Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Романтические мечты
Шрифт:

Он вылил воду себе на голову и встряхнулся — брызги разлетелись во все стороны. Джейк покачал головой:

— Не представляю, в этих доспехах так жарко, как ты это выносишь.

— Ты привыкнешь, — ответил Майлз. — Сражаясь за свою жизнь, очень высоко ценишь защиту, которую дают доспехи. Я удивлен тому, что у тебя нет даже кожаной куртки, а ведь она может защитить от ножа.

— Раньше я носил кожаную одежду, — признался Джейк. — И я согласен, она в некоторой степени защищает. — Он вспомнил свой прекрасный потертый кожаный пиджак, который согревает сейчас какого-нибудь средневекового авантюриста.

— Ты лишился ее вместе с остальными украденными вещами?

— Да, вместе со всем остальным.

Майлз печально покачал головой:

— Ты не должен путешествовать один. Даже самый сильный рыцарь не пускается в путь без человека, который прикрывает его спину.

— Ты пустился, — опроверг его слова Джейк.

— Ну, — сказал Майлз, слегка улыбнувшись. — Я далеко не самый осторожный из людей.

Джейк рассмеялся. Майлз — средневековый рыцарь, умеющий все, что должен уметь для выполнения рыцарских обязанностей. Без сомнения, он провел много лет, непреклонно оттачивая свое мастерство. Но кроме очень твердой самодисциплины Джейк видел в молодом человеке ту же страсть к путешествиям, что была и у него самого. Он представил, окажись Майлз в двадцать первом веке, то, наверняка, объехал бы весь свет и, возможно, искал бы что-нибудь редкое, уникальное и безумно дорогое.

Джейк улыбнулся про себя. Очень жаль, что он не может поменяться местами с Майлзом, что решило бы для них большинство проблем.

— Пойдем-ка к столу, — сказал Майлз. — Насколько мне известно, Аманда уже ждет нас там, чтобы показать себя в качестве владелицы замка и угостить нас вином.

— Я знаю твою сестру меньше месяца, но просто уверен, что она не собирается стоять с кувшином вина в одной руке и блюдом вкуснейшего мяса в другой.

— Может, и нет, — согласился Майлз. — Но нам все же следует немного отдохнуть, прежде чем опять вернуться к нашим трудам.

Джейк кивнул, соглашаясь, и направился вместе с Майлзом в главный зал. Он уже почти перестал думать об абсолютной невозможности того, что с ним приключилось, но порой эти мысли приходили в самое неожиданное время. Как, например, сейчас, когда он шел через средневековый двор в средневековых доспехах и ударялся о его ногу при каждом шаге. Он с трудом передвигался, сильно вспотел и мечтал об угре под соусом.

Кто бы мог предположить такое?

Он задумался о том, что чувствуют сейчас люди, которых он оставил позади, — или, наверное, все-таки впереди. Чем они сейчас занимаются? Время там течет так же, как здесь? Прошел ли уже месяц с тех пор, как он оставил отца Гидеона без деловых документов, а Джексона скрипящим зубами из-за упущенной сделки?

Пытался ли Гидеон разыскать Джейка или списал все на безответственность последнего?

Он не мог знать этого, и сегодня ему было все равно. Сегодня он собирался продолжать следовать плану по превращению себя в средневекового рыцаря — только без титула, разумеется, — чтобы защитить Аманду, пока ее старшие братья не вернутся домой. И тогда он отправится обратно к своей собственной жизни. Однообразной и скучной.

Он вошел в зал и первое, что бросилось ему в глаза, когда они привыкли к сумраку, — Аманда, стоящая у стола для хозяев и почетных гостей и разговаривающая с одним из слуг.

Джейк задумался, СМОЖЕТ ли он вернуться обратно к своей жизни в будущем, когда настоящая жизнь была здесь, в прошлом.

Он шел рядом с ее братом и понимал, что просто не может оторвать от нее глаз. А когда Аманда закончила разговор, повернулась и посмотрела на него, он почувствовал, что его с ног до головы захлестнуло бессмысленное удовольствие.

А потом она улыбнулась.

И Джейк почувствовал дуновение легкого ветерка.

— Берегись! — пробормотал Майлз.

— Заткнись.

Майлз прищелкнул языком:

— Тебе не стоит быть таким грубым со своим учителем, особенно когда сегодняшний урок еще не закончен.

— Я старше и смогу справиться с тобой.

— Слова маленького мальчика. Определенно, не с помощью меча.

— Нет, не с помощью меча, — согласился Джейк. — А с помощью рук? Безусловно.

Майлз колебался всего лишь мгновение:

— Ты мне покажешь?

Джейк улыбнулся:

— Завтра и без всяких доспехов.

— Договорились. — Майлз открыто махнул рукой в сторону Аманды. — И можешь восхищаться моей сестрой, сколько тебе захочется, — громко добавил он.

Джейк дал ему дружеский тычок в спинку, но достаточно крепкий, чтобы Майлз споткнулся; предупреждающе улыбнулся и обратил все свое внимание на самого интересного человека в главном зале. Он остановился перед Амандой и отвесил ей маленький поклон:

— Миледи.

Она сморщила нос:

— Ты должен принять ванну.

— Рыцари не принимают ванн, — сказал Майлз, выглядывая из-за Джейка.

— В этом доме принимают.

— Мы еще не закончили наш урок на сегодня, — спорил с ней Майлз.

Аманда сжала губы:

— Хорошо, сейчас можете вонять, но перед ужином помойтесь или вообще не будете есть, по крайней мере, за одним столом со мной.

Майлз низко поклонился ей, а потом перепрыгнул через стол и удобно расположился на стуле. Джейк улыбнулся Аманде:

— Мне сесть с подветренной стороны?

— Я зажму себе нос. Иди ешь, тебе понадобится много сил после обеда.

И он пошел, сел и ел. И все время остро ощущал ее присутствие рядом с собой, ее словесные перепалки с Майлзом, ее попытки исправить дурные манеры близнецов.

И остро ощущал, как мало она обращалась к нему.

Он закончил обед и откинулся на спинку стула — со всем удобством, на которое был способен человек в доспехах, — и просто смотрел на нее. Аманда в последний раз погрозила пальцем Джону, а потом взглянула на Джейка и нахмурилась:

— Что?

Он покачал головой, не в силах перестать улыбаться:

— Ничего, просто смотрю на тебя.

— Зачем?

— Ничего не могу с собой поделать. Ты самая вздорная, самая болтливая и самая обворожительная женщина, с какой я когда-либо имел удовольствие встретиться.

— Болтливая? — эхом отозвалась она.

Он сложил руки в поясняющем «бла-бла-бла» жесте.

Она заморгала, потом уголок ее рта дернулся:

— Думаю, я должна оскорбиться.

Поделиться с друзьями: