ЖАНРЫ

Реальные люди, реальные прошлые жизни

Уэллс Дэвид

Шрифт:

Года три назад она впервые отправилась в Уитби, в графстве Йоркшир, и была поражена, когда узнала то место — монастырь и кладбище на вершине утеса. Она немедленно помчалась к той самой могильной плите, где все начинало вызывать у нее те же чувства, что и во сне. Конечно, было бы замечательно, если бы надпись на памятнике гласила «Энни», но она была слишком старой, чтобы ее можно было прочесть!

Элизабет была уверена, что разгадка кроется в ее прошлой жизни, и обратилась ко мне, чтобы я провела ее туда. Безусловно, даже если вы думаете, что знаете кое-что о своей прошлой жизни, все же ваше подсознание может привести вас куда угодно, и об этом я сообщила ей прежде, чем мы начали (Превосходно — никогда не знаешь, получишь ли желаемое.)

Образы жизни, в которую попала Элизабет, были очень четкими, и она рассказала, что одета в коричневое платье из грубой ткани. Казалось, ее ступни обмотаны или перевязаны какой-то грязной тканью, а на тонком кожаном поясе висит ключ, который был для нее очень важен. Это был ключ от каменного здания с соломенной крышей, внутри которого была всего одна комнатушка. Стояло оно обособленно на краю тропинки, огибающей поля и ведущей к городу, видневшемуся в отдалении. Элизабет чувствовала, что была очень худа, а руки у нее были такие красные и воспаленные, словно она работала прачкой.

По-видимому, в хибарке она заботилась о неком родственнике, который был старше ее и которого она звала Джеком. Он выходил из дома, когда Элизабет была неподалеку, но оставался в нем, когда она уходила на работу в большой дом, который располагался поблизости. Звали ее Мэгги, а не Энни. В большом доме она была самым последним человеком, но понравилась одному молодому мужчине, которого звали Чарльз или Чарли. Судя по всему, он был сыном хозяина. Молодой человек воспользовался ее доверчивостью и влюбленностью, и это, как водится, привело к рождению ребенка. Родственники молодого человека не позволили ему жениться на ней, хотя она всегда считала, что однажды он все-таки сделает ей предложение, и была уверена в том, что он любит ее.

Затем мы перешли к тому периоду, когда ребенку было около года, и он, не переставая, кашлял. Не было ни лекарств, ни денег на них — ребенок умирал. В этот момент Элизабет очень расстроилась и стала выкрикивать имя ребенка: «Энни, Энни!» Она рассказала, что малышка умерла у нее на руках.

Затем мы снова продвинулись чуть дальше. К тому времени Джек тоже умер от сердечного приступа или удара, и Мэгги ходила на кладбище у утеса и стояла на коленях у могилы. Джека и Энни похоронили именно там, потому что и город, и церковь были недалеко от того места, где жила Мэгги.

Как-то мимо проходила кухарка из большого дома, где работала Мэгги. Она подошла к ней и рассказала, что родители женили отца Энни на другой. Мэгги упала духом. Элизабет ярко описала, как встала, повернулась в сторону склона, подбежала к краю утеса и бросилась вниз. В тот же момент она стала кашлять, задыхаться и хвататься руками за воздух. Она рассказала, какой холодной была вода и какими огромными были скалы вокруг, как она выплыла на поверхность и впала в отчаяние от того, что не умерла. Но потом ее снова накрыло волной.

Я помогла ей оставить тело и посмотреть на него сверху. Тогда она, наконец, успокоилась и сказала, что счастлива, ведь теперь может отпустить эту жизнь и снова быть вместе с Энни.

Когда я спросила, есть ли что-то, чему она научилась в прошлой жизни, ей захотелось поведать мне о том, как управляться с иглой для плетения кружев и штопать дырки в простынях. Она также признала, что в этой жизни знает молодого человека из жизни Мэгги, но сейчас он не оказывает на нее никакого влияния.

Недавно Элизабет рассказала, что с ее плеч словно упал тяжелый груз, а чувство потери и ужаса покинуло ее. Она собирается вскоре снова посетить Уитби и попробовать самостоятельно завершить работу над собой.

В детстве сны часто могут быть связаны с прошлыми жизнями, однако в большинстве случаев их становится все меньше, на их место приходит стресс и напряжение современной жизни. Впрочем, Элизабет решительно встретилась с волновавшими ее вопросами, за что была награждена чувством завершенности и признания. С ее плеч упал тяжелый груз.

Элис рассказала мне еще об одном проведенном ею сеансе возвращения:

Этот сеанс, полный ярких и запоминающихся образов, я провела сама для себя с помощью самогипноза.

Я обнаружила себя в центре некого ритуала. Было темно, на каких-то каменных подставках дымились благовония, а место освещали костры. Слышно было, как множество людей вокруг бьют в барабаны и говорят нараспев. По-видимому, мы находились в поле, которое располагалось в некой впадине или чашеобразной долине. Место это имело большое значение и по ощущениям было похоже на церковь.

Взглянув вниз, я увидела, что на мне длинное одеяние темно-зеленого цвета, вокруг лба была повязана какая-то плетеная золотистая лента. Поразительнее всего было то, что я ощущала огромную силу, словно управляла всем этим и знала все на свете. Под сводом лежали какие-то камни, а дальше уходил тоннель.

Ритуал, который я проводила, подошел к концу, и я возвращалась по тоннелю к себе домой. Я была уже стара и занималась этими ритуалами с самого детства. Со мной также была женщина помладше — вероятно, моя дочь и помощница. Пока мы шли к дому, за нами следовала толпа, продолжающая распевать и бить в барабаны, как бы выказывая свое почтение. У деревни мы столкнулись с огромной группой мужчин с палками и топорами. У них были длинные волосы, а их одежда была сшита из кожи и меха. Их предводитель сказал, будто они решили, что путь мой подошел к концу и теперь к власти придут они. Кроме того, они собирались уничтожить все, что могло обо мне напоминать.

К моему ужасу все окружающие, даже моя дочь, приняли их сторону, словно только и ждали этой минуты. Жизнь мне оставили, но прогнали жить в пещеру. Хотя мне и приносили еду, но выходить оттуда не разрешали. Даже сила магии, которой, как я думала, я обладала, ничем мне не помогала.

Попав в пещеру, я испытывала сильное чувство разочарования от предательства со стороны тех, кто, как мне казалось, любил меня и кому я не сделала ничего плохого. Ведь я думала, что они доверяли мне и верили в мою силу. Наиболее остро я ощущала потерю того положения и той силы, которые составляли всю мою жизнь. В итоге я умерла от удушья — может, меня отравили? Я была совсем одна. Мне не хотелось уходить из прошлого, потому что даже тогда я считала, что еще настанет время, когда моя сила и мое положение вернутся ко мне.

Вернувшись в настоящее, я поняла, что встречала предводителя мятежа, по меньшей мере, в двух других прошлых жизнях. Я доверяла ему, но каждый раз он восставал против меня.

Думаю, мне знакомо то, что описывает Элис. Я сталкивался с очень похожими историями того времени. Когда Элис будет готова, я уверен, она вернется в прошлое, чтобы узнать больше.

Несмотря на то, что я никогда не встречал Элис раньше, она произвела на меня впечатление как очень искренняя и одаренная женщина. Несомненно, некоторая часть силы, которой она обладала прежде, проявилась и в этой жизни. И хотя она использует гипноз, я не сомневаюсь, что ее интуиция очень сильна! Если вам хотелось бы связаться с ней лично, вы найдете информацию о ней на последних страницах книги.

Поделиться с друзьями: