Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Робинзон Крузо
Шрифт:

На этот раз Робинзон уже не допустил своего давнего промаха. Он искал дерево, которое росло бы так близко к берегу, что столкнуть готовую лодку в воду не составило бы труда. Выбор дерева он предоставил Пятнице, который понимал в этом толк. И тот вскоре отыскал то, что нужно. Правда, Робинзон так и не узнал, как называется это дерево. Название, которое произнес Пятница, он даже и выговорить не смог бы, а тем более запомнить. Разобрать он сумел только пару гортанных звуков. Впрочем, все это было не важно.

Пятница хотел выжечь внутренность колоды, как это делали дикари. Но Робинзон показал ему, как можно орудовать топором и стамеской. Смышленый Пятница быстро освоил эти плотницкие инструменты и вскоре так ловко вытесывал топором борта лодки, что Робинзон только диву давался.

Отличная лодка была готова очень быстро. Робинзон заранее поставил ее на бревнышки, служившие катками. Вдвоем они легко подкатили, а потом и спустили лодку на воду. Теперь Робинзон затеял ладить неведомые Пятнице снасти, необходимые для дальнего путешествия. Он поручил юноше вытесывать из молодого ствола мачту, а сам принялся за паруса. У него оставались еще обрывки старых парусов. Не все же пошло на навес и палатку! Но повозиться пришлось изрядно. Сшивал Робинзон лоскуты козьими жилами вместо ниток. Зато шитье получалось необыкновенно прочным, способным противостоять будущим бурям и шквальным ветрам.

Наконец все было готово – и тройной парус, и руль, прилаженный на корме судна. Надо было готовиться к отъезду. И Робинзон стал составлять список вещей, необходимых в долгом и трудном пути. Он, конечно, не собирался на этом утлом суденышке доплыть до самой Англии. Но твердо рассчитывал на встречу с большим морским кораблем.

Знал бы он, как скоро этот корабль окажется у берегов его острова! И сколь нежеланной будет эта встреча.

Глава двадцатая

АНГЛИЙСКИЙ КОРАБЛЬ

Ранним утром, когда Робинзон еще крепко спал в своем убежище, к нему вбежал Пятница.

– Господин! Господин! – кричал он. – Они едут! Едут!

Робинзон вскочил, оделся и выскочил из дома. Прихватив с собой только подзорную трубу, он кинулся к тому поросшему кустами пригорку, который давно служил ему наблюдательным пунктом.

Вдалеке, в утреннем тумане маячили паруса большого корабля, стоявшего на рейде. А ближе к берегу в лучах восходящего солнца плыл баркас. Да, да, настоящий корабельный баркас! Поблескивали вырываемые из воды влажные весла. Высокий нос легко резал воду. Робинзон приставил подзорную трубу к глазам. Теперь ясно было видно, что в лодке примерно дюжина матросов. В другое время Робинзон выскочил бы из своего укрытия и кинулся к берегу, размахивая руками. Но жизнь на острове давно приучила его к осторожности.

«Подождем, подождем. Это наверняка купеческий корабль. Но что ему делать вдалеке от проторенных морских путей? Бури, которая бы заставила моряков прибиться к любой земле, не было. Странно!» – бормотал он, бегом направляясь к дому. Нелишним будет прихватить с собой ружье и толику зарядов. Когда он вернулся на пригорок, баркас уже причалил к берегу, и матросы, вытащив его на песок, двинулись в глубь острова.

Приказав Пятнице не шуметь, Робинзон последовал на безопасном расстоянии за ними. Пятница, как прирожденный охотник, двигался так бесшумно, что Робинзон даже оглянулся, полагая, что тот отстал. А неизвестные моряки, судя по одежде, англичане, нашли небольшой грот и расположись там. Трое из них, как заметил Робинзон, были связаны. «Пираты, захватившие купеческое судно! А те трое их пленники!» – сообразил Робинзон. Теперь предстояло быть еще осторожнее.

А в гроте началась какая-то ссора. Над троими пленниками засверкали ножи. Пятница припал к уху Робинзона и зашептал:

– Господин! Белые люди тоже едят человека!

Объяснять, что он заблуждается, было некогда, и Робинзон только отмахнулся. Нужно, что-то нужно делать! Он с облегчением заметил, что у разбойников нет ружей. Им в голову не приходило, что остров обитаем. Значит, можно напасть неожиданно. Но перебить всех разом не удастся. Хорошо бы захватить баркас. Так рассуждал Робинзон, сидя в засаде.

А пираты, посовещавшись, разбежались по острову, вероятно, в поисках пресной воды и свежей пищи. Трое пленников остались без присмотра. Робинзон приблизился к гроту и громко спросил:

– Кто вы, господа? – и пока несчастные приходили в себя от неожиданности, продолжал: – Если попали в беду, я вызволю вас.

Несколько мгновений пленники были в замешательстве. Особенно напугал их вид Робинзона, длинноволосого и длиннобородого человека в звериных шкурах. Потом один из них, по всей видимости, старший, заговорил:

– Если вы не привидение, а посланы небом для нашего спасения, то знайте, что я капитан корабля. Мой экипаж взбунтовался. Они собрались меня, моего помощника и одного матроса, оставшегося верным, высадить на необитаемый остров. Но остров, на наше счастье, оказался обитаемым.

– Вы заблуждаетесь, – поправил его Робинзон. – Нас здесь всего двое. Я и мой слуга. Но мы что-нибудь придумаем. Имейте терпение.

В этот момент послышались шаги. Возвращались бунтовщики. Робинзон растворился в ближайших зарослях. А вернувшиеся парни разложили на земле охапки бананов, кокосовых орехов и мелких лесных яблок и с жадностью набросились на еду. Давно, видно, они не видали свежих фруктов.

Тем временем начался отлив. Баркас быстро осел, врезавшись килем во влажный песок. Один из разбойников заметил это и кинулся к берегу.

– Джек! Том! Скорее сюда! – крикнул он, пытаясь сдвинуть тяжелую лодку с места.

Но приятели его только отмахнулись.

– Оставь! Чего возиться. Дождемся прилива. Баркас сам и всплывет.

Робинзон знал, что до начала прилива осталось не менее десяти часов, и к тому времени начнет темнеть. Поманив за собой Пятницу, он поспешил к дому готовиться к бою.

Глава двадцать первая

СРАЖЕНИЕ

Когда окончательно стемнело, Робинзон и Пятница снова прокрались к гроту. С собой они несли несколько мушкетов. Пленники сидели на том же месте. Но теперь путы были с них сняты. Простодушные негодяи решили, что пленникам некуда убегать. Ведь все равно это их будущее пристанище. Сами бунтовщики, спасаясь от духоты ночи, отошли спать под деревья, где чуть веял легкий ветерок.

Робинзон раздал капитану и двоим его спутникам мушкеты, порох и патроны.

– Подкрадемся к ним, пока они спят, – командовал Робинзон, – и дадим залп. Тем, кому посчастливится уцелеть, ничего не останется, как сдаться под дулами наших мушкетов.

– Надеюсь, крови будет пролито немного, – проговорил капитан, для которого и бунтовщики были все же его матросами.

Цепью они двинулись в сторону спавших. И тут один из негодяев проснулся. Он поднял голову и, увидев крадущиеся тени, криком всполошил остальных. Медлить было нельзя. Раздалось несколько выстрелов, и двое бунтовщиков остались на месте. Остальные кинулись врассыпную. Половина из них скрылась в темноте рощи. Но трое, опасаясь выстрелов в спину, остановились и отдавались на волю нападавших. Убитыми, по счастью, оказались одни из зачинщиков бунта. Оставшись без предводителей и устрашившись возмездия, три бунтовщика бросились перед капитаном на колени.

Поделиться с друзьями: