Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

были бы опровергнуты профессионалами или просто введенными в заблуждение. Обычные люди,

даже ученые, как об этом свидетельствует история, не способны оценить работы творцов» [12, с.

24].

Эсно-Пельтри без колебаний принял это искаженное неточным переводом замечание Циолковского

как его действительное желание отказаться от предъявления своих работ для обсуждения. Вот что

пишет Эсно-Пельтри после приведенной цитаты: «Я тем более придаю большое значение

помещению здесь этого замечания, что мой друг Гирш и я получили от профессора Чижевского

требование уточнить право первенства, датированное в Москве 12 апреля 1928 г. Имея его, я

считаю себя полностью удовлетворенным» (курсив мой.—Т1. В.) «Полное удовлетворение» можно

понимать только в том смысле, что он, Эсно-Пельтри, после письма Чижевского почувствовал себя

законным претендентом на приоритет. Во всяком случае, после этих слов нетрудно ощутить у

Эсно-Пельтри вздох облегчения: «Исходя из приведенного выше рассмотрения, кажется, можно

высказаться за следующую историческую последовательность основных этапов развития

астронавтики» [12, с. 24]. И в этой последовательно* сти работ Циолковского нет.

Возможно, что у Эсно-Пельтри для Циолковского была иная мера, чем для других исследователей,

— только как для претендента на приоритет. Не обнаружив докумен-

162

тов Циолковского, предшествующих своим лекциям 1912 г., Эсно-Пельтри посчитал, что остальные работы

русского ученого уже не играют роли. Иными словами «Историческая сводка» Эсно-Пельтри служила только для

установления его личного приоритета и не имеет смысла как историческое обобщение. Этого качества ее лишает

прежде всего отсутствие в «Сводке» работ Циолковского. Кроме того, наряду с серьезными работами Год-дарда и

Оберта в «Сводку» включена ничего не значащая статья Рябушинского, в которой автор «намекнул на проблему

межпланетной навигаций».

В связи с такой трактовкой смысла «Исторической сводки» необходимо более подробно рассмотреть вопрос о том, насколько обоснованным является утверждение Эсно-Пельтри об отсутствии «какого-либо документа»,

предшествующего его лекциям 1912 г. В связи с этим полезно обратиться к воспоминаниям А. А. Штернфельда.

Отметив, что в своем письме к Циолковскому от 11 июня 1930 г. он сообщил ему о позиции Эсно-Шльтри в

отношении «какого-либо документа», предшествующего его лекциям 1912 г., А. А. Штернфельд пишет:

«Константину Эдуардовичу, по-видимому, не представлялась возможность пересылки оригинала этого труда (1903

г.) или его фотокопий. Я получил только перепечатку его, произведенную в 1924 г. под заглавием «Ракета в

космическое пространство» (второе издание), «с некоторыми изменениями», как говорится во вступительной

заметке А. Л. Чижевского» [81, с. 70].

На основании этого факта можно сделать вполне определенный вывод о том, что Циолковский считал содержание

работы 1924 г. вполне аналогичным содержанию работы 1903 г. Поэтому особый интерес представляют

«некоторые изменения», о которых писал Чижевский. Есть возможность привести авторитетное мнение на этот

счет, опираясь на исследования, проведенные составителями книги К. Э. Циолковского «Избранные труды»,

изданной в серии «Классики науки».

Вот что отмечают составители: «В „Научном обозрении" работа была опубликована с ошибками и искажениями. В

Московском отделении архива АН СССР (ф. 555, оп-.'б, Д. 39) хранится экземпляр статьи, на котором рукой

Циолковского сделана надпись: „Рукопись не возвращена. Издано ужасно, корректуры не было. Формулы и номера

перевраны и потерян смысл...". В этом же экземпляре Ци-

163 б5

олковский исправил допущенные ошибки и опечатки, а также внес ряд изменений и дополнений,

которые были учтены в издании 1924 г.» [135, с. 520].

Было еще одно обстоятельство, которое заставило Циолковского предпринять повторное издание

работы 1903 г. с самыми минимальными уточнениями. Второе издание этой работы Циолковский

заранее не планировал и решился на этот шаг в связи с сообщением об издании книги Оберта, о чем

узнал 2 октября 1923 г., а рукопись для повторного издания подготовлена 23 ноября 1923 г. Предисловие

Чижевского датировано 14 ноября 1923 г. Тем не менее необходимо детальнее ознакомиться с

характером изменений, предпринятых Циолковским, чтобы убедиться в соответствии текстов работ

1903 и 1924 гг. Именно предполагаемое существенное различие между ними дало основание

Штернфельду отметить, что, имея работу 1924 г., он все же «не располагал вполне определенными

материалами для того, чтобы убедить Робера Эсно-Пельтра в существовании приоритетных работ

Циолковского 1903 г.» [81, с. 70].

В работе 1924 г. помещен чертеж, который нуждается в специальном обсуждении. Полную ясность по

этому вопросу можно получить, ознакомившись прежде всего с комментариями составителей

упомянутого издания трудов Циолковского: «Дело в том, что чертежи, посланные Циолковским в

редакцию „Научного обозрения", не были опубликованы и издание 1903 г. вышло совсем без рисунков,

хотя в тексте ... есть ссылки на них и приводится их описание. В Архиве АН СССР в фонде К. Э.

Циолковского хранится относящийся, по-видимому, к 1902 г. чертеж, полностью совпадающий с

описанием, данным в работе 1903г.» [135, с. 52].

Что же касается чертежа, помещенного в работе 1924 г., то сведения о нем можно найти в ответе

Циолковского Ладеману — немецкому инженеру, выступившему в печати с критикой схемы ракеты,

изображенной на упомянутом чертеже: «В перепечатку (1924 г.) труда 1903 г. попал другой чертеж,

взятый мною из популярной работы 1914 г., где я предлагал изгибы взрывной трубы ради устойчивости

снаряда. Попал он в перепечатку (в 1924 г.) только потому, что не было другого клише '.

Поделиться с друзьями: