ЖАНРЫ

Роман с седовласым ловеласом
Шрифт:

Чёрт.

— Да! — говорит Мина, хлопая в ладоши, как будто не видя моего внутреннего срыва. — Это, друзья мои, звук облегчения, который вы почувствуете, когда избавитесь от вишенок.

— Нет, спасибо, — говорит Кассия, отпивая ещё воды и широко раскрыв глаза.

— Последнее, чего я хочу — это секс на одну ночь в память о том дне, когда я потеряла девственность.

— Да, мне это тоже не кажется хорошей идеей, — отвечает Зои.

— Я серьезно, — говорит Мина. — Этот ретрит — прекрасная возможность для всех вас, но особенно для тебя, — говорит она, указывая пальцем на Эмми. Лицо Эмми ярко-красное, а её взгляд так сильно сузился, что кажется, будто она собирается взорваться. — Перестань смотреть на меня так, будто ты не понимаешь, кого я имею в виду. Парень, который починил свет на твоем крыльце.

— Дверь домика, — стонет Эмми.

— Дверь, свет, раковина, кого это волнует? — Мина смеется. — Какая разница.

— Я уверена, что он сможет починить и сантехнику тоже, — фыркает Пейдж.

Я игриво закатываю глаза, хватаю бокал Пейдж и отодвигаю его от неё.

— Я хочу сказать, что этот парень горячий, и он тебе нравится. Он здесь, и ты тоже. Ты никогда его больше не увидишь, так что подумай.

Эти слова адресованы Эмми, но я применяю их к себе, когда смотрю на Атласа, играющую другую песню. Он смотрит вниз, его бицепсы напрягаются при каждой ноте, а его обтягивающая белая футболка мало что оставляет воображению.

Почему я смотрю?

Неважно, как он выглядит. Меня он интересует только из-за его ранчо. Я должна пойти и сказать ему. У меня больше никогда не будет такой возможности, во всяком случае, в Нью-Йорке. Конечно, у нас есть множество ферм, но ни одной подобной такой, как на западе под такими каскадами гор. Я тоже могу воспользоваться моментом.

— Я вернусь через секунду, — молвлю я, вставая из-за стола. Я бросаю салфетку и иду к бару, заказываю ещё напиток и слушаю игру Атласа. Теперь он заметил меня… даже больше, чем заметил. Его глаза направлены на меня, как фары во время метели, устойчивые и сосредоточенные, согревающие меня изнутри. В душе я интроверт, и даже приехать сюда — это словно тридцать тысяч шагов за пределами моей зоны комфорта.

Я выпиваю второй бокал вина за ночь, а Атлас приближается ко мне.

Чёрт. Мне следовало порепетировать, что я собираюсь сказать.

— Если бы я не знал лучше, — говорит он позади меня, его теплое дыхание касается моей шеи, — я бы сказал, что ты пытаешься привлечь моё внимание. — Он хватает бутылку с длинным горлышком, стоящую передо мной, и садится на табуретку слева от меня.

Мы с Джимми смотрим друг на друга, как будто он подбадривает меня или что-то в этом роде, но сейчас я не могу этого понять. Я слишком взволнованна.

— Я думала над тем, что ты сказал, — отвечаю я, моё сердце колотится. — О ранчо. Если ты примешь меня, думаю, я заеду завтра.

Его лицо озаряется:

— Конечно, приезжай. Только надень что-нибудь, что можно испачкать.

Я пишу любовные романы, поэтому, конечно же, эта строчка звучит чертовски извращенно.

Я киваю и протягиваю руку, чтобы пожать его. Если я в чём-то и виновата, так это в этом. Этот момент, когда я с нетерпением жду, когда его большая, теплая, мозолистая рука поглотит мою.

Я встаю с табурета и возвращаюсь к столу:

— Тогда увидимся утром.

Он кивает, и меня охватывает пронзительное волнение. Волнение, которое я не знаю, куда перенести.

Когда я возвращаюсь к столу, там с девочками сидит шериф. Видимо, я пропустила что-то очень интересное.

— Значит, ты местная, — говорит Пейдж женщине в синем, чьи глаза сверкают серовато-зелёным, напоминающим мне мои собственные. — Не могла бы ты помочь мне найти место, где я могла бы разбить лагерь? Я провожу исследование для будущей книги, и мне просто нужен небольшой участок земли, где могу поставить палатку. Мне нравится по-настоящему испытывать то, что испытали бы мои персонажи.

