ЖАНРЫ

Реликтовая популяция. Книга 3
Шрифт:

Да и пункты телепортации имелись даже не во всех хабулинах. Кугурумы же не торопились пропагандировать и предоставлять некогда существовавшие общественные пункты перехода для всех желающих. Правда, порой память о таких всеобщих узлах давным-давно была утеряна, и предстояло их ещё отыскать.

Освоение Узла Перехода сразу же не обошлось без казусов. Кто-то попадал не туда, куда хотел. Впрочем, это как рядовое явление. Но иной адрес вдруг становился популярным настолько, что захлёстывал его столпотворением. Это создавало для местного населения неудобства – пришлые оттесняли их от раздаточных и закалочных, вели себя вопреки сложившимся здесь обычаям, вызывающе. Возникали стычки аборигенов с чужаками.

Вначале Камрат ощущал нервозность от подобных случаев и несколько раз вмешивался в потоки телепортации. Но постепенно сам Узел Перехода стал выполнять свои функции управления, ограничения и упорядочивания всех процессов пространственного перемещения.

Камрат и его помощники из команды смогли заняться другими делами, основной частью которых являлось освоение связей с внеземными адресами…

Эпилог

Прошло десять лет…

Прекрасный летний день. Сажаней. Живописная площадка перед входом в хранилище Шельмы.

Три-Бланка встречает гостей.

Вначале предполагалось на десятилетие достижения и оживления Узла Перехода собрат только команду Камрата. Вспомнить, посмотреть друг на друга, поговорить. Обсудить, что удалось достигнуть за эти годы и наметить планы на будущее.

Однако узкого круга приглашённых не получилось.

Да и как можно обойтись без тех, кто способствовал команде, помогал освоению Узла Перехода. Появились многочисленные друзья, приобретённые на просторах бандек.

И дети, дети…

Целые выводки от К”ньеца и Ф”ента, Т”евары и Р”япры, Х”вьюси. А между ними сын и дочь Камрата и Грении, сын Орея, две дочери Харана и Гелины, два сына Свима и Клоуды, многочисленные отпрыски дурбов. И все вместе на равных.

Визг, писк, лай, мяуканье, верещание…

Взрослые вели себя солиднее, хотя дурбы устроили состязание, взяв в рефери Сестерция, и под хохот Невлоя колотили мечами друг друга по меленраям. Кугеры нашли общие темы, чтобы их обсудить, раз уж случилось увидеться в неофициальной обстановке. Степенные Кемеш и Хлен в окружении бывших опритов держались отдельно. Ольдим, наконец-то, исправил своё лицо, и теперь можно было не пугаться его искажённой улыбки. У женщин нашлись свои темы для разговора и дела.

И всё-таки…

В центре общего внимания находился невысокий щуплый человек с распущенной тяжёлой гривой тёмных волос, прикрывающих его спину почти до пят.

Звали его Тупа-как-Стека Семнадцатого Горизонта, которое располагалось в катакомбах Ганимеда.

Его появление на Земле – плод долгого поиска Камрата и примкнувших к нему в этом деле людей и путров за её пределами.

Но это уже другая история.

Написать автору: anawiwa@mail.ru

Глоссарий

Агреты – собирательное понятие стрелкового, метательного и иного оружия: арбалеты, луки, самострелы и т.д., огненного боя в описываемое время уже не знали.

Ауна – законная жена многоимённого, иногда вежливое обращение к женщине в присутствии её мужа.

Бандека – страна, территория, государственное образование – добровольное, но и исторически сложившиеся объединения городов с контролируемыми ими земельными пространствами под общим руководством столичных Правителей, иногда с соответствующим официальным языком (помимо всеобщего). Управление посредством полицейских организаций типа Тескома. Сампатания со столицей в Габуне – одна из таких бандек на земном шаре.

Батлан – крупное подразделение Текскома, создаётся на региональном уровне, состоит из думов.

Бермет – мера длины, двойной шаг, равная 1,4 … 1,5 метра

Блеск – мера времени, равна 1/4 праузы, примерно 18 минут.

Быкель – по сути своей – раб, существо, обычно путры, находящиеся у людей на правах раба, рабство преследуется властями, но в некоторых бандеках не является запретным, в Сампатании используется бандитами, хожалыми, но вне тескомовских дорог.

Вечные – светильники, двигатели, энергоустановки, дороги, оборудование, одежда, обувь и т.п., способные выполнять свои функции в течение продолжительного времени (техника – тысячелетия), продукты древних, забытых со временем, технологий, воспроизводство в описываемый период лишь на бытовом уровне (одежда, пища, некоторые поделки, …).

Вупертоки – единственный отряд псевдоразумных насекомых (саранчовые), несколько не контактирующих между собой видов и кланов, имеющих постоянное место зимовки, которую проводят в анабиозе.

Выродок – путр, в просторечии: всякий разумный-нечеловек биологического происхождения.

Глаудеры (двигатели веков) – движители из класса вечных, устанавливаются преимущественно на воздушных шарах Тескома.

Город – основное место проживания людей, обеспечивающий их выживание в деградирующих природе и обществе самих людей.

Гурт – стадо, толпа, большая группа кочующих вооруженных путров одного вида, обычно состоящих из одних самцов, исторгнутых кланом.

Дикие – неразумные, животные в отличие от путров.

Дикие Земли – заброшенные, необжитые человеком и даже выродками территории, прибежище бродяг, изгоев и бандитов, лишь в исключительных случаях пересекаемые дорогами, в основном тропами.

Дора – состояние разумного, когда он подчиняется чьей-то воле, чаще злой.

Дорога – основная, тескомовская, хожалая и т. п. – вид вечных древних дорог, соединяющих города между собой.

Древние – разумные (только люди), жившие до падения городов-спутников; обладали совершенными знаниями, технологиями, техникой; создатели вечных изделий, дорог и т.п., летавшие в Космос и освоившие планеты Солнечной системы с частичной их колонизацией, строго запретившие разработку, производство и применение агретов; жили примерно за 22 тысячи лет до описываемых событий.

Дум – подразделение (отряд) Тескома, полный дум насчитывает около двухсот бойцов (только людей), во главе дума – думерт.

Поделиться с друзьями: