Рождение из пепла
Шрифт:
придумали пять разных фонов. Просто саму фигуру утвердили сразу, а вот фоны ещё час
перебирали. Потом Кевин опять позвонил.
— Эли, а ты вампиров видела?
— Да.
— О, здорово! Посмотри, что Тайк нарисовал. Может, что поправить нужно?
Прислали мультяшную карикатуру. Я подавилась смехом, как и мужчины. Кевин в шоке смотрит на
нас.
— Кевин, скажи, это комикс будет?
— Да, – вздохнул он. – Нужна не точная копия, но явно что-то посимпатичнее и
пореалистичнее.
— Это полнейшая карикатура, не имеющая с настоящим ничего общего! Вампиры… Я была в
участке, в котором их большинство. Так вот, все не сильно-то отличаются от людей. У Антона с
Дэймоном и то отличий будет больше. А у этих ребят только рост высокий и клыки более
выражены. И всё! И у них нет крыльев, они не превращаются в летучую мышь.
— Да ты издеваешься! – услышала я Тайка. – Это комикс для детей!
— Вы попросили пореалистичнее, я вам описала!
— Так-с, не ссорьтесь! – рявкнул Кевин. – Эли, ты не обидишься, если покажу твой последний
рисунок? Будем делать всё же карикатуру. Но у Дэймона крылья очень симпатичные. И для
детского комикса подойдут.
— Ты не против? – спросила я у парня.
— Нет, – отмахнулся он. – Главное, чтобы моей морды там не было.
— Спасибо, – буркнул Тайк, на этом звонок закончился.
— За твоей работой так интересно наблюдать, – сказал Антон с искренним восторгом.
Я зарделась, ощутила, как запылали щеки. Но благодаря неожиданной работе от Кевина мы не
заметили, как прибыли к нашей остановке.
— Я билеты обратные взял на завтрашний вечер, чтобы мы наверняка всё успели.
Прибыли мы к горам под вечер. Станция тоже была недалеко от гор. И выходило на ней
подозрительно мало людей. Антон отдал свой и мой рюкзак отцу и Дэймону. Меня подхватил на
руки, и мы полетели. Я, сидя на руках парня, рассматривала, как летит его отец и друг. Они
это сразу заметили и покрасовались. Ещё пошутили, что ждут от меня рисунки их полёта.
— Да без проблем, – сказала я им. – Красиво тут. Антош, ты как? Тебе не тяжело? А то дышишь
слишком тяжело.
Его отец полетел к нам и забрал меня к себе на руки прямо в полёте. А Дэймон помог Антону
лететь, потому что парень уже едва крыльями махал и словно проваливался в воздушную яму.
— Стоит сделать привал. Антону нужно адаптироваться немного.
Устроили привал на достаточно крутом склоне. Отец помог сыну привести дыхание в норму и
перестроиться в непривычных условиях.
— Да, в горах летать чуть-чуть сложнее. Тут и воздух другой, и течение магии другое.
Легчает?
— Да, спасибо.
— Я понесу Эли, – сказал Дэймон. – Уже недалеко осталось.
Дерек помог сыну долететь до самой высокой точки в горах. На вершине нашли плоскую площадку
и на ней приземлились. Я осмотрелась и нашла удобный подход к обрыву. Антон внимательно
следил за мной, явно ощущая, что я сделаю какую-то глупость. А я понимаю, что самый лучший
способ измениться и полететь для меня – это сигануть с обрыва. Он каменный и очень крутой.
Отошла на другой край площадки и побежала.
— Куда без меня?! – заорал Антон и кинулся за мной.
Глава 6.
Глава 6.
Слышала, как хохочут Дэймон и Дерек. Антон догнал меня уже в ущелье, успел схватить до
того, как я изменилась и полыхнула огнём. Но благодаря тесному контакту просто прошла
световая волна, а излишки огня, которые выделились, поглотил Антон. У него даже оперение
стало ярко-рыжим, как мои волосы. Но теперь ему лететь было легко, мы вдвоём взлетели ввысь.
Только я уже была в виде большой птицы с шикарным огненным хвостом, а парень с громадными
рыжими крыльями за спиной.
— Да! – слышала, как радостно кричит отец Антона.
На высоте я снова изменилась. Не всё прошло гладко, и Антону пришлось ловить меня. Будучи в
его руках, смогла выпустить только крылья, не превращаясь. Он поцеловал меня, и мы вместе
ещё полетали над пропастью. А потом вернулись к его отцу и другу.
— Круто! – сказал Дэймон. – Я немного испугался, когда ты сиганула в ущелье. Умом понимаю,
что ты взлетишь, но испугался.
— Жара ведь не было?
— Нет, только лёгкое тепло и яркий свет, – отчитался Дэймон. – Но я не жалею, что мы в горы
выбрались. У нас почти сутки здесь погулять и полетать. И ещё, Эли, моя жена жаждет
познакомиться с тобой лично.
— У него жена ведьма, – сказал Антон.
— Волосы у вас один цвет, только у тебя ещё и вьются сильно.
— Как ты понял?
Дэймон поймал прядку и показал мой завиток.
— У моей ведьмочки лёгкая волна, а у тебя такие упругие локоны. И офигенно красивая коса.
— У мужчин в этом мире пунктик на волосах, – как бы между прочим сказал отец Антона. – У
тебя как раз та длина, что молодых парней и всех неженатых приводит в восторг.
— Хм, где-то я уже это слышала, якобы коса показатель здоровья женщины. Предлагаю полетать
совместно. Мне нужно вспомнить, как это в коллективе махать крыльями. И заодно хочу понять,
как теперь мой огонь будет себя вести. Антону точно ничего не будет, а вот вы вдвоём мне как
раз скажите, обжигаю я вас или нет.
Полетали тогда хорошо. Дэймон почти сразу сказал, что если я в виде птицы, то он близко
подлететь не может. Отец Антона смог очень близко подлететь, но тоже ощущал сильный жар.
Антошке было всё равно, ему было тепло и приятно. К концу полёта крылья у него снова стали
белыми. А когда я оставила частичный оборот, только крылья, то тут уже даже Дэймон смог ко
мне подлететь.
— Вот теперь мне комфортно. А то когда ты птица, таким жаром полыхаешь. У меня даже волосы