ЖАНРЫ

Род Блэк (по Гарри Поттеру)
Шрифт:

– Мне мерещится?
– вновь захрипел Грюм.
– Фантазия разыгралась? Да поймите, подложивший в Кубок имя Поттера обладает огромной волшебной силой!

– А доказательства, мсье?
– Мадам Максим всплеснула ручищами.

– Маг сумел обмануть предмет, обладающий исключительными магическими свойствами. Только мощнейшее заклятие Конфундус могло заставить Кубок забыть, что в Турнире должны участвовать три школы. Ведь чтобы Кубку не из кого было выбирать, надо иметь в школе всего одного претендента. И скорее всего, имя Поттера подложили от некой четвертой школы.

Сдается мне, ты очень много об этом думал, - холодно заметил Каркаров.
– Занятная гипотеза. А я тут недавно слыхал такую историю: ты вбил себе в голову, - ха-ха!
– что один из подарков, которые ты получил в день рождения, - хитроумно замаскированное яйцо василиска. Ты его взял и разбил, а это оказались часы для автомобиля. Потому-то мы и не воспринимаем тебя всерьёз...

– Да, существуют люди, умеющие раздуть из мухи слона.
– В голосе Грюма прозвучала угроза.
– Работа у меня такая: разгадывать замыслы тёмных сил, Каркаров. Тебе бы следовало об этом помнить...

– Аластор!
– предупреждающе остановил Грюма Дамблдор.

Грюм прикусил язык, но с удовольствием поглядывал на залившегося краской Каркарова.

– Нам неизвестно, как это могло произойти, - обратился Дамблдор к присутствующим.
– Но иного выхода нет. Кубок выбрал двоих: Седрика и Гарри. И им ничего не остается...

– Но Дамблдор...

– Дорогая мадам Максим, а вам иной выход известен? Буду рад выслушать.

Но мадам Максим не проронила больше ни слова, она просто клокотала от гнева. И не только она. Снейп был готов лопнуть от ярости, Каркаров злился не меньше. Один только Бэгмен был охвачен радостным спортивным волнением.

– Ну что ж, - потёр он руки и улыбнулся.
– Пора дать участникам турнира соответствующие инструкции. Эта честь, Бартемиус, представлена тебе. Не возражаешь?

– Да, да.. инструкции, - очнулся Крауч от своих мыслей.
Первый тур...

Он подошел к камину. И Гарри подумал: глава министерского департамента тяжело болен. Вокруг глаз залегли глубокие тени. Тонкую, как папиросная бумага, кожу избороздили морщины. На Кубке Мира он выглядел куда лучше.

– Первый тур проверит вашу смекалку, - принялся за объяснения Крауч.
– Мы не посвящаем вас в то, какое испытание вам предстоит. Для волшебника крайне важно действовать смело и находчиво в неожиданных обстоятельствах. Первый тур состоится двадцать четвертого ноября в присутствии зрителей и судейской бригады. Участникам Турнира воспрещается принимать от учителей хоть какую-то помощь. Единственное, что может взять магического чемпион - это волшебную палочку. По окончании первого тура вы получите инструкцию для второго. Учитывая затраты сил и времени для подготовки к Турниру, чемпионы освобождаются от годовых экзаменов. По-моему, это всё, Альбус?
– повернулся Крауч к Дамблдору.

– Да, всё.
– Директор Хогвартса взглянул на Крауча с легким беспокойством.
– Может, Бартемиус, ты переночуешь в Замке?

– Меня ждут дела в Министерстве. У нас сейчас непростые времена. Вместо меня остаются заместители, но и за ними нужен пригляд...

– Ну хотя бы выпей бодрящего чаю на дорогу, - предложил Дамблдор.

Оставайся, Барти. Я вот остаюсь!
– радостно возвестил Бэгмен.
– В Хогвартсе сейчас куда интересней, чем в вашей конторе.

– Нет, Людо, не могу, - в обычной категорической манере отказался Крауч.

– Игорь Каркаров, мадам Максим, от рюмочки.. чая на ночь, надеюсь, не откажетесь?

Но мадам Максим уже опустила руку на плечо Флёр, и они быстро пошли к двери, что-то тихо говоря по-французски. Каркаров поманил Крама, и они, не сказав больше ни слова, тоже поспешили уйти.

– Гарри, Седрик, советую вам сейчас же идти к себе, - улыбнулся Дамблдор своим чемпионам.
– Не сомневаюсь, все пуффендуйцы горят желанием отпраздновать ваш успех. Нельзя лишать друзей отличного предлога устроить шумное и весёлое столпотворение.

Гарри глянул на Седрика, тот кивнул, и оба двинулись к двери.

Большой зал опустел и освещение едва подсвечивало столы.

– Ну вот, Гарри, - Седрик слегка улыбнулся, - теперь мы с тобой соперники!

– А мне ещё на первом занятии Прорицаний нагадали большие проблемы в этом году.
– И вздохнул.
– Видать в том не было ошибки.

Вышли в вестибюль. Вместо яркого Кубка огня его освещали обычные магические светильники на стенах, имитирующие настоящий огонь.

– Скажи, Гарри, как тебе удалось бросить своё имя в Кубок?
– спросил Седрик.

– Я действительно не бросал.
– Гарри твёрдо посмотрел на Седрика.
– Честное слово.

Пора и мне появиться, что и сделал выйдя из ближнего коридора.

– А ведь он прав Седрик, как и сбылось моё предвидение, что именно ты будешь представлять Хогвартс на Турнире.

– А это ты Гейб, - улыбнулся молодой Диггори.
– Твоё предвидение действительно сбылось, хотя я и не считал себя лучшим.

– Кубку безразличны слова и знание заклинаний - это может сказать любой специалист артефакторики. Он делает сверку магических способностей подавших заявки и в этом ты оказался наиболее достойным.

– Хочешь сказать, что Кубок не учитывал имя на пергаменте?
– Похвала не смогла сбить его с мысли.

– Именно, только магию в чернилах и на бумаге написавшего. Можно было просто взять любой кусок эссе или черновик домашней работы и бросить его в Кубок. Этого бы хватило.

– Но зачем это кому-то делать?

– Время всё расставит по своим местам.
– Потом подошёл к кузену и взял его за плечи.
– Да не переживай ты так, переживай иначе.

– Успокоил, - хмыкнул он.
– Даже сам не знаешь чего по-оптимистичнее сказать.

– Пойдём в вашу гостиную и поговорим - тебе ведь сегодня уже не до вечерних занятий.

– Тут ты прав.

Уже у них в гостиной я повторил сказанное Седрику, а он подтвердил, что такое вполне реально. Даже профессора подтвердили - пергамент с именем Гарри кинул кто-то из старших.

Поделиться с друзьями: