Роман Магнолии
Шрифт:
– Да. У нас всегда будет частичка тебя и меня. Ты же знаешь, что значит для меня иметь от тебя ребенка.
Я кивнула. Я сопротивлялась обсуждению больше года.
– У меня прием у врача завтра, - я посмотрела в его глаза, понимая, что это единственное, что он всегда хотел от меня.
Он обхватил мое лицо руками и поцеловал. Его язык врывался в меня, как будто мы целовались в первый раз, исследуя губы друг друга и новизну наших вкусов. Он толкнул меня на спину на кушетку, перемахнув через мое кресло.
Его руки плавали по моей груди и бедрам. Я прикусила его шею.
– Не думаю, что нам нужны снимки этого, - предупредила я.
– Там, наверное, журналист в кустах, готовый продать это за миллионы.
– Я мог бы подумать о худшем, - он улыбнулся.
– Пэкс, скажи мне, что мы можем забрать Корин, - у него был способ отвлечь меня. Я чувствовала, как моя борьба убывает, пока он согревал мое тело своими руками и языком.
– Одри, скажи мне, что мы можем попытаться завести ребенка.
И вот. Переговоры. Торговля. Один ребенок в обмен на другого. Хотя, так не ощущалось, когда он агитировал мое тело поцелуями. Я не замечала того, как он говорил мне, насколько хочет видеть меня матерью своих детей. Я не осознавала ход, который он только что разыграл.
На следующий день, на моем ежегодном осмотре, я удалила внутриматочную спираль. Я позвонила Беки и рассказала ей условия удочерения. В любом случае, мы с Пэксом станем родителями.
Глава 14
Мне не комфортно говорить перед большой толпой. Дети - другая история. Я улыбнулась маленьким личикам, собравшимся у моих ног. Сегодня моя первая лекционная встреча перед группой воспитанников детского сада Гринвиля. Это первый лекционный тур по штатам, на который я согласилась.
Я не создана для страстных речей или приемов дамочек за ланчем. Пэкс сказал, что есть другие способы обыграть мои сильные стороны. На протяжении кампании со мной всегда были блоггер и фотограф, где бы я ни появлялась на публике, но сегодня в конце класса собрались журналисты из газет и телевидения из местных филиалов.
Я вдохнула запах карандашей и мела. Наблюдала, как мигал флуоресцентный свет. Заметила, что учительница организовала на каждом детском столе коробочки. Звонок прозвенел, и я очистила разум. Я не могла позволить пробраться прошлому. Не сейчас.
Я прочистила горло и улыбнулась аудитории.
– Кто хочет послушать о маленькой девочке, которая встретила леприкона?
– спросила я.
Все их ручки взлетели в воздух.
– Это она из моих любимых. Давайте все навострим свои ушки, - я смотрела, как они все приложили воображаемые трубки к своим ушкам.
Я открыла первую страницу.
– Давным-давно жила маленькая девочка по имени Калиопа.
После рассказа, я позировала с учениками и учителями. Я раздала несколько автографов и улыбалась, когда учителя спрашивали - могут ли они запостить наши совместные снимки. Этого хотел Пэкс…голосов учителей.
Мой охранник сопроводил меня обратно к автобусу на школьной парковке. Я сказала ему, что прилягу до следующей остановки. Я поплелась в спальню и защелкнула хлипкий замок на двери.
Я сорвала шелковый пиджак со своих плеч и вышагнула из юбки. Я бы никогда не надела ничего подобного на урок. Все было бы испорчено к концу дня, покрылось бы отпечатками краски или грязью с игровой площадки.
Тур по школам продлится следующий месяц. Где-то между сбором средств, агитаций и интервью Пэкс собирался встретиться со мной в туре. Я почувствовала, как автобус дернулся вперед, и распласталась поперек кровати, интересно, мы когда-нибудь разделим ее? Так далеко, казалось, мы кружили на разных концах штата.
Я забралась в кровать, натягивая простыни до талии. Они были из высококачественного материала, какой Тодд смог найти. Деньги кампании обернуты вокруг моих бедер. Мой телефон зажужжал, и я стянула его с тумбочки.
– Привет.
– Как все прошло? Тодд переслал мне несколько снимков на телефон, - Пэкс звучал восхищенно.
– Я хочу их везде. На каждой остановке. В каждой газете штата.
Могу ли я рассказать ему о печали, которая поглотила меня на секунду? Что я практически захотела утонуть в свой прежней рутине и погрязнуть в ней?
– Было здорово. Им понравилась история про леприкона, - я села, подтянув колени к груди.
– Похоже, им понравилась ты. Это именно то, что нужно видеть людям.
– Рада, что смогла помочь, - я перекатилась на спину и уставилась в потолок.
– Я понимаю, что ты в туре по школам, но что ты думаешь насчет ужина завтра вечером?
– Какого рода ужин?
– Официальный. Он проводится одним из моих крупнейших союзников. Помнишь Монтгомери Портера, да?
Я встречалась с Портерами на турнире по гольфу на протяжении лета. Его жена была той женщиной, которая никогда не стареет. Безупречная кожа, волосы, ногти. Я чувствовала себя безвкусной и тусклой рядом с ней, а она легко могла быть старше меня на лет двадцать.
– Конечно. Я знаю его.
– Хорошо. Итак, он официальный. Тебе нужно что-то сексуальное, но не перестарайся. Эта группа не такая свободомыслящая.
– У меня нет никакой подобной одежды с собой. Я в автобусе, Пэкс, - шкаф был забит гардеробом для публичных встреч, и я едва втиснула штаны для йоги в комод.
– Остановись где-нибудь. Тебе нужно что-то потрясающее.
Я фыркнула.
– Это не так легко. Я путешествую через весь штат. Я даже не знаю, где торговый центр, и я в автобусе.
– Боже, Одри. Ты можешь просто позаботиться об этом ради меня? Не важно. Я позвоню Тодду. Он все купит для тебя. Просто появись в чертовом платье и улыбайся.
Я говорила себе, что это давление от кампании, сотни людей спрашивали его обо всем, требовали время и энергию.
– Пэкс…я-я..
– я никогда его не злила.
– Извини. Я могу разобраться с этим.
– Хорошо, - я слышала, как кто-то прервал его на заднем плане.
– Я напишу тебе всю информацию. Кто-нибудь отвезет тебя туда.