Революция в воздухе. Лавуазье. Современная химия
Шрифт:
Мне пришлось повторить несколько раз это прокаливание ртути в замкнутых сосудах, потому что очень трудно в одном и том же опыте собрать и сохранить и воздух, в котором производился опыт, и красные частицы, или образовавшуюся известь ртути. Мне придется часто соединять таким образом в одном описании результаты двух или трех однородных опытов. Воздух, оставшийся после этой операции и уменьшавшийся вследствие прокаливания в нем ртути до пяти шестых своего объема, не был годен больше ни для дыхания, ни для горения; животные, вводимые в него, умирали в короткое время, горящие же предметы потухали в одно мгновение, как если бы их погружали в воду. С другой стороны, я взял 45 гранов образовавшегося во время опыта красного вещества и поместил их в маленькую стеклянную реторту, присоединенную к прибору, приспособленному для приема жидких и воздухообразных продуктов, которые могут выделиться. Когда я зажег огонь в печке, то заметил, что по мере того как красное вещество нагревалось, его цвет становился все более интенсивным. Когда затем реторта стала накаляться, красное вещество начало мало-помалу уменьшаться в объеме и через несколько минут совершенно исчезло, в то же время в небольшом приемнике собрался 41 гран жидкой ртути, а под колокол прошло 7-8 кубических дюймов упругого флюида, куда лучше способного поддерживать горение и дыхание животных, чем атмосферный воздух.
Когда, переведя некоторое количество этого воздуха в стеклянный цилиндр диаметром 1 дюйм, я опустил туда свечу, она загорелась ослепительным светом; уголь вместо того, чтобы спокойно тлеть, как в обыкновенном воздухе, горел сильным пламенем и с некоторым треском, подобно фосфору, притом с такой яркостью, которую глаза с трудом переносили. Этот воздух, который был открыт почти в одно время Пристли, Шееле и мною[2 Это запоздавшая отсылка к Пристли и Шееле не положила конец спорам, которые преследовали Лавуазье всю жизнь и продолжились и после его смерти.], был назван первым дефлогистированным воздухом, вторым — огненным воздухом. Сначала я дал ему название в высшей степени легко вдыхаемого или весьма удобовдыхаемого воздуха; впоследствии оно было заменено названием жизненный, или живительный, воздух. Мы увидим сейчас, что надо понимать под этими названиями.
Вдумываясь в обстоятельства, сопровождавшие этот опыт, можно видеть, что ртуть при прокаливании поглощает здоровую, годную для дыхания часть воздуха, или, выражаясь более точно, основное начало этой годной для дыхания части воздуха; оставшаяся часть воздуха представляет собой какое-то вредное выделение, неспособное поддерживать горение и дыхание; следовательно, атмосферный воздух состоит из двух упругих флюидов различного и, так сказать, взаимно противоположного характера. Доказательством этой весьма важной истины является то, что если соединить опять оба упругих флюида, полученных, как указано выше, отдельно один от другого, то есть 42 кубических дюйма вредного, негодного для дыхания воздуха и 8 кубических дюймов воздуха, поддерживающего дыхание, то получается воздух, во всем схожий с атмосферным, пригодный почти в такой же степени для горения и прокаливания металлов».
Список рекомендуемой литературы
Asimov, I., Breve historia de la quimica, Alianza Editorial, 2006.
Gamow, G., Biogra/ta de la fisica, Madrid, Alianza Editorial, 2007.
Gribbin, J., Historia de la ciencia, 1543-2001, Barcelona, Critica, 2003.
Lavoisier, A.-L., Tratado elemental de quimica, Barcelona, Critica, 2007.
Leicester, H.M., «Lavoisier у la fundacion de la quimica moderna», capitulo 15 de Panorama historico de la quimica, Madrid, Editorial Alhambra, 1967.
Martin, G., La quimica de Lavoisier, La Orotava (Tenerife), Fundacion Canaria Orotava de Historia de la Ciencia, 2004.
Pellon, I., Lavoisier: un quimico ilustrado, Madrid, Nivola, 2002.
Указатель
Агрикола, Георг Бауэр 33
азот 56, 84, 93
алмазы 9, 13, 39, 43-47, 52
алхимия 7, 8, 15, 28, 29, 33, 81, 83, 91, 98, 114
Амерваль, граф д’ 35
Анаксагор 97
Англия 41, 59, 75, 120, 123
Аристотель 29
Арланд, Франсуа д’ 73
Арсенал, лаборатория 9, 13, 18, 39,
65-69, 89, 107, 120
ассигнации 92
аэростаты 11, 73, 115
Байен, Пьер 57
Байи, Жан Сильвен 103
барометр 23, 142
Бастилия 92, 118, 125, 129, 135
Бертолле, Клод Луи 68, 81, 83, 85, 120
Бехер, Иоганн Иоахим 30
Блэк, Джозеф 46, 47, 49, 53, 54, 57,
59, 71, 81, 97, 100, 104
Бойль, Роберт 29, 30, 43, 84
больницы 11, 13, 123
Бриссон, Матюрен Жак 44
брожение 49, 53, 94, 96, 97
Буке, Жан-Батист 35, 67
Ван Гельмонт, Ян Баптист 30, 36, 48, 49, 91
весы 11, 38, 69, 87, 96
Вилле-Котре 17, 124
вода 31, 36, 74-78, 115
обеспечение водой 13, 21, 123
разложение воды 13, 78, 93, 115
водород 73, 75, 84, 88, 93, 94, 98, 108, 109
воздух 7, 9, 29, 30, 42, 43, 46, 47, 49,
68, 77, 83, 84, 102, 108, 117, 129, 142-144
азотистый 60, 62
горючий 9, 74-77, 94
дефлогистированый 62, 76, 86, 143
обычный 9, 49, 51, 54, 59, 60-62, 70, 74, 91
удобовдыхаемый 62, 69, 70, 71, 144, 144
фиксируемый 9, 10, 46, 51, 54, 62, 71, 102, 105-106
газ 30, 42, 46-50, 56, 58, 60, 65, 70, 73, 75-77, 90, 91, 93, 94, 102, 107
газометр 11, 65, 69, 87, 96, 97
Галилей 32
Гейле, Стивен 46-49, 51, 53, 54, 58-59
Генеральные Штаты 17, 92
Генеральный откуп 9, 11, 34, 35, 41, 113, 116-118, 124, 135
геология 20, 22, 23
Геттар, Жан-Этьен 8, 13, 20, 22-24, 28, 33, 124
Гийотен, Жозеф Иньяс 103, 137, 140
гильотина 137, 140
гипс 13, 24-25
Гитон де Морво, Луи Бернар 42, 83, 85, 138
горение 10, 32, 42, 47, 49, 51, 54,
58, 61, 62, 69, 70, 71, 72, 76, 102, 105
Давид, Жак Луи 41, 89, 129, 136
Дарсе, Жан 43, 103
Декларация прав человека и гражданина 135
десятичная метрическая система 100-101
Дидро, Дени 68, 82
диоксид углерода 10, 46, 52
дыхание 10, 13, 79, 88, 89, 92, 100, 109, 113, 125, 133, 137
Дэви, Гемфри 98
Дюпон де Немур, Пьер Самюэль и Элетер Ирене 121
животноводство 71, 124-127
животный магнетизм 11, 103, 137
Жюссьё, Бернар де и Антуан
Лоран де 20, 103
закон сохранения массы 10, 52, 97, 98
известь 26, 32, 37, 42, 48, 50, 51, 54, 60, 62, 69, 70, 71, 78, 85, 86
Кавендиш, Генри 30, 75-77, 93, 97
Каде де Гассикур, Луи Клод 43, 44
Калонн, Шарль-Александр де 117
Кант, Иммануил 32
Керр, Роберт 88
Кирван, Ричард 55, 66
кислород 9, 10, 13, 32, 39, 47, 52,
55, 56, 58, 60-62, 69, 70, 71, 74,
77, 84, 86, 91, 93-95, 99, 102, 105-108
кислоты 47, 48, 56, 59, 71, 75, 76, 84, 88, 93, 95
колледж Мазарини 7, 13, 15, 18-21, 27, 31, 89, 98
Кольбер, Жан-Батист 27
Комиссия мер и весов 13, 87, 100
Кондорсе, Жан-Антуан де 68
королевская медаль 8, 26, 28, 33
Королевский институт 75, 100
Королевский сад 18, 20, 44
Королевское общество 27, 30, 57, 59, 75