ЖАНРЫ

Ренатино не летает по воскресеньям
Шрифт:

– Понимаете, я совсем недавно в городе...
– оправдывался Гракк.
– И у меня даже живот от голода подвело. Так где я могу найти эти... ммм... забыл их название?

– Вертолёты.

– Да, да, вертолёты... Знаете, у меня язва желудка, и мне надо кушать строго в определённое время.

– Смотрите!
– показал Ренатино.
– Чуть правее вон той красной дымовой трубы расположен аэро...

НО ВДРУГ...

Что это?

Похоже, топором кто-то стучит!

Точно. Удар топора.

Это лесоруб размахнулся и ударил с такой силой, что топор вонзился в ствол Красного Дуба.

Глубоко.

По самую рукоятку.

Бедняге лесорубу никак не удавалось его вытащить.

В ярости он колотил по Дубу кулаками, бил его ногой. Гнёзда качались всё сильнее - того и гляди, развалятся.

Близорукий Гракк удивлялся:

– Откуда вдруг подул ветер?

А дочь лесоруба, белокурая Андреа, заливалась горючими слезами.

Ренатино не хотел, чтобы Андреа плакала.

– Эй!
– крикнул он лесорубу.
– Да вы что, с ума сошли!

Так можно дерево свалить!

Лесоруб поднял голову и удивлённо спросил:

– Кто вы такой?

– Это Ренатино, - поспешно объяснила Андреа.
– Тот, что рассказывает необыкновенные сказки.

– Ах, сказки!
– рявкнул лесоруб. И, выдернув наконец топор, стал ещё яростнее бить по Дубу.

– Эй! Подождите! Я сейчас слезу...
– закричал Ренатино.

Но не успел он пошевельнуться, как увидел, что с Дуба уже слезает Гракк. Вернее, не слезает, а падает. Как сокол, но только потерявший равновесие. Бедняга Гракк едва успел раскинуть крылья и с хриплым криком опустился на землю.

Прямо у самых ног лесоруба.

– Помогите! Орёл!
– закричал лесоруб и мгновенно потерял сознание.

Он даже не успел заметить, как испугался Гракк, услышав, что где-то рядом орёл. Но семь воробьишек радостно захлопали в крылышки, Ренатино крикнул: "Браво!" - а белокурая Андреа смотрела на него с замиранием сердца.

Только теперь Гракк понял, что орёл - это он.

Какой славный день для Гракка! Какое чудесное утро четверга!

НО - ТЬЮВИКК!
– СВЕРКНУЛА МОЛНИЯ

И все испуганно вскрикнули.

Вы никогда не слыхали о Карло Альберто Луиджи?

Очень странно.

Он повелитель всех семи молний, которые летают по свету вместе с бурями. Ведь это он однажды влетел в окно, покружился по комнате и спалил бороду одному уважаемому адвокату. Как-то в долине Валь д'Абста неугомонный Карло Альберто Луиджи приметил, что хозяйка развешивает бельё.

Спикировал три раза, хорошенько измазал всё бельё чёрной сажей - и только его и видели!

Вы думаете, он очень злой?!

Нет. Просто он любит посмеяться над первым встречным.

Но без злости, так, забавы ради. Только иной раз забавы эти бывают довольно-таки скверными. А порой из-за проделок Карло Альберто Луиджи случаются большие несчастья.

Вот и теперь он обрушился на сокола Гракка, которого все признали за орла, и - тьювикк!
– в одно мгновение сжёг у него все перья.

Несчастный Гракк! Карло Альберто Луиджи улетел и оставил его всем на посмешище.

Друзья на него глядят, а ему стыдно. И холод его пробирает. А тут ещё лесоруб очнулся и видит, что "орёл" как две капли воды похож на мокрого цыплёнка.

Стало лесорубу досадно, что он со страху в обморок упал.

Схватил он топор и давай снова Красный Дуб крушить.

Но тут бедняга Гракк заплакал: срам-то какой, ни одного пера нет!

А холод прямо под кожу забирается.

Нет, он этого не переживёт.

– Что я буду делать без красивых серых перьев?
– рыдал Гракк.
– Они были почти новые. Бедный я, бедный!

Он громко всхлипывал и колотил клювом о землю, точно исполнял модный танец "ча-ча-ча". С недавних пор все соколы так выражают своё отчаяние и горе.

Ну как тут не расчувствоваться? Скоро заплакали все до одного: Ренатино, Андреа, семь воробьев, муж и жена кукушки с верхней ветки Красного Дуба. Потом один из воробьев вырвал из своего крыла одно перышко. Второй воробей вырвал два пера. Третий - четыре.

Не прошло и двух минут, как голого Гракка одели с лап до головы.

На это ушло сто двадцать воробьиных перьев, четырнадцать перьев кукушки и жёлтый шерстяной шарф.

Да-да, единственный шарф Ренатино.

Можете говорить что хотите, но и у лесорубов сердце доброе. Лесоруб тоже очень растрогался. И хотя он продолжал рубить Красный Дуб, но топором теперь ударял елееле. Так, больше для виду.

Тем временем Карло Альберто Луиджи носился по небу.

Злой он был в этот день, до -невозможности.

Ах, вот как! Он сжёг у жалкого соколишки все перья, а эти добряки его снова одели. Даже шею повязали жёлтым шарфом!!!

Прекрасно!!!

Сейчас он им покажет...

Тьювикк!!!

Прощай, жёлтый шарф.

Сгорел. В золу превратился.

Несчастный Гракк в отчаянии стал биться головой о Дуб.

– Совесть у тебя есть?!
– воскликнул Ренатино, отыскав в небе серое облако, откуда сверкнула молния.
– Разве так глупо шутят?!

– Подумаешь! Должен же я что-нибудь придумать, - отвечал Карло Альберто Луиджи.
– Всё лучше, чем жечь дома. А остальные шесть молний только этим и занимаются.

– Они хоть с домами воюют, - смело возразил Ренатино.
– А ты издеваешься над бедным соколиком. Ты знаешь, что он с утра ничего не ел?

– Ах, так!
– ,громыхнул Карло Альберто Луиджи. Он был страшно оскорблён и разгневан. Ему, повелителю молний, какой-то человечек посмел выговаривать, да ещё при всех.
– Ну что ж! Придумаем что-нибудь повеселее! Сожгу, пожалуй, для начала Красный Дуб.

– Нет!
– воскликнул Ренатино.

– Нет!
– заплакали Андреа и семь воробьишек.

– Нет!
– закричал лесоруб.
– Не надо. Лучше я его срублю.

– Вот как, срубите?
– усмехнулся Карло Альберто Луиджи.
– Ведь вы уже начали рубить. Что же вы остановились?

И... Тьювикк!

Андреа вскрикнула от ужаса - её отец исчез в языках пламени.

Не пугайтесь.

Карло Альберто Луиджи пошутил. Лесоруб остался цел и невредим. Но топорище превратилось в головешку. Чёрную, дымящуюся головешку.

Поделиться с друзьями: