Роман моей жизни. Книга воспоминаний
Шрифт:
Мария Валентиновна вскричала, увидев, что вслед за мною ввалилась целая толпа поклонников и, преимущественно, поклонниц Надсона.
— Но, это целое паломничество!
Я рассказал Ватсон, что в провинции Надсон становится любимым поэтом, и тон его музы отвечает настроениям молодежи. Она рвется к чему-то светлому, а действительность мешает. Остается только жаловаться на судьбу и тосковать, да иногда негодовать.
— Семен Яковлевич ужасно устал, — шепнула мне Мария Валентиновна.
Я понял, что надо выпроводить гостей, но это было не в моих силах, да и, откровенно сказать, я не сумел бы этого сделать, а посетители и посетительницы всё прибывали и окружали Надсона, который явно страдал и уже не держался на ногах, а упал на диван и полулежал.
Я рассказал о лже-Надсоне.
— О, пожалуйста, — выслушав живой анекдот о себе, вскричал поэт, — нельзя ли об этом написать в «Заре»?
«Зарю» редактировал Кулишер. Ответственным редактором считался Павел Андреевский, брат известного поэта [317] , а финансировал сахарозаводчик Бродский, что некоторое время скрывалось. Газета была крайне либеральной.
317
Павел Аркадьевич Андреевский (1849–1890) — присяжный поверенный, публицист; брат Сергея Аркадьевича Андреевского (1847–1918) — юриста, литературного критика и поэта. П. А. Андреевский являлся официальным издателем-редактором (1880–1885) киевской политической и литературной газеты «Заря».
— Хорошо, это будет напечатано, — пообещал я.
— Ведь, вот, был же самозванец, который выдавал себя за вас, — сказал Надсон, — а у меня еще не было. Или я, в самом деле, становлюсь популярен?
У Надсона было, таким образом, еще юношеское тщеславие. Он радовался, что какой-то монашек выдал себя за него. Но, когда студент Тулуб прочитал стихи, записанные со слов лже-Надсона, очень понравившиеся молодежи, а, между тем, стихи эти были ниже всякой критики и донельзя пошлы, поэт огорчился.
— Вот и пишите после этого! Сколько пошлых стихотворений выдавалось за Пушкинские. За границей до сих пор печатают пошлости, подписанные именами Пушкина и Лермонтова.
— Что делать, Семен Яковлевич, — сказал кто-то на это; — популярность также имеет свои шипы. Еще вам завидовать будут; еще Буренин вас не ругал, и хорошо, что томик ваших стихотворений издал Суворин [318] .
— Правда ли, в самом деле, что вас издал Суворин? — спросил женский голос с оттенком удивления.
318
Имеется в виду издание: Стихотворения С. Надсона. СПб.: Тип. А. С. Суворина, 1885 (тираж 600 экз.).
Мария Валентиновна вспыхнула и укоризненно посмотрела на меня. Откуда же могла узнать молодежь, как не от меня, кто издал первые стихи Надсона отдельной книжкой?
— Стихи Семена Яковлевича, действительно, печатались в типографии Суворина, во всяком случае.
— И мне это, по правде сказать, чрезвычайно неприятно, но я тут не при чем, — заметил Надсон.
Впоследствии, узнавши более подробно историю первого издания стихов Надсона, я мог бы прибавить к объяснению Марин Валентиновны, что Суворин, действительно, за свой счет издал стихи Семена Яковлевича после того, как Буренин их одобрил, но я тогда петербургских отношений не знал, и острый взгляд Марии Валентиновны брошен был на меня напрасно.
По направлению, Надсон, как поэт или как писатель, был либералом чистейшей воды. Точно также и Мария Валентиновна была либеральной дамой и ею осталась, конечно, доселе.
Надсон вскоре был приглашен Кулишером писать в «Заре». Ему были предложены критические фельетоны, и очерки его были изданы, при содействии Марии Валентиновны, впоследствии отдельным томиком [319] и не представляли ничего особенного; все это давало, однако, поэту возможность кое-что заработать в Киеве, точно также, как киевская популярность подняла его фонды в издательствах, и местными книгопродавцами, если мне память не изменяет, предприняты; были еще два следующих издания его стихотворений. При жизни же его вышло и четвертое издание [320] .
319
Литературные очерки (1883–1886) С. Я. Надсона. СПб.: О-во для пособия нуждающимся литераторам и ученым, 1887.
320
При жизни С. Я. Надсона вышли три издания его стихотворений (1885–1886). Они также были напечатаны в Петербурге у Суворина. 4-е и 5-е издания, подготовленные самим поэтом, увидели свет уже после его смерти.
Болен он был серьезно и опасно. Туберкулез разъедал его кости, он хирел, желтел и таял с каждым днем. Раза два я заходил к нему после первого визита, раз утром, раз вечером. Он лежал в постели и прочитал мне только-что набросанное стихотворение, в котором воспевался Герцен [321] . Я похвалил стихотворение и сказал, что стих его напоминает лермонтовский. Мария Валентиновна и он стали возражать. Им не понравилось сравнение с Лермонтовым.
— Семен Яковлевич сам по себе.
321
По-видимому, имеется в виду стихотворение «На могиле А. И. Герцена» (1885–1886), впервые напечатанное (без последней строфы) в журнале «Русская мысль» (1887. № 3).
— Я хотел бы быть только самим собою.
Я поспешил согласиться, что на Лермонтова, он, пожалуй, не похож; но, оказывается, и это не понравилось. И он и она были так нервны, болезненно чутки и подозрительны, что трудно было вести с ними дружескую беседу.
Между тем, надо было собрать денег Надсону, устроить в его пользу концерт. В концерте обязательно должен был участвовать я, и приглашен был Тартаков, тогда только что начинающий молодой певец.
Этот концерт состоялся в Купеческом собрании при огромном стечении публики. Молодежь бросилась на сцену и стала качать Надсона и меня. Жестокую овацию я перенес благополучно, а Надсона порядком растрясло. Несмотря на то, что у него была чахотка в последнем градусе, он читал громко и умел читать.
После концерта Надсон поехал на дачу в Боярки — пригородную местность. Там был сосновый лес, чудесным воздухом дышал Надсон, но, все-таки, здоровье его требовало еще более благоприятных условий.
Концерт, данный в его пользу в Петербурге, при участии Давыдовой и Марии Валентиновны Ватсон, которая туда поехала специально для этого, обеспечил ему возможность прожить зиму в Крыму. Он туда уже совсем собрался, но перед отъездом ему захотелось сбросить с себя клеймо литературного покровительства Суворина и одобрительного отзыва, сделанного по поводу его книжки Бурениным. Это казалось ему позором. Помню, как в кабинете у Кулишера он задыхался от негодования.
В «Заре» он вдруг напал на Буренина [322] , чтобы отряхнуть с себя, как он выражался, прах нововремевской грязи, Буренин отвечал статьей «Урок стихотворцу», и затем Надсон уехал в Крым, в котором медленно угасал, а Буренин ядовитыми издевательствами над поэтом преследовал его в своей газете, утверждая, что он находится на содержании у старушек [323] . Много было в этом злобы; вызывала отвращение эта травля несчастного юноши.
322
С мая по сентябрь 1886 г. С. Я. Надсон выступал в киевской газете «Заря» с критическими фельетонами по поводу текущей литературы и журналистики, в которых неизменно отстаивал произведения с ярко выраженной социальной направленностью, обличал безыдейную и реакционную беллетристику и публицистику. Среди объектов критических выпадов Надсона оказались критика, проза и поэзия Виктора Петровича Буренина (1841–1926) — ведущего сотрудника «Нового времени» (см.: Заря. 1886. 24, 27 июня, 11 июля).
323
В. П. Буренин крайне резко ответил на критику С. Я. Надсона, нередко переходя в своих фельетонах от критического анализа его стихотворений к личным выпадам, выходившим за пределы журналистской этики. Так в серии своих фельетонов кон. 1886 – нач. 1877 г. (Новое время. 1886. 7, 21 ноября; 1887. 16 января) он назвал Надсона «недугующим паразитом, представляющимся больным, калекой, умирающим, чтоб жить на счет частной благотворительности» (цит. по: Надсон С. Я. Полн. собр. соч. Пг., 1917. С. XLIV, биогр. очерк М. Ватсон).
После смерти его стихотворения выдержали множество изданий, и весь доход с них был отдан Литературному Фонду, так что если литературные кружки сколько-нибудь скрасили последние дни жизни поэта своей материальной поддержкой, то покойный Надсон расплатился с обществом тою же монетою и притом неоднократно.
Много шума наделала еще переписка с Надсоном какой-то графини Лиды, на письма которой поэт отвечал с искренним чувством. Графиня эта оказалась не графиней, а женой жандармского полковника или пристава [324] . Повинны были в опубликовании этих писем ближайшие друзья Надсона, которые старались всячески о том, чтобы обратить на него внимание.
324
Переписка, завязавшаяся у Надсона в последние месяцы жизни с некой аристократкой, скрывшей свое имя, была впервые опубликована в журнале «Книжки недели» (1887. № 11). Имя Лида было дано корреспондентке поэта публикаторами: в письмах она подписывалась: Люба. В последующем выяснилось, что имидж аристократки, приближенной к императорскому двору, был мистификацией: под именем графини Лиды (Любы) скрывалась Любовь Васильевна Фадеева-Волгина — «супруга находившегося в небольших чинах военнослужащего, особа лет 30-ти, мать четырех детей. Жила она не в роскошном палаццо, а где-то в скромной квартирке на Николаевской» (Кауфман А. Спасенная книга // Вестник литературы. 1921. № 10. С. 6–8).