка. А он… сделал его на войне с другой.
Я отодвинула тарелку. Стул с пронзительным скрежетом отъехал по кафельному полу.
— Спокойной ночи, — бросила я и положила салфетку рядом с тарелкой.
Подняла голову, пошла к двери. Голос мужа догнал меня:
— Прикажи разместить Луизу.
Я посмотрела на него через плечо. Обожгла взглядом. Отвернулась. Вышла.
И где же я должна разместить её, чёрт тебя дери, дракон?
Освобождать ради неё свою комнату я не собиралась.
Господи, как же мне хотелось всё крушить, ломать, рвать на куски! Но я держалась.
Я должна была держаться. Быть сдержанной, почти покладистой. Хотя это было не в моём характере.
Я поймала экономку по дороге.
— Приведи в полный порядок комнату генерала, — приказала холодно. О том, что там будет ночевать другая, я не сказала ни слова.
Сама отправилась к себе. Закрыла дверь, разделяющую наши апартаменты. Сняла платье, переоделась в удобные брюки и блузку.
Открыла саквояж. Сложила туда самое необходимое: деньги, пару украшений, документы, бельё, смену одежды. Только то, с чем легко покинуть этот дом.
Села в кресло. Смотрела на огонь, который трещал в камине.
И молча умирала. Беззвучно плакала от предательства мужа.
За дверью раздались шаги. Хлопнула дверь. Он вернулся.
С Луизой или без неё — не знала. Да и плевать. Я не хотела его видеть.
Шаги остановились напротив смежной двери. Я затаила дыхание. Смотрела на огонь. Слёзы текли по лицу, пальцы впились в подлокотники.
Он постоял там. Потом отошёл. Хлопнула дверь в его ванную. Полилась вода.
Я выдохнула.
Ненавижу. Как же я его ненавижу.
Но ведь так же сильно — люблю.
Лучше бы не любила. Было бы не так больно.
Я вытерла слёзы тыльной стороной ладони. Глубоко вдохнула.
Нет, Кьяра. Ты не будешь плакать. Не будешь стоять в тени. Не станешь жертвой.