Ладно, значит, я не единственная, кто посещает ранчо ради исследований. Я должна расслабься немного, возможно, это как раз то, что мне нужно. Посещение настоящего действующего ранчо. Место, где можно погрузиться ногами в грязь и сесть в седло. Место, где можно заарканить ковбоя.

Глава пять

Атлас

— Мне все равно, куда, чёрт возьми, ты пойдешь сегодня, но ты не должен быть здесь, — говорю я Денни, который всё ещё слоняется вокруг сарая, как будто ему не найти лучшего места. Этот мужчина действует мне на нервы.

— Ладно, — говорит он, приподнимая чашку с кофе и наблюдая, как я работаю. — Я заслужил это. Но что сделано, то сделано. Ко мне сегодня придет пара, чтобы посмотреть на это место. Я хочу быть здесь, чтобы…

— Ты кусок дерьма, ты знаешь это? — я поднимаю седло и накидываю его на Бисквита. Это двенадцатилетний конь, один из последних, купленных отцом на аукционе. — Я уверен, что ты также собираешься продать всех животных? Или они заслужили твоё милосердие?

— Я думаю, что продам их вместе с ранчо, если только ты не сможешь позволить себе выкупить их у меня, — смеется он, как будто это какая-то чёртова шутка. Ему повезло, что я не бью его прямо сейчас в горло.

Он усмехается, пиная ботинками сено, прежде чем взглянуть на меня с той же самодовольной ухмылкой, которая была у него с тех пор, как мы были молодыми.

— У тебя есть сердце, Атлас, но я чертовски уверен, что ты не умеешь вести бизнес. Мы оба это знаем. Бросай это дерьмо и двигайся дальше. У нас обоих всё будет хорошо. У тебя в кармане скоро будет пятьсот тысяч. Мы вся семья, которая у нас осталась. Давай не будем ссориться из-за денег и…

Мой взгляд привлекает хруст позади него — это Кловер. Её волосы собраны в низкий хвост, на ней узкие синие джинсы, облегающие фигуру, красная фланелевая рубашка и высокие резиновые сапоги. В руке у неё также блокнот и карандаш. Думаю, она пошла за покупками, ведь сомневаюсь, что она брала с собой этот наряд.

— Кловер, — говорю я, направляясь к ней. Мне противно, что я снова думаю о том, чтобы прикоснуться к ней после нашего вчерашнего рукопожатия. В этот момент я бы даже согласился на легкое прикосновение к ее руке. Хотя теперь, когда мы оказались лицом к лицу, я вспомнил, насколько она молода, и протянул руку. Я смотрю на Денни, ожидая его замечаний. Я надеялся, что он уйдет к тому времени, как она приедет.

— А это кто? — Денни подходит к ней с широкой улыбкой на лице, как будто она свежее мясо. Мне следует ударить его ещё раз только за то, что он посмотрел на неё. Он гораздо ближе к её возрасту, и, если честно, он привлекательный парень. Не такой высокий, как я, но всё же высокий, мускулистый, и у него такие же фирменные голубые глаза, которые свойственны нашей семье со стороны отца. Мама всегда немного завидовала этому. Раньше она говорила, что единственное, что она смогла нам передать, это сумасшествие. Но она ошибалась — эта женщина сделала бы что угодно для кого угодно. Она бы просто сделала это с паяльной лампой в руке.

Денни протягивает руку, чтобы поприветствовать Кловер:

— Я Денни, брат Атласа. А ты?

— Просто уйди, — говорю я, направляя Кловер к Бисквиту, который ждет, чтобы на него сели верхом. — Она здесь проводит исследование для книги. — Я помогаю ей оседлать лошадь, думая, что ей понадобится некоторая тренировка, чтобы научиться садиться на лошадь, но она ведёт себя естественно, легко подпрыгивает и сидит.

Денни кивает и ухмыляется, как будто не верит в это, но я не обращаю на него особого внимания. Вместо этого я забираюсь на свою лошадь Рио. Это ещё один черно-белый четвероногий скакун, немного старше, около двадцати лет.

Поделиться с друзьями: