Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877)
Шрифт:
Он сидит на спине у лисы 345 с головой Ван Бюрена. Полк говорит: «Ну, это лучше, чем самому “нести” на себе лису!» 346 Ван Бюрен жалуется: «Я не знаю, зачем они захотели посадить эту обезьяну (Полка) на мою спину». Клей комментирует: «Эти менестрели, кажется, в нужде, нам лучше позвать их и дать им что-нибудь поесть». Фрелингхейзен отвечает: «Да, Генри, я позову дворецкого!» Справа наблюдает за происходящим бывший президент Эндрю Джексон, одетый как старуха, Т. Х. Бентон и неизвестный мужчина. Джексон, обращаясь к Полку, восклицает: «О! дорогой. Клянусь вечностью! Я помню, как несколько лет назад этот маленький лисенок разыгрывал свои фокусы в этом старом Белом доме, наконец-то пойманный! Ну, мне тебя жаль!» 347
345
Намек на одно из прозвищ Ван Бюрена.
346
Намек на прежнее лидерство Ван Бюрена в партии демократов.
347
URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/item/2008661443.
Карикатура Дж. Бейли «Чистка авгиевых конюшен» 348 снова обращала внимание на проблему коррупции, с которой виги обещали усиленно бороться.
Художник проводит параллель с Белым домом, который почти непрерывно с 1829 г. удерживают демократы. Бейли одобряет оппозицию вигов по отношению к аннексии Техаса, проиллюстрированной бесцеремонным изгнанием виргинским конгрессменом Генри Уайзом “мадам Техас”, слева. С помощью вил Генри Клей выбрасывает своего демократического противника Джеймса Полка в окно, в то время как действующий президент Джон Тайлер выбрасывает Джорджа Далласа из того же окна 349 .
348
Cleansing the Augean stable // URL:2008661436.
349
Здесь намек на недовольство Тайлера тем, что демократы предпочли ему Полка и Далласа.
«Все в порядке, мистер, – говорит Клей. – Полк, ты не сможешь теперь прийти сюда». Эндрю Джексон, просунув голову в ближайшее окно, восклицает: «Клянусь вечностью! Мы не узнаем этого старого места 350 , эти ребята его полностью выпотрошили». Слева от них Д. Уэбстер, вооружившись лопатой, выгребает золотые монеты Т. Х. Бентона 351 . Кэлхун несет к двери тощую как скелет «лису» Ван Бюрена, бесцеремонно держа его за хвост вверх ногами. Появление Кэлхуна и Тайлера, якобы на стороне вигов, вызывает некоторое недоумение 352 . Кэлхун и Тайлер были сторонниками аннексии и довольно решительно поддерживали лозунги демократов.
350
Имеется в виду Белый дом.
351
Намек на роль Бентона в антибанковской войне Джексона и денежной реформе Ван Бюрена.
352
Это объясняется тем, что на предвыборном конвенте демократов они были против кандидатур Полка и Далласа.
Джеймс Бейли был целиком на стороне вигов, поэтому его карикатуры должны были представлять в смешном виде демократов. Именно так они выглядят в его карикатуре «Охотник из Кентукки» 353 .
На этой карикатуре Генри Клей-охотник, а различные демократы – его добыча. Клей носит одежду из оленьей кожи с бахромой и енотовую шапку, напоминающую Дэви Крокетта. Он схватил гремучую змею с головой действующего президента Джона Тайлера. На поясе у него два трофея – лиса Ван Бюрен и гусь Полк. Он стоит на стволе срубленного дерева «гикори» 354 , в то время как орел парит над ним, показывая ленту с лозунгом кампании вигов: «Честь тому, для кого она долг». Клей говорит: «Так погибнут враги моей страны и народа, который почтил меня своим голосованием!» Слева стоит Теодор Фрелингхейзен, держа Джона Кэлхуна и Томаса Бентона за штаны. Он обращается к Клею: «Сюда, благородный охотник! Я нашел двух неописуемых животных! Один из них постоянно вопит о “мятных каплях”! а другой – о «расколе» и «нуллификации»! 355
353
The hunter of Kentucky // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/item/2008661440.
354
Намек на демократического патриарха Эндрю Джексона.
355
Здесь содержится намек на лидерство Кэлхуна в движении Юга за аннулирование (нуллификацию) федерального тарифа 1828 г. В этом движении он проявил себя как сторонник разъединения штатов.
Джеймс Бейли создал еще одну карикатуру, на этот раз, в анималистском жанре. Она называлась «Борьба енота из Кентукки и аллигатора из Теннесси» 356 . Художник снова выступает в поддержку кандидата вигов Генри Клея, «Кентуккийского енота» 357 . На карикатуре он побеждает в борьбе «теннессийского аллигатора» Джеймса Полка. Клей ликует: «Бесполезно пытаться оживить это невзрачное животное». Около леса скрываются еще несколько животных с головами демократов и вигов.
356
Fight between the Kentucky coon & the Tennessee alligator // URL:pictures/collection/app/item/2008661425.
357
Прозвище Генри Клея.
Справа стоит Джон Кэлхун в виде верблюда, и Эндрю Джексон – как жираф. Кэлхун несет на спине рог изобилия, наполненный репой, и заявляет: «Мы приносим мир и изобилие!» Джексон: «Хотя я один из тех возвышенных персонажей, которые могут игнорировать почти все, но я не могу безразлично взирать на эту катастрофу для нашего дела!»
Несколько крыс пробегают мимо этих двух демократов. Одна из них Мартин Ван Бюрен, который говорит: «Я отправляюсь в Линденвальд 358 , подло покинутый моими друзьями». Слева действующий президент Джон Тайлер, как гремучая змея, обвивается вокруг дерева 359 . На земле рядом медведь, Дэниэл Уэбстер, который говорит (имея в виду Полка): «Я поставлю на него ногу, когда вы закончите, и это утопит его в болоте, так что с глаз долой». В центре стремительно несущийся кабан с головой Т. Х. Бентона, с мешком “мятных капель” 360 , на спине. Он восклицает: «Этот енот, очевидно, не принадлежит к нашей семье, но он как лев!» 361 Наверху на ветке сидит американский орел с распростертыми крыльями – обычная патриотическая эмблема.
358
Линденвальд – так называлось поместье Ван Бюрена, куда он отправился в отставку после того, как проиграл Полку выдвижение в кандидаты в президенты от демократов.
359
Здесь задействован библейский образ змея-искусителя. Тайлер, избранный вице-президентом от партии вигов, и ставший президентом после смерти У. Г. Гаррисона, подло предал своих однопартийцев и переметнулся на сторону демократов.
360
Намек, что он был постоянным защитником «твердых денег», которые виги насмешливо прозвали «мятные капли».
361
URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/item/2008661425.
В другой карикатуре, также созданной в анималистском жанре Дж. Бейли представляет предвыборную борьбу как петушиную схватку «Политический петушиный бой» 362 . В схватке кандидат вигов Генри Клей побеждает демократа Полка, от которого во все стороны летят перья.
Петухи сражаются в специальной яме, их схватка – развлечение для публики, которую представляют видные политики. Дэниэл Уэбстер (крайний слева) говорит: «Я поставлю на петуха из Кентукки» (т.е. на Клея). Рядом с ним молча наблюдает за схваткой Теодор Фрелингхейзен. Разочарованный кандидат от Демократической партии Мартин Ван Бюрен (в центре) замечает: «Они отвергли Меня, пусть теперь смотрят на своего “чемпиона”!» Рядом с Ван Бюреном стоят (слева направо) видные демократы: Джон К. Кэлхун, Томас Харт Бентон, Эндрю Джексон и еще один человек. Джексон комментирует: «Клянусь вечностью! Я сомневаюсь в отваге этого петуха из Теннесси (Полка), если он “двинется в Техас”» 363 .
362
Political cock fighters // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/item/2008661426.
363
Намек на стремление демократов аннексировать Техас. Став президентом, Полк одобрит эту аннексию, что станет поводом к американо-мексиканской войне 1846–1848 гг.
В таком же анималистском жанре появилась антивигская карикатура Г. Бухолтера «Еноты на дереве» 364 .
Эта была одна из немногих карикатур в поддержку демократов. Кандидат в президенты от демократической партии Джеймс Полк изображался на ней как охотник в одежде из оленьей кожи, который посадил на дерево «енотов» 365 Генри Клея и Теодора Фрелингхейзена. Держа нож в левой руке, Полк хватает енота-Клея за хвост, говоря: «На этот раз ты залез не на то дерево! Ты должен спуститься». Слева бывший президент Эндрю Джексон стоит на лестнице, прислонившись к дереву «гикори», и рубит ветку, на которой держатся оба вига. Он восклицает: «Слезай с моего дерева, паразит!» Фрелингхейзен говорит: «Избави нас Господь от этого старика!» Клей добавляет: «Положение вещей довольно унизительное, здесь моя неудача. Мои усилия напрасны, потому что Полк схватил меня за хвост». Два других демократа, Джон Кэлхун и Ричард Джонсон изображены как охотничьи собаки, бросающиеся на дичь, говоря: «Долой енотов». Другой бывший президент-демократ, Мартин Ван Бюрен, наблюдает справа, замечая: «Это работа по моему желанию. Еноты, наконец-то, на дереве». На правом переднем плане действующий президент Джон Тайлер натравливает своих собак на енотов, говоря: «На них Бобби! Лови их, Джонни! Не позволяйте другим собакам обойти вас, я еще побью их». Его собаки: это его сын Роберт Тайлер и Джон Бошамп Джонс, редактор газеты «Madisonian», органа администрации Тайлера. Они также скандируют: «Долой енотов» 366 .
364
Treeing coons // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/item/2008661421.
365
Прозвище Клея, «этот старый енот», имело широкое распространение в кампании 1844 г.
366
URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/item/2008661421.
Карикатура «Анти-аннексионистская процессия» 367 высмеивала позицию партии вигов, выступавшей против аннексии Техаса.
Во главе пестрой процессии изображен кандидат вигов Генри Клей верхом на еноте (который больше похож на лису). За ним следуют три группы мужчин. Первые (справа): “Голубые огни Хартфордского конвента”, которые кричат: «Боже, храни короля!» и «Миллионы на дань! Ни цента на оборону!» В данном изображении карикатурист хотел напомнить американцам, как во время войны с англичанами 1812–1815 гг. федералисты Новой Англии ратовали за выход из Союза и вели контрабандную торговлю с врагами. Разумеется, все это было притянуто за уши, но обращение к историческому мифу всегда имеет сильное воздействие.
367
Anti annexation procession // URL:IndexDisplayCartoonMedium.asp?SourceIndex=Topics&IndexText=Abolitionism+and+abolition ists&UniqueID=4&Year=1844.
Далее (в центре) идет очередь “Петиционеров воскресенья”, возглавляемая фанатично религиозным напарником Клея Теодором Фрелингхейзеном, изображенным верхом на осле и одетым в церковные одежды. Здесь намек на то, что последний являлся сторонников ликвидации почтовой доставки по воскресеньям. Ревнители воскресного отдыха готовы были запретить все дела в воскресенье, считая, что этот день должен быть посвящен исключительно молитвам. Один из них замечает: «Я иду в старые добрые времена! Здоровье, штраф и тюремное заключение!». В этой реплике содержался намек на агитацию за запрет алкоголя и меры наказания к нарушителям.
Видный аболиционист Уильям Ллойд Гаррисон возглавляет третью группу. Он держит знамя с надписью: «Непротивление, нет правительству, нет законам, кроме закона 15 галлонов 368 !» Снова в его словах и девизах намек на его позицию ненасильственного сопротивления рабству и агитацию за «сухой закон» или ограничение продажи алкоголя. Его последователи – это «аболицинисты-мученики» (крайние слева). Они изображены, покрытые дегтем и перьями, что являлось обычным варварским методом расправы толпы со сторонниками отмены рабства.
368
Галлон в США для жидкости составлял 3,7 л.