Развращение невиновных
Шрифт:
Я не добавляю, что мне нравится тот факт, что это отдалит ее от Джованни.
— Ты уверен?
Я жестом указываю на микрофон. — Твое время блистать, dolcezza.
Это ласковое обращение сорвалось с моих губ легко и без всяких раздумий.
Ее глаза расширяются, но она ничего не комментирует, прежде чем подойти к микрофону и объявить, что вечер заканчивается. По залу прокатываются стоны, предположительно тех, кто не собирается выигрывать. София благодарит всех за то, что пришли.
Когда она возвращается ко мне, я спрашиваю, что ей нужно сделать для уборки.
Она отмахивается. — Джованни предложил мне помочь с этим.
Ну и принц, черт возьми.
— Ты уверена? Это и моя ответственность тоже.
Она смотрит на толпу, на Аврору в частности. — Не думаю, что твоя невеста захочет остаться здесь, чтобы помочь.
В ее тоне чувствуется укор, и я чувствую, что она использовала слово "невеста" как напоминание мне.
Вполне справедливо.
— Ну ладно. Увидимся позже.
Не дожидаясь ответа, я ухожу в сторону Авроры, чтобы проводить ее обратно в Римский дом, и мои шаги тяжелы от обиды, что я иду не к той женщине, которая мне нужна.
17
СОФИЯ
Я лежу в постели в темноте, жду, когда придет сон, но мой разум не может перестать думать. Я не видела Антонио с момента его последнего ухода из моей комнаты до сегодняшнего вечера и, как глупая девчонка, надеялась, что мое влечение к нему угасло. Но когда он вошел с Авророй на руках, у меня заныло в животе, и не в хорошем смысле.
Я должна прекратить это. Антонио не мой. Он никогда не будет моим.
Я перевернулась на бок и закрыла глаза, желая, чтобы этот день поскорее закончился. Через несколько минут я все еще лежала, когда раздался тихий стук в дверь.
Что за черт?
Может, Мирабелла и Марсело поссорились?
Я сползаю с кровати, отпираю дверь и открываю ее настежь, моргая в быстром темпе, когда вижу его.
Антонио кладет руку на дверь и легонько толкает ее, заставляя меня вернуться в комнату.
— Что ты здесь делаешь? — Я говорю тихо, не желая, чтобы кто-то на моем этаже узнал о его присутствии.
Он проходит внутрь и закрывает дверь. Он все еще одет в то, что было на нем сегодня вечером. Черный костюм, который подчеркивает его красоту.
Он ничего не говорит, просто делает шаг ко мне, а я отступаю назад. Он сокращает расстояние между нами, и когда мне уже некуда деваться, его руки погружаются в мои волосы, а рот прижимается к моему. Я растворяюсь в поцелуе примерно на пять секунд, прежде чем здравый смысл дает о себе знать, и я отворачиваю голову, упираясь руками в его твердую грудь.
Антонио хмурится.
— Тебе нужно идти. — Я указываю на дверь позади него.
— Не притворяйся, что хочешь, чтобы я ушел. — Он снова разрывает дистанцию, и я обхожу его стороной.
— Это не может продолжаться. Ты помолвлен, а у меня есть парень. — Я скрещиваю руки.
— Ты не исключение.
— Да. — Я изогнула бровь.
Я не хочу признаваться ему, что я сказала Джованни, что не ищу ничего серьезного. Он использует это против меня, чтобы доказать свою правоту, и я поступаю правильно, отталкивая его, даже если мое тело умоляет меня позволить ему остаться.
Он насмехается.
— Ты знаешь, что мы не подходим друг другу. Она тоже это знает. — Он пожимает плечами. — Она знает, как все устроено в нашем мире.
Я уверена, что все, что он говорит, — правда. В нашей культуре Антонио может трахаться с кем хочет, и Аврора не может ничего об этом сказать. Но это не значит, что я хочу быть его подружкой.
— Это не имеет значения. Это не должно повториться. Слишком много людей пострадают — Мира, Джованни, Аврора. — Я, думаю я, но не говорю.
— София…
— Просто уходи, Антонио. Я не хочу делать это с тобой.
Его губы сжимаются в тонкую линию, прежде чем он поворачивается и топает к двери. Я уверена, что он хочет захлопнуть ее, но не делает этого, потому что это может насторожить кого-нибудь, что он находится в моей комнате посреди ночи.
Я запираю дверь и, гордясь собой, забираюсь под одеяло. Прогнать его было почти невозможно, но я это сделала. И если я смогу сделать это сегодня, то уж точно смогу держать его на расстоянии, пока мои чувства не рассеются.
Я засыпаю, готовая к тому, что завтра все начнется сначала. К тому, что завтра я перестану испытывать вожделение к Антонио и стану любить Джованни.
Неделя пролетела незаметно, и к вечеру пятницы мне пришлось увидеть Антонио всего несколько раз в столовой во время приема пищи, да и то мимоходом, потому что я предпочла всю неделю сидеть с Мирабеллой за столом Коста.
В конце концов, мы должны поговорить, ведь нам нужно решить вопрос с мероприятием в следующую пятницу, но отдаление от него пошло мне на пользу. Однако время не творит чудес. У меня по-прежнему сбивается дыхание и вздрагивает живот при каждой встрече с ним, но я все ближе к тому, чтобы смириться с неизбежностью того, что между нами ничего не будет.
Сегодня у меня день рождения, и обычно я с удовольствием его отмечаю, но в этом году у меня нет особого настроения, поэтому, когда в начале недели Мира спросила меня, чем бы я хотела заняться, я ответила, что буду довольствоваться тем, что мы проведем с ней время в одиночестве.
— Как у тебя дела с Джованни? Ты как-то странно молчишь, — говорит Мира, и ее глаза загораются от предвкушения.
Она была бы рада, да и я тоже, если бы нашла с Джованни что-то большее, чем дружба. К сожалению, я даже не приблизилась к этому.
Мы идем из столовой после ужина. Мы вдвоем, Марсело с Джованни, а остальные ребята ушли раньше, чтобы заняться… чем угодно. Я не грущу по этому поводу. Я жажду любого времени, которое я могу провести со своим лучшим другом.
— Он очень милый.
Мира переплетает свою руку с моей. — Как и мистер Смит, но я не хочу с ним встречаться.
Я смеюсь. — Я не знаю. Для меня это все новая территория. Я не хочу спешить.
Она останавливает меня. — Он ведь не давит на тебя, чтобы ты не испытывала никаких физических чувств? Потому что я предупреждала его… — Ее лицо уже превращается в выражение "я надеру ему задницу".