Роман длиною в жизнь
Шрифт:
Сара довольно быстро вышла замуж и устроила свою жизнь. Девушки не так часто переписывались, опуская все формальности и любезности. Скорее это была деловая переписка, где обменивались фактами произошедших событий. В одном из таких писем Марисабель получила приглашение на свадьбу. В этом письме Сара описывала все свои чувства по отношению к своему избраннику. О том, что наконец-то нашла того единственного и неповторимого мужчину. А также в подробностях описала детали предстоящего мероприятия.
Марисабель приехала за день до свадьбы. Грегорио встретил дочь в аэропорту. На ранчо они поехали не сразу, заехав в город за покупками. Позже зашли в кафе пообедать. Марисабель была воодушевлена, рассказывала про учебу в университете, своих сверстниках. Она заметила как преобразился город с того момента как она уехала. Появились новые магазины, преобразились фасады домов. Грегорио говорил мало, все время думал о чем-то. Лишь когда они выехали из города, он решил завести разговор с дочерью. Он сообщил о том, что просил Сару не упоминать в письме имя ее избранника, прежде чем, сам не поговорит с Марисабель. Будущего мужа Сары звали Джейкобс. Да, тот самый Джейкобс, в которого была влюблена Марисабель. Грегорио рассказал ей о том, что они с Сарой встречаются очень долгое время. Это были сложные отношения. Они то расставались, то сходились. Сейчас Сара ждет от него ребенка. Марисабель была потрясена, что все это время Джейкобс был настолько близко к ее семье. В одном из писем, полученных от отца, он между строк сообщил, что Джейкобс уволился с ранчо и, окончив колледж, поступил на службу в полиции. И больше он ничего о нем не знает. Девушка поняла всю странность событий того вечера, когда она приходила к нему и спросила отца:
– Ты знал, что они встречаются?
– Догадывался, – ответил Грегорио.
– Теперь я понимаю, почему ты хотел, чтобы я поскорее уехала из города, – подвела итог девушка.
– Я всегда желал, чтобы у тебя было все самое лучшее, – парировал Грегорио.
– Это уже не имеет никакого значения, сразу после свадьбы я возвращаюсь обратно, – заявила Марисабель.
Свадьба прошла, так как запланировала Сара в классическом белом стиле. Торжество проходило на открытом воздухе, были разбиты шатры, украшенные лентами и цветами. У алтаря жених и невеста торжественно произнесли клятву друг другу в вечной любви. Новобрачная в длинном белоснежном платье в пол с открытыми плечами. На голову Сара одела венок из цветов. Из украшений жемчужные серьги, на правой руке браслет из цветов. Букет невесты состоял из гортензий. Джейкобс надел темный костюм, белую рубашку и классические черные туфли. Образ дополняли галстук-бабочка, запонки и бутоньерка с цветком из букета невесты. Пышная свадьба, полное ранчо гостей, новых знакомых и подруг Сары. На этом празднике Марисабель никого не знала. За исключением жениха. Они так и ни разу не обмолвились словом. Лишь пару раз их взгляды встретились, когда они сидели за столом, и Марисабель говорила пожелания молодым. Сара выглядела очень счастливой. С Марисабель ей тоже не довелось остаться наедине и поговорить. Казалось, что оба и Джейкобс и Сара избегали разговоров с ней. На следующий день сразу после свадьбы Марисабель покинула город.
Глава 3
«Не виновен!» «Не виновен!» Марисабель отчетливо слышала голос судьи. Он прозвенел в ушах как сирена над головой. Она и сейчас слышала этот голос. Каждый раз, закрывая глаза, перед Марисабель вставал образ судьи. Пышногрудая женщина лет пятидесяти, облаченная в мантию с белым шарфиком. Кристально белая, накрахмаленная манжета ее воротничка – это то, что отличало ее от всех присутствовавших в зале суда. Вынесенный приговор привел девушку в ступор, некоторое время она находилась в оцепенении. Затем пошатываясь, вышла из зала суда.
Прошло три месяца с того момента, как она вернулась в город. Все это время она не находила себе места в ожидании вынесения справедливого приговора. Все эти судебные разбирательства отнимали много времени и силы. Она прокручивала в голове события, которые произошли в жуткую ночь убийства. Когда девушка впервые прочитала показания Грегорио, ей захотелось все отдать, лишь бы отец не оказался в тот день на месте преступления. В его показаниях было следующее:
«15 сентября 2010 года в 20:00 часов мне позвонила Сара и попросила приехать к ней и сопроводить до больницы, ее мучали сильные боли в области живота. Около 22:00 часов я подъехал к дому. Во всем доме не горел свет, я постучал несколько раз в дверь, но никто не открыл. Я услышал шорохи в доме и подумал, что возможно воры забрались в дом. И решил обойти дом с другой стороны, ведь наверняка вор действовал не один и его подельники могли находиться там. В этот момент я услышал выстрел и побежал назад. Машина Джейкобса отъехала от дома, я окликнул его, но он умчался. Дверь была открыта настежь, и я вошел в дом. Сара лежала на полу в луже крови. Я окрикнул ее и бросился поднимать с пола. Когда перевернул ее, то увидел рану, которая кровоточила, выстрел пришелся в голову. Удерживая ее голову одной рукой, я вызвал скорую помощь. Пульс прощупывался. Я перевязал ее голову своим шарфом, чтобы остановить кровь».
Далее были свидетельские показания врача, о том, что Сара впала в кому и то, что она была на втором месяце беременности. Здесь же было заключение врачебно-консультационной комиссии и письменное согласие Грегорио о том, чтобы отключить женщину от аппарата искусственного обеспечения жизни.
Грегорио подал заявление в полицию о расследовании данного преступления. Все это время Джейкобс находился в изоляторе временного содержания. Позже его выпустили. Расследование было закрыто ввиду того, что единственный свидетель не может быть заявителем в суде. Да еще Грегорио признали невменяемым, так как он принимал психотропные препараты. В последнее время его мучили сильные головные боли.
Марисабель ничего не знала. Обо всем этом ей стало известно, когда она приехала на похороны отца. Новость о его смерти она узнала из письма, которое получила от своего школьного приятеля Майкла. Он и рассказал ей о том, что произошло. Это был пухлый, коренастый мужчина невысокого роста. Шея и руки у него были короткими. С детства у него была склонность к полноте. Неудивительно, что с годами у него появился живот. У мужчины был прямой нос, узкие глаза и маленький рот с тонкими бледными губами. В целом он был располагающим к себе мужчиной. Майкл женился на девушке из своего класса и воспитывал троих детей. Мужчина недавно устроился в полицию и многого не знал, но всячески помогал Марисабель, пока она собирала материалы для судебного разбирательства. От него впоследствии девушка и узнала, кому было выгодно, чтобы Джейкобс оставался на свободе.
Выходец из Филиппин, смуглый брюнет, молодой и амбициозный парень двадцати трех лет. Джейкобс так красиво говорил и умел мастерски располагать к себе людей и благодаря этому быстро обзаводился новым кругом знакомых. Этим он и привлек к себе внимание Марисабель. Джейкобс был умен, поступал наверняка, заранее просчитав все свои действия и выгодные стороны. Будучи скромной и застенчивой девушкой Марисабель считала эти качества в нем положительными и глубоко верила, что благодаря такой деловой хватке, он многого добьется в жизни. Он всегда был окружен друзьями. И Марисабель очень ценила те редкие моменты, когда им доводилось оставаться наедине.
После очередной драки с отчимом, последствия которой обернулись различными травмами для последнего, Джейкобс сбежал из дома. Он проработал на ранчо, затем уволился, и спустя некоторое время устроился в полицию. Разумеется, это произошло, когда все страсти вокруг его персоны в городе уже улеглись. За годы работы в полиции, он ловил мелких преступников, был на хорошем счету у начальства и даже заручился поддержкой местной мафии. Иногда он выступал посредником между обеими сторонами. В ночь убийства Джейкобс отмечал на работе свое повышение вместе с руководством. Да и отправлять Джейкобса в места столь отдаленные от свободы было неудобно, по одной простой причине, что отец Джейкобса и начальник полиции были близкими друзьями.
Марисабель вначале считала, что к гибели отца Джейкобс тоже имеет прямое отношение. Грегорио погиб во время аварии. Когда он ехал по дороге, то не справился с рулевым управлением, авто выехало на встречную полосу. На видеокамере у придорожного кафе было зафиксировано данное происшествие. Причина – обширный инфаркт миокарда, он потерял управление, что привело к столкновению на дороге. Так было записано в заключении медицинской экспертизы. Пусть не прямое, но косвенное отношение к этому Джейкобс все же имел. После похорон Марисабель говорила с соседями. Они рассказали как жил Грегорио в последнее время. Последние две недели после случившегося он винил себя во всем, что не уберег Сару и за то, что был в ответе за нее перед другом. А старик Кребс рассказал, как Грегорио обмолвился, что к нему приезжали представители полиции и настаивали на том, чтобы он забрал заявление. По его словам полицейские обмолвились, что у него есть родная дочь и ему следует теперь позаботиться о ее здоровье. Поэтому он не мог сообщить Марисабель о случившемся.
По окончании слушания Джейкобса освободили из-под стражи сразу в зале суда. На следующий день Марисабель отправилась к нему в полицейский участок. Джейкобс был в своем кабинете, девушка ассистент в сером платье с длинными и гладкими волосами проводила Марисабель в его кабинет. Он вальяжно сидел в своем кресле в форменной одежде и что-то внимательно читал. Марисабель быстро окинула взглядом кабинет. Она представила, как берет в руки первый попавшийся предмет и запускает в него. Ничего подходящего она не увидела. На вид обычный канцелярский кабинет, стол, пара стульев для посетителей, шкаф-органайзер для папок регистров и оргтехника, включающая старый потертый принтер. После того, как ассистент вышла из кабинета, закрыв за собой дверь, Марисабель набросилась на него со словами: