Резиденция феи
Шрифт:
— Будет вам домик. — Его величество кивнул. — А сейчас я с вами прощаюсь. Дела…
И вот наконец вечер. В дом графа Илизара прибыли с вещами профессор Владир и баронесса Селена. Причем, что меня удивило, — оба без слуг. Я почему-то думала, что у них горничные, камердинеры… Ан нет, кроме личных вещей, с ними больше ничего и никого не было. И сейчас их багаж был сложен на полу в гостиной большой аккуратной горкой. Профессор за чаем развлекал баронессу беседой, графиня Ниневия давала последние указания перед отъездом, а ее слуги суетились, складывая коробки и чемоданы хозяйки в общую кучу. Наши горы книг, увязанные бечевками в стопки, и остальные вещи тоже присоединились к багажу. Мрак! И как мы будем потом все это разбирать и растаскивать по комнатам? У меня-то нет штата прислуги. Вся надежда на волшебство домовых и демонов.
И снова мы использовали амулет Эйларда. Я свой буду экономить — кто его знает, вдруг там «батарейки закончатся», а я не маг — заряжать их не умею. Зато грел душу второй амулет переноса, тот, что сможет перенести меня в Лилирейю. Безумно хочется посмотреть тот мир. Только вот съезжу к родителям, устрою быт в доме для Селены и Владира и хотя бы на пару дней махну в Анделлу. Познакомлюсь с княгинями, посмотрю на новый город, ну и мир вообще. Все равно феи не являются. Значит, пора осваивать миры. Вот и займусь этим чуть позднее.
А пока…
— Вика-а-у! — Черный комок взлетел мне на руки, а лиловый мохнатый ком метнулся в ноги.
И вот я полулежу на Эриливе, который удержать меня не успел, но упал на колени, чтобы моя голова встретилась не с мраморным полом холла, а с ним.
— Филя! Марсик! Вы смерти моей хотите? — пыталась я увернуться от мокрого языка Марса, вылизывающего мое лицо, и заодно оторвать от себя лапки Филимона, который прямо как человек обнимал меня за шею.
— Вика-а-у, а мы так соскучились, так соскучились! Тебя же три дня не было. На кого же ты нас покинула?! — дурниной взвыл Филя, скосив хитрый глаз на обалдевших от этого зрелища гостей.
— Тяв! Тяв! — поддакнул Марс и снова лизнул меня в нос.
— Марс, — строго сказал ему кот. — Я же тебя уже научил. Не тяв, а гав. Ну-ка повтори.
— Гав! — Щенок демонстративно закатил глаза. — Тяв! — И тут же, как только фамильяр от него отвернулся, перешел на привычный язык.
— Ох, леди! — В холл стал сбегаться народ, и Алексия бросилась оттаскивать от меня Филимона. — Просим прощения, господа, леди! — Быстро сделав гостям книксен, она снова взялась за Филю.
— Вика! — С лестницы сбежали Тимар с Яной.
— Ой, здравствуйте! — поздоровались они с Ниневией, Селеной и Владиром.
Через минуту я стояла на ногах, Тимар держал довольного своей проказой Филю, Марсик сидел у моих ног, стуча по ним хвостом, а наши гости совершенно ошалели.
— Бедлам! — выдохнула я, поправив волосы.
— С возвращением, леди! — В холл вышли демоницы, а из-за их спин выскочили демонята.
— Леди фея! — Увидев меня, детишки возликовали и бросились ко мне.
И вот я снова стою, в растерянности хлопая глазами, а меня обнимают три пары детских ручек. Ох, ну ничего себе, как мне тут рады-то! Насчет Фили и Марса — все понятно, но такой радости от малышей я не ожидала.
— Леди, а мы для вас фигурки сделали, — радостно сообщил мне Кидор. — Филимона и Марсика. А они нам позировали.
— А Тимар помог нам их раскрасить, — поддакнул Менарн.
— А я вам цветок сделала, — добавила Тамия.
— Вот спасибо, — погладила я их по головам, совершенно обалдев от всеобщего ликования.
Нет, я, безусловно, рада, но… Черт! Это так странно!
— Дети, отпустите леди и идите сюда, — вмешалась Карила.
— Так, дорогие мои! — Я в очередной раз расправила юбку, оглядев присутствующих, и встретилась взглядом с Эриливом. Глаза его смеялись, а губы подрагивали в попытке сдержать улыбку, и я еле удержалась, чтобы не скорчить ему рожицу. — Рада вас всех видеть, и, как понимаю, у вас все в порядке. А потому познакомьтесь с моими гостями. Леди Ниневию вы уже знаете. А это профессор Владир… э-э-э… Извините, не знаю вашей фамилии. — Я смущенно глянула на веселящегося профессора.
— Профессор Владир Дальгин.
— Спасибо. Так вот, профессор Владир Дальгин. Он будет преподавать нам с Арейной. Ари, учти, ты учишься вместе со мной, — кивнула я девушке.
— Так-так, — тут же оживился Владир. — Так это и есть моя вторая ученица? — Он отошел к демонице и о чем-то стал тихо спрашивать ее, с любопытством косясь на крылья.
— А это баронесса Селена Ольгрив. И она тоже будет у нас не просто гостить, но и обучать меня разным полезным вещам.
Светловолосая женщина приветливо улыбнулась всем, но особое ее внимание привлекли дети, а в глазах скользнула застарелая грусть.
— Велисвет, — подозвала я старшего домового. — Проведи, пожалуйста, наших гостей по второму этажу и покажи гостевые покои, пусть они выберут себе те, которые им больше всего понравятся. Так как они к нам надолго, то нужно, чтобы их все полностью устраивало. А потом отнесите туда вещи.
— Хорошо, хозяюшка, — важно поклонился домовой.
— Все книги, — указала я на стопки, — в мой кабинет. А наши сумки — в комнаты. Ладно?
— Конечно. — Не глядя на меня, Велисвет что-то прошептал одними губами, встряхнул руками, и вдруг…
Чемоданы, коробки, стопки книг и баулы вскочили на невесть откуда взявшиеся маленькие мохнатые лапки и выстроились в ряд.
— Менарн, иди сюда!
Мальчик подбежал к Велисвету и с важным видом встал рядом.
— Книги, марш за Менарном в кабинет хозяйки. Ждать там! — скомандовал домовой, и стопки книг, выстроившись по росту, засеменили за демоненком, который явно гордился своей миссией, в сторону моего кабинета.
Открыв рот, я наблюдала за этим волшебством. Впрочем, не я одна. Даже Эйлард и Эрилив квадратными глазами смотрели на это представление. Про Ниневию, Селену и Владира я просто молчу.
— Багаж леди Ниневии, марш на второй этаж в те комнаты, которые леди занимала в прошлый раз! — продолжал руководить Велисвет, и чемоданы Ниневии, важно выстроившись, зашуршали по лестнице наверх. — Леди, вас проводят, — стрельнул он глазами в сторону Яниты, и та понятливо подошла к графине.
— Кидор, ты отвечаешь за багаж профессора Владира. Вещи, за Кидором марш! — И чемоданы профессора построились, готовясь к отбытию. — Господин профессор, прошу вас проследовать наверх, паж покажет вам покои, которые могут подойти ученому мужу. — Велисвет поклонился Владиру.
— Как интересно! — Пожилой мужчина потер сухонькие ладошки и взглянул на меня с улыбкой. — Ученица, я просто очарован вашим домом и всем, что тут происходит.
— Да, профессор. Тут и в самом деле происходит масса интересного. — Я попыталась сдержать нервный смех.
Ну и представление устроили мои домочадцы! Сама в шоке.
— Леди Селена… — Велисвет повернулся к нашей последней гостье. — Вас проводит Тамия и покажет комнаты, которые могут подойти такой прекрасной леди. Если что-то будет нужно, обращайтесь